Глава 102
Хороший день начинается с получения ревущего письма.
Конечно, это был не Гуан Цюн, а Рон.
Когда ревущий звук затрещал тарелками и ложками на столе, и пыль посыпалась с потолка, Гуан Цюн и Гермиона спокойно завтракали.
Гермиона даже успела положить перед Гуан Цюном книгу "Путешествие с вампирами" и открыла страницу, которую только что читала.
Она только что увидела интересный сюжет и должна была поделиться им с Гуан Цюном.
— Я видел это, но должен сказать, этот метод очень хитрый, — сказал Гуан Цюн с блеском в глазах.
"Путешествие с вампирами" рассказывает о стареющем вампире, скрывающемся на круизном лайнере, и намеревающемся пожертвовать жизнями всего корабля в нужный момент (когда полная луна), чтобы обрести новую жизнь и огромную силу.
Он чуть не преуспел, если бы главный герой не раскрыл его замысел заранее и не тайно изменил курс круизного лайнера, так что их конечное местоположение было на один часовой пояс раньше, чем планировал вампир.
Когда солнце взошло на час раньше ожидаемого, ритуал жертвоприношения вампира еще не был завершен, и, будучи ядром всего церемониала, он закрепил себя на палубе, так что он был прямо подвержен солнечному свету и в конечном итоге превратился в прах.
— Я тоже думаю, что Локхарт действительно слишком умный, чтобы придумать такой способ, — сказала Гермиона, довольно закрыв книгу. Напротив нее Гарри и Рон были настолько смущены и опечалены, что не могли есть.
Из-за того, что произошло прошлой ночью, мистер Уизли находился под надзором Министерства магии, что, вероятно, станет большой проблемой. Ведь он еще недавно искал запрещенные магические предметы в чужих семьях и все еще продвигал введение "Закона о защите маглов".
Теперь выяснилось, что он модифицировал магловскую машину у себя дома, зная закон и нарушая его, и эту машину видели многие маглы, летающую в воздухе, что почти раскрыло существование волшебного мира. Можно сказать, что каждый закон, который он сам писал, он нарушал вместе со своим сыном.
Гуан Цюн посмотрел на унылых двоих и не знал, что сказать, но тут профессор Макгонагалл подошла и привлекла всеобщее внимание.
Она пришла раздать расписание. Гуан Цюн получил расписание и увидел первый урок, который ему предстояло посетить.
Ботаника с профессором Спраут, и с Когтевраном.
Четверо вышли из замка после завтрака и направились к оранжерее через огород. Когда они вышли за оранжерею, они увидели студентов Когтеврана, стоящих снаружи, ждущих прихода профессора Спраут.
— Это Гарри Поттер, Рон Уизли, Гуан Цюн и Гермиона Грейнджер. Не ожидал учиться с ними. Не знаю, смогу ли я быть в группе с ними позже, — заговорили странные студенты Когтеврана, видя людей из Гриффиндора.
После года обучения четверо уже стали несколько известными, и больше людей из других факультетов знают их.
Гуан Цюн обладает очень чувствительным слухом. Когда он услышал звук, он посмотрел туда и увидел парня с кудрявыми волосами. У него было смутное впечатление, что его имя было Джастин Фенлили.
Вскоре они увидели, как профессор Спраут приближается с лужайки, с веткой Топорищего Ива, обвязанной бинтами, вдали за ней.
На руке профессора Спраут было много бинтов, и ее лицо не было таким мягким, как они видели раньше, а вместо этого несло сильное чувство отвращения.
Рядом с ней был вновь назначенный профессор Защиты от темных искусств, Локхарт.
По сравнению с профессором Спраут, покрытой грязью, Локхарт был таким чистым и опрятным, как будто только что вышел из ванной, и на его текущем бирюзовом плаще не было ни одной складки.
Гуан Цюн открыл магический взгляд, и, конечно же, плащ Локхарта был покрыт магией, и магический круг вытягивался из каждого угла, как вешалка, делая одежду выглядящей так, будто она была только что глажена.
— Привет, здравствуйте! — Локхарт увидел студентов, его глаза загорелись, и он первым поприветствовал. Как и ожидалось, студенты все смотрели на него с восхищением, и большинство из них были девушки.
— Пойдем в третью оранжерею сегодня! — как раз когда он собирался рассказать студентам, как умело и волшебно он лечил Топорищего Ива, профессор Спраут дала команду начать занятие.
Она действительно не хотела здесь тратить время, она уже потратила слишком много времени.
Студенты пошли к третьей оранжерее, но Локхарт вдруг схватил Гарри за руку.
— О, хорошо, но прежде чем это, у меня есть кое-что, что нужно обсудить с Гарри, профессор Спраут, я уверен, что вы не возражаете, — прежде чем профессор Спраут возразила, Локхарт уже оттащил Гарри, сила в его руках была такой большой, что Гарри не мог сопротивляться.
Гуан Цюн последовал за другими в третью оранжерею. У входа они почувствовали запах сырой земли и навоза, а также сильный аромат цветов. Эти цветы свисали с потолка как зонтики, закрывая собой солнце в небе.
— Как вы думаете, что Локхарт ищет у Гарри? — спросила Гермиона Гуан Цюна, наблюдая за окружением третьей оранжереи.
— Кто знает? — Гуан Цюн пожал плечами, не задумываясь слишком много.
Пока Локхарт не приставал к нему, а о их делах он не заботился.
Кстати, стоит поблагодарить Гарри за то, что он притягивал внимание Волдеморта и Квиррелла в первый год, и внимание Локхарта во второй год, так что он мог спокойно заниматься своими делами, совсем не беспокоясь.
Гермиона посмотрела на Рона, а затем покачала головой.
Рону не нужно было спрашивать. Он мог только притворяться, что играет в волшебные шахматы и квиддич в своей голове. По поводу других вещей лучше не спрашивать.
Не прошло и долго, как Гарри вернулся. Перед исследовательскими глазами Рона и Гуан Цюна и Гермионы он почесал голову и не знал, что сказать. Честно говоря, он не особо заботился о том, что Локхарт ему только что сказал. Я понимаю, просто запомнил одну фразу.
Не слишком рано быть знаменитым, Гарри, ты не можешь ухватиться за это сейчас, у тебя будет много времени, чтобы стать знаменитым в будущем, так что лучше сосредоточься больше на учебе сейчас.
Озабоченный этим, Гарри подумал.
В это время профессор Спраут подошла к скамье посреди оранжереи и начала сегодняшнюю лекцию.
— Сегодняшняя тема — Мандрагора. В отличие от первокурсников, которые могут только смотреть, вы уже можете попробовать сами. Сегодняшняя задача — пересадить Мандрагору.
Студенты заметно возбудились и начали перешептываться друг с другом.
Неожиданно, первый урок — практический, совсем не похож на первый год.
Гарри и Рон были так взволнованы, что хотели сделать это прямо сейчас, в то время как Гермиона была немного нервна от волнения и постоянно повторяла процесс операции, которую она заранее готовила.
Гуан Цюн тоже проявил интерес. Хотя он и занимался лечением травами летом, эти травы, очевидно, не могли сравниться с Мандрагорой.
— Тихо, во-первых, я хочу убедиться, что вы понимаете Мандрагору, — сказала профессор Спраут, — Кто может рассказать мне особенности Мандрагоры.
Гермиона подняла руку с шумом, скорость даже вызвала послевкусие.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер, пожалуйста, ответьте.
— Мандрагора — мощный регенерирующий агент, который можно использовать для восстановления людей, которые были деформированы или прокляты в их первоначальное состояние, — Гермиона ответила быстро и готово. Очевидно, она заранее готовилась.
— Очень хорошо, десять очков Гриффиндору, — сказала профессор Спраут.
http://tl..ru/book/112075/4461511
Rano



