Поиск Загрузка

Глава 16

За несколько дней до Рождества праздничная атмосфера тихо окутала всю коллегию. На лицах всех невольно появилась улыбка. В классах они использовали половину своего внимания для лекций, а вторую половину пускали в планы о том, чем займутся во время рождественских каникул.

Аудитория была снова украшена: на стенах свисали гирлянды из омелы и падуба, а по бокам возвышались двенадцать высоких рождественских деревьев, усыпанных сосульками и свечами.

Наконец-то пошёл снег, и он больше не таял, когда касался земли. Холодный воздух сгустил всю влагу в воздухе в снег, и на некоторое время стало освежающе. Снег накапливался на лужайке, и озеро покрылось твёрдым льдом. Половина студентов устроила снежки, другая половина катались на коньках по озеру. Лишь немногие наслаждались теплом камина в гостиной.

Гуан Цун больше не запирался в Комнате Ответа и библиотеке, а вышел на улицу, чтобы насладиться редким временем отдыха. Затем он увидел, как Уизли-братья магическим образом заставили снежок гнаться за Квиреллом и, наконец, ударить его в затылок под капюшоном.

Уголки глаз Гуан Цуна подергивались: если он правильно помнил, то это было лицо какого-то Тёмного Лорда. Как и ожидалось от нашего короля, Уизли!

Гуан Цун посмотрел на братьев Уизли, которых наказала прибежавшая Профессор МакГонагалл, вздохнул с чувством, и побежал к краю замёрзшего озера.

Хагрид сидел рядом с ним, наблюдая за всадниками на льду, удобно потягивая вино из бурдюка.

— Хагрид.

Два больших символа вдруг появились перед Хагридом.

— А? О, это ты, Джоан, — Хагрид повернул голову и увидел Гуан Цуна рядом с собой.

Когда он сел, он оказался на одном уровне с Гуан Цуном.

— Я купил то, что ты просил. Три галеона, одиннадцать сиклей и двадцать два ната. Три сикля добавлены к еде для тех бедных сов. Такое погода охватывает весь континент. Они устали, и ты не против, — сказал Хагрид.

— Конечно, — ответил Гуан Цун, и волшебная палочка в его руке вылетела с блестками света.

В прошлой жизни он всегда был обременён деньгами и умер от переутомления на работе, но в этой жизни всё намного проще, ведь теперь у него достаточно еды, и вся семья не беспокоится. Доходы Запретного Леса нельзя назвать богатыми, но, по крайней мере, позволяют ему не беспокоиться о кармане, пока он учится.

У него есть и другие идеи заработка, но для их реализации потребуется более длительный отпуск.

— Оно у меня в хижине, можешь забрать сейчас, о, да, — Хагрид почесал голову, моргнул и сказал с некоторой смущённостью.

— Я видел там "Руководство по разведению огнедышащих драконов", хе-хе, Джоан тоже интересуется драконами? — Хагрид улыбнулся, его чёрные жукообразные глаза сияли радостью.

Он не ожидал, что у Гуан Цуна будут такие же увлечения, и это был первый раз за много лет, когда он встретил кого-то с такими интересами в школе.

— Это рождественский подарок для тебя, — сказал Гуан Цун, — Но я действительно немного интересуюсь огнедышащими драконами.

— Тебе тоже кажется, что они милые, не так ли? — Хагрид повысил голос, а затем опустил его. — Жаль, что частное разведение драконов теперь запрещено. Эта книга только для чтения, не для использования.

Гуан Цун похлопал большого парня по плечу.

— Будет шанс.

Он оставил эту фразу и направился к хижине Хагрида, оставив его одного, мечтающего о возможности разводить драконов у озера и временами смеясь.

Гермиона была занята написанием своих рождественских заданий и одновременно попросила их двоих.

— Когда меня не будет рядом, вы должны продолжать искать. Если узнаете что-нибудь о Николе Фламеле, отправьте мне сову.

Гарри и Рон переглянулись, кивнули в ответ:

— Не будьте праздными дома, можете спросить у своих родителей, — сказал Рон.

Гермиона взглянула на него, закрыла задание перед собой и тяжело вздохнула.

Она закончила все рождественские задания, оставленные профессорами.

— Кто сказал, что я праздная дома, и что я всегда играю, когда прихожу домой?

Гарри посмотрел на задания Гермионы в сумке и спросил с опаской:

— Так что же ты делаешь?

— Сначала заканчиваю задания для Хогвартса, а потом, когда приеду домой, не буду беспокоиться о пропущенных заданиях, — ответила Гермиона.

Гермиона добавила ещё одну фразу посреди удивлённых выражений обоих:

— Обычное обучение нельзя забывать. Я не хочу быть неспособной пользоваться компьютером после окончания Хогвартса.

— Это, это компьютер, что это такое? — спросил Рон Гарри.

— Я только слышал о нём, это очень сложная машина, и там есть… — Гарри вспомнил информацию, которую он бегло увидел на телевизоре.

— Там есть программное обеспечение, аппаратное обеспечение и всё такое, — Гарри сказал неуверенно, не уверенный.

— И что это за программное и аппаратное обеспечение? — спросил Рон.

Это были два слова, которых он никогда не слышал, и он совсем их не понимал.

— Это. Вот так. — Гарри почесал голову и посмотрел на Гермиону.

Гермиона посмотрела на них с глупыми глазами, тяжело вздохнула и собиралась положить свои задания обратно в общежитие.

Она отказалась объяснять им эти вещи, и магия уже заполнила их маленькие головы, и если они вложат что-то из человеческого общества, их мозги замрут.

Ну да, крах, это тоже расширенное слово от компьютера.

Гермиона подумала и затем не могла перестать думать о других местах.

Гуан Цун, он знает эти вещи? Я слышала, что он из детского дома, так что, наверное, не знает.

Она была лучше него в этом отношении, но не чувствовала себя счастливой из-за этого.

Она не станет сравниваться с Гуан Цуном в таких местах, это несправедливо.

К тому времени, как она вышла из общежития, Рон уже играл в волшебные шахматы с Гуан Цуном, а Гарри наблюдал за игрой и, казалось, только что проиграл.

— Хмф! — Гермиона мягко всхлипнула и выбежала из гостиной, под взглядом Гуан Цуна.

Ещё есть немного времени, она идёт в библиотеку читать и искать информацию о Николе Фламеле.

— Похоже, это будет каникулы, и она даёт тебе каникулы тоже, — Гуан Цун улыбнулся, и его волшебная палочка вылетела с улыбкой на лице.

— Нет, она просто попросила нас продолжать искать во время отпуска, — Рон пожаловался, одновременно командуя волшебными шахматами.

— Джоан, ты знаешь, кто такой Никола Фламель? — Гарри вдруг спросил сбоку.

— Конечно, знаю, — ответил Гуан Цун.

Глядя на блестящие глаза двоих, он добавил:

— Уверены, что хотите слушать меня?

Гарри и Рон вспомнили, что Гермиона сказала ранее, если они спросят Гуан Цуна, они не позволят ей проверять задания в будущем.

И как третьи лица, они могли ясно видеть, что Гермиона и Гуан Цун просто ссорились, но если они примут сторону Гуан Цуна, то Гермиона и они действительно порвут дружбу.

Хотя им всего двенадцать лет, Гарри, который всё годы спит внизу лестницы, и Рон, у которого пять старших братьев, лучше понимают некоторые человеческие отношения, чем обычные маленькие волшебники, и они видят более ясно.

— Нет, нет, нет, — они быстро покачали головами и опустили головы, чтобы смотреть на шахматы.

Гуан Цун улыбнулся, больше не говорил, и продолжил обмениваться фигурами с Роном, пока на поле не остались только король и королева.

http://tl..ru/book/112075/4459015

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии