Глава 26
Су Шэн взял коробку и открыл ее. Внутри лежал круглый прибор размером с циферблат, закрепленный на черном металлическом кольце шириной в два пальца. Сиско Лемон с должной серьезностью начал объяснять, как пользоваться устройством.
"Достаточно коснуться его пальцем, и одновременно, посредством него, будет распространяться звуковая волна…"
…
**Глава 36. Сиско, ты поистине гений!**
Выслушав объяснения Сиско Рэймонда, Су Шэн с удовлетворением хлопнул его по плечу. "Ты действительно гений, я не ошибся, что нашел тебя. Спасибо."
"Не за что, просто времени было мало, иначе мог бы сделать лучше." Сиско Рэймонд, завершив объяснение, услышал похвалу и благодарность Су Шэна и чуть не пожалел, что не добавил устройства больше функций.
"Кстати, где ты спрятал локатор?" Су Шэн спросил невзначай, словно случайно вспомнив.
"На металлическом кольце."
Сиско Рэймонд ответил сразу, но едва произнеся эти слова, с сожалением осознал, что выдал секрет. Увидев немое выражение лица Харрисона Уэллса, он робко спросил Су Шэна: "Сможешь сделать вид, что не слышал?"
"Боюсь, что нет." Су Шэн покачал головой и прямо снял черное кольцо, передавая его Сиско Рэймонду.
Сиско Рэймонд закрыл лицо рукой и взял кольцо.
"Прощайте, всем."
Су Шэн помахал рукой и повернулся, уходя.
Сиско Лемон, глядя, как Су Шэн так просто уходит, не удержался и спросил: "Так что ли? Или, может, позвоним в полицию?"
"К приходу полиции он уже давно сбежит. Где же его найти?" Харрисон Уэллс покачал головой. "Главное, чтобы Кейтлин была в порядке, давайте возвращаемся в лабораторию."
Вернувшись в лабораторию, Харрисон Уэллс спросил Кейтлин Сноу о Су Шэне, и, убедившись, что она не получила травм, успокоил ее и ушел.
В это время Су Шэн стоял у дверей отеля, где Хелена назначила встречу. Прождав несколько минут, когда гул мотора приблизился, Хелена припарковала машину и направилась к нему. "Ты действительно ждал меня здесь?"
"А почему бы нет?" Су Шэн широко улыбнулся.
"Пошли." Хелена взяла Су Шэна под руку и вошла в отель.
Оплатив счет и взяв ключ от номера, Хелена, едва войдя в лифт, сама потянула Су Шэна за шею и поцеловала его.
Страстные поцелуи.
Выйдя из лифта, они, шатаясь, нашли свой номер и открыли дверь. Су Шэн небрежно закрыл дверь, и Хелена, слегка тяжело дыша, отстранилась.
"Ты уверен? Если мой отец узнает, ты умрешь."
"Сними." Су Шэн ответил прямо.
Хелена сладко улыбнулась и потянула за цепочку на платье, держа руки за спиной. Платье мгновенно упало, и она снова потянулась к Су Шэну.
В номере не скрипело, ведь это был элитный отель, но даже если бы и скрипело, то не заглушило бы голоса Хелены. Крики были такими дикими, будто хотели оповестить всех, чем она занимается. Голос был хриплым, в крике чувствовалась жестокость, Хелена будто растворилась в каком-то извращенном удовольствии.
Спустя долгое время, Хелена, отдохнув, легко улыбнулась. "Неплохо. Мне немного жаль, что с тобой произошло. Пожалуйста, не дай моему отцу убить тебя."
"То, что ты ценишь, будет тебя мучить. Ожидание – корень всех страданий. Я буду рад помочь тебе избавиться от боли." Су Шэн сказал с широкой улыбкой.
Улыбка Хелены застыла, будто она о чем-то вспомнила. Через мгновение она покачала головой и сказала: "Прежде всего, тебе нужно выжить."
С этими словами, она направилась хромая в ванную.
Раньше Хелена думала, что двух часов будет достаточно, но после того, как они вышли из отеля и собирались ехать обратно в Старлинг Сити, прошло уже больше двух часов. Когда они вернулись в Старлинг Сити, уже стемнело. Хелена припарковала машину в стороне и повернулась к Су Шэну. "Скажи свой номер телефона."
"Я сам найду тебя, если захочу." Су Шэн покачал головой, отвечая.
"Зачем?" Хелена спросила сердито.
Су Шэн улыбнулся, махнул рукой и вышел из машины.
"Я тебя найду!" Хелена крикнула, но Су Шэн уже растворился в ночном городском свете.
Хелена фыркнула и завела машину, чтобы ехать домой.
Едва войдя, она увидела, как её отец с мрачным лицом сидит в гостиной. Хелена пустым взглядом кивнула ему и собиралась подниматься по лестнице.
"Остановись!"
"Ты же не собираешься объяснять, куда ходила?"
"Ну, я не ходила убивать и поджигать."
"Ты…" Фрэнк Беттиннелли подошел к Хелене и замахнулся рукой, чтобы ударить ее.
Бац!
Звонкий звук.
Фрэнк Беттиннелли с гневом смотрел на свою дочь. "Помни, ты моя дочь. Что бы я ни делал, ты моя дочь. Это не изменится. Лучше как можно скорее это пойми."
Хелена, прикрыв лицо, равнодушно наблюдала, как отец разворачивается и уходит по лестнице.
"Проверь, я хочу знать, где она была и с кем проводила время!" Фрэнк Беттиннелли повернул голову и крикнул дворецкому.
"Да, сэр." Дворецкий ответил, кивнув.
Он хотел узнать, с кем и чем занимается его дочь. Фелисити тоже хотела узнать, с кем и чем занимается Су Шэн. Личти почувствовала на нем духи, которые не принадлежали ей.
"Кто она?" Фелисити, поправив очки, серьезно спросила Су Шэна.
…
**Глава 37. Неужели тебе некомфортно, когда ты не скрываешь это?**
"Кто?" Су Шэн ответил равнодушно.
"Чьи духи пахнут от тебя?"
"Неужели? Я ведь купался, может, потом запачкался." Су Шэн понюхал себя, но ничего не почувствовал. Иногда женские носы бывают острее полицейских собак. Он обнял Фелисити и сказал с улыбкой: "Утром я следил за тренировкой Лорел, а днем помогал избавиться от телохранителей, и заодно съездил в Централ-Сити."
"Это звуковое оборудование, которое я достал для Лорел, проверь, нет ли проблем." Су Шэн протянул Фелисити звуковое оборудование, поцеловал ее в щеку. "Иду мыться. Есть ли дома еда? Принеси мне. Я еще не ел."
Глядя, как Су Шэн совершенно естественно направляется в ванную, Фелисити молча кивнула.
"Звуковое оборудование?" Глядя на устройство в своих руках, Фелисити сначала пошла на кухню, чтобы разогреть ему еду, а потом вернулась в гостиную, чтобы проверить. Осмотр очень удивил Фелисити. Это очень тонкая и мощная конструкция. Небольшой размер, удобный для переноски. Мощность звуковой волны разделена на несколько уровней. Эта штука может сыграть важную роль, если застать врасплох.
"Ну как?"
Приняв душ и поев, Су Шэн подошел к Фелисити, обнял ее и спросил.
http://tl..ru/book/110383/4141965
Rano



