Поиск Загрузка

Глава 115

В этот момент внезапно раздался звук шагов, и кто-то приближался сюда.

Гуань Цюн задумалась, но не уклонилась и не применила магию, чтобы скрыться. К ней подошла Профессор Макгонагалл. Она хмурилась, как и Гуань Цюн, с серьёзным выражением лица, но была одета в оранжевые пижамные штаны, что делало её менее серьёзной.

— Гуань Цюн, почему ты не отдыхаешь? Что ты здесь делаешь? — спросила Профессор Макгонагалл, удивившись, увидев Гуань Цюн, и затем строго продолжила.

Но когда она заметила, что Гуань Цюн держит волшебную палочку, с серьёзным выражением лица, она, казалось, что-то поняла, и её тон смягчился:

— О, я понимаю, дитя, ты тоже это чувствуешь, да? Изменения в замке Гварц должны быть такими, и с твоими талантами ты должна уметь это ощущать.

Гуань Цюн замерла на мгновение, затем кивнула. Похоже, что Профессор Макгонагалл тоже почувствовала что-то необычное. Возможно, профессорам не видны магические силы и магические схемы, как ему, но они всё же могут ясно ощущать изменения в окружающей среде.

— Я не могу уснуть, чувствую себя немного некомфортно, — появился светлый пятнышко перед Профессором Макгонагалл.

— Это нормально, дитя, не волнуйся так сильно, — Профессор Макгонагалл мягко ответила, оглядевшись, и продолжила:

— Честно говоря, дитя, такое уже случалось. Это нормальное явление, возможно, это эксперимент Дамблдора или что-то ещё, но я уверяю тебя, ничего плохого или опасного не будет.

— Так что не надо выбегать, иди обратно в общежитие, спокойно поспи, и завтра всё вернётся в норму, — сказала Профессор Макгонагалл Гуань Цюн.

Гуань Цюн посмотрела на Профессора Макгонагалл. Хотя её тон был очень мягким, её взгляд был серьёзным. Очевидно, что переговоры были бессмысленны, и она не позволила бы Гуань Цюн выходить в это время.

— Гарри и Рон ещё не вернулись, — мелькнула мысль у Гуань Цюн.

Профессор Макгонагалл замерла на мгновение, вспомнив, что Гарри и Рон сегодня наказаны заключением, кивнула и сказала Гуань Цюн:

— Я пойду и проверю их, не волнуйся, иди обратно, дитя, желаю тебе спокойной ночи.

Гуань Цюн была вынуждена вернуться по первоначальному пути. Когда она пробиралась через вход в пещеру, она также услышала, как Профессор Макгонагалл сказала толстой даме:

— Ни один студент не должен выходить. Как только узнаете, пожалуйста, сообщите мне сразу.

— Хорошо, Профессор Макгонагалл, — ответила толстая дама.

Позже она услышала только шаги Профессора Макгонагалл, удаляющиеся прочь. Вернувшись в гостиную, Гуань Цюн увидела, что всё вокруг совершенно спокойно, с обычной магической силой, зная, что выход сейчас будет бессмысленным.

Что же, черт возьми, произошло?

Гуань Цюн, вернувшаяся в постель, не могла понять. Этого не было в оригинальной книге. У него было плохое предчувствие, будто что-то вышло из-под контроля.

Однако, магические волнения вокруг исчезли, позволив ему спокойно уснуть.

Что касается этого дела, то мы исследуем его завтра.

Наступил следующий день.

Джинни посмотрела на Гуань Цюн, сидящую рядом с ней, и на тех, кто шептался по другую сторону, Гарри, Рон и Гермиона, и они на мгновение замолчали.

— Привет, Гуань Цюн, — сказала Джинни тихим голосом, глядя прямо на поджаренный хлеб перед собой, а затем взглянула на Гуань Цюн из-за угла глаза.

Она не знала, пришла ли Гуань Цюн за ней, может быть, она просто случайно села рядом, и если так, то не помешало бы ей, если бы она внезапно громко поздоровалась.

— Привет, Джинни, — но светлое пятнышко появилось перед Джинни, давая ей понять, что Гуань Цюн пришла за ней.

— Привет, что случилось? — спросила Джинни с легкой радостью в голосе и повернулась, чтобы посмотреть на Гуань Цюн.

Гуань Цюн посмотрела на Джинни, младшую дочь семьи Уизли. У неё были длинные огненно-рыжие волосы, большие глаза, круглые щеки и немного лишнего веса. Было видно, что у неё хорошее основание. Когда-нибудь она должна быть очень красивой девушкой.

Но сейчас эта будущая красавица носит старую волшебную мантию, её лицо напряжено, и в то же время есть немного желания, как у ребёнка, который с нетерпением ждёт своего товарища по играм, но боится быть отвергнутым.

— Почему ты носишь такую старую волшебную мантию? — светлые пятнышки появились перед Джинни, освещая её лицо.

Лицо Джинни мгновенно побледнело, она почувствовала, будто дыхание остановилось, её сердцебиение стало чрезвычайно быстрым, и в то же время слезы были готовы вырваться из глаз неконтролируемо.

— О, я имею в виду, почему бы не попробовать это? — к счастью, второе предложение Гуань Цюн появилось вовремя, сопровождаемое щелчком пальцев.

Волшебная мантия Джинни быстро изменилась, те старые следы быстро исчезли, и некоторые повреждённые места были автоматически отремонтированы. За одно мгновение волшебная мантия Джинни стала как новая.

Простое превращение.

— Почему бы не попробовать превращение? Разве магия не используется для изменения жизни? — увидев немного удивлённую Джинни, Гуань Цюн засмеялась.

Конечно, волшебные мантии, созданные превращением, немного отличаются от подлинных. Подлинные имеют некоторые специальные магические схемы на них, которые облегчают концентрацию волшебников при произнесении заклинаний и также могут защитить от части магии. Ни одно из них.

Но очевидно, по сравнению с этим, что Джинни больше всего нуждается в поверхностном, чтобы защитить её самооценку, которая была пренебрежена в таком юном возрасте.

Джинни посмотрела на свою новую мантию с удивлением. Она была точно такой же, как у всех остальных. Не было следов починки или каких-либо пятен, которые было трудно удалить.

Она никогда не думала, что сможет носить новую волшебную мантию. В конце концов, новая волшебная мантия недешёвая.

— Она может прослужить около дня, но эта магия не сложна. Если ты хочешь учиться, я могу научить тебя. Я представляю, что ты сможешь быстро её освоить, — Гуань Цюн протянула руку, чтобы привлечь внимание Джинни, чтобы она увидела слова Гуань Цюн.

— Спасибо, спасибо, Гуань Цюн, — Джинни сказала с благодарностью, гладя свою волшебную мантию, выглядя очень счастливой.

Теперь, когда она была с другими волшебницами, она не чувствовала, что её волшебная мантия выделяется, даже если те люди никогда этого не замечали.

— Пожалуйста, — Гуань Цюн посмотрела в глаза Джинни, а затем соединила светлые пятнышки в следующую строку слов.

— Конечно, у меня тоже есть кое-что, может быть, ты сможешь мне помочь.

— Что это? — Джинни спросила нервно. Она не думала, что сможет помочь Гуань Цюн. Он был таким могущественным, он мог заработать деньги сам и знал много магии.

— У меня пропала записная книжка. Это очень волшебная записная книжка. Кажется, я потерял её в книжном магазине Лихен. Ты что-нибудь помнишь? — Гуань Цюн посмотрела на лицо Джинни, наблюдая за каждым изменением выражения.

— Я помню, — лицо Джинни стало счастливым, — Эта записная книжка просто упала в мой котёл, я сейчас её заберу и отдам тебе.

После того, как она закончила говорить, она пошла быстро к гостиной Гриффиндора, быстро двигаясь, оставляя Гуань Цюн позади.

Так гладко?

Гуань Цюн посмотрела на спину Джинни и вздохнула с облегчением. Похоже, что зависимость Джинни от записной книжки ещё не сформировалась, и, возможно, они просто кратко поговорили.

Да, всё-таки прошла только неделя.

http://tl..ru/book/112075/4462043

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии