Поиск Загрузка

Глава 134

— Опять здесь? — Мин пробежался по лесу, получив сообщение от двух глупых лягушек. Затем он проверил свой инвентарь — к счастью, у него было достаточно места для того, что они несли. Он уже не так сопротивлялся сбору зомби, как раньше. Мин решил, что собрать еще немного будет хорошей практикой к открытию своей второй работы — кукловода.

Выбежав из леса, он замер, увидев перед собой огромный камень духовной энергии — даже больше, чем тот, что он нашел раньше! Это было потрясающе! Мин запрыгнул на камень и отметил его черным маркером: «Камень хорошего человека, не трогать». Он добавил еще одну заметку: «Тронь его, и бензопила придет за тобой». Завершив, он посмотрел на небольшую гору перед собой. Она выглядела как потухший вулкан высотой более 200 метров. На вершине горы, выше пояса, ничего не было.

В этот момент в поле его зрения появились две фигуры — чернокожий и белокожий. Они бежали к вершине горы, абсолютно голые. — Не может быть, что это они? — подумал Мин, но где же лягушки?

Вдруг два зомби бросились вверх по склону горы. Из-за разлада между мозгами и телами они просто скатились вниз. Чернокожий и белокожий уже почти добрались до вершины. Зомби снова скатились вниз. Мин внимательно посмотрел на них и понял, что видел этих зомби где-то раньше, но не мог вспомнить где.

— Твои лягушки запрыгнули к зомби, но когда попытались их собрать, оказалось, что лица зомби уже были ободранные. Да Винчи расстроился, что те не соответствуют его стандартам коллекции…

— Фудди присел в сторонке, наблюдая за тем, как зомби торопятся вверх, а затем снова скатываются вниз. Фудди ощутил связь с этими парнями, которые были так же одержимы едой, как и он сам. Так держать!

— О, они здесь, — Мин подтвердил местоположение лягушек. Он спрыгнул с камня духовной энергии и быстро направился к ним, пробегая по склону горы и засовывая их в карман.

В тот момент кто-то побежал по склону горы с другой стороны, крича: «Возвращайтесь!». Мин посмотрел и увидел человека, который тоже заметил его. Их глаза встретились… — Большие имена!

— Маленький урод… — Алан был взволнован, но также чувствовал себя немного неловко. Он не понимал, почему его называют маленьким уродом. Он помнил, что это было недоразумение из прошлого, и никогда не думал, что оно оставит такой глубокий след. Как неловко!

Мин посмотрел на двух зомби, карабкающихся и катящихся вниз по горе. Он узнал их — это были куклы этого парня. — Эй, мне нужно кое-что тебе объяснить… — начал Алан.

Внезапно те двое, что забрались на вершину горы, бросились вниз, со своими важными частями, которые больше не были прикрыты, и с бешеной скоростью бежали! Они пробежали мимо двух зомби-кукол, между Аланом и Мином, и закричали: «БОЖЕ МОЙ, БОЖЕ МОЙ!!!» Дуэт помчался в лес, как сумасшедшие, с двумя зомби-куклами, которые поднялись и продолжали преследовать их…

Двое закричали в ужасе и продолжали бежать к краю острова. Они обернулись и увидели, что две зомби-куклы все еще преследуют их, и с громким криком прыгнули с утеса в море…

Две зомби-куклы тоже прыгнули в море…

Тишина повисла в воздухе, Алан застыл на месте.

— Твои куклы пропали, — сказал Мин.

Алан все еще молчал, чувствуя себя неудобно и смущенным.

Вдруг вершина вулкана задрожала, и камни и земля посыпались вниз с горы, образовав оползень.

Затем вулкан извергся, и из кратера вылез гигантский краб. Его две огромные клешни ударили и пронзили катящиеся камни и песок, хлынув вниз по горе.

— О, боже! — в ужасе воскликнул Алан.

Мин, с другой стороны, хлопнул в ладоши и рассмеялся. Он заметил, что этот краб был даже больше, чем тот, которого он убил раньше. Вероятно, это был самец. Какой замечательный помощник.

Он не планировал убивать предыдущего краба, короля однозвездочного уровня. Убить такого хорошего помощника было бы пустой тратой. Он убил его только потому, что почувствовал запах тех двоих, которые только что прыгнули в море. Он не ожидал, что будет еще больше!

— Как захватывающе! — подумал Мин.

— Большой… — Алан повернул голову и взглянул на большого брата, но обнаружил, что тот весело смеется без всякого страха. Когда он посмотрел на себя, его икры тряслись, и четыре слова «давай сбежим», которые вот-вот должны были вырваться из его рта, были проглочены обратно.

Если большое имя было так спокойно, как он мог паниковать?

Большое имя собирается сражаться с этим гигантским зверем в одиночку?

— Ты можешь сбежать, — Мин повернулся и улыбнулся Алану, взмахнув рукой.

— Я… — Алан сначала хотел бежать, но передумал. Он уже был неправильно понят большим именем, и чувствовал себя неловко. Если он повернется и сбежит сейчас, разве его снова не посчитают трусом? Он думал о том, чтобы сражаться бок о бок с большим именем.

— Я хочу помочь тебе убить этого краба, большое имя! — решительно сказал он.

Мин уклонился от летящих камней и взглянул на человека рядом с ним. — Твои куклы пропали…

Алан чувствовал себя неловко и запаниковал, уклоняясь от катящегося камня. Он не мог позволить этому случиться. Ему нужно было доказать себя. Он достал маленький нож. — Я могу сражаться в ближнем бою!

Мин был ошеломлен, глядя на тощую фигуру перед собой с таким плохим снаряжением, а нож весь в насечках… Даже Майк не посмел бы утверждать, что может сражаться в ближнем бою с этим гигантским зверем. Храбрость этого парня была достойна восхищения.

Тем временем гигантский краб уже мчался вниз по горе.

— Большое имя, я пойду первым!

— Вернись сюда! — Мин шагнул вперед и оттянул Алана за собой, указывая на приближающегося краба. — Это мой хороший помощник!

Алан был в замешательстве. Что происходит?

Затем он увидел, как Большое Имя подбирает огромный камень и бросает его в краба, попадая ему в голову.

Алан снова был в замешательстве. Вот так вы обращаетесь со своим хорошим помощником?

Но затем он увидел, как Большое Имя бежит в другом направлении, крича крабу, чтобы тот следовал за ним.

Ошеломленный, Алан понял. Большое имя пыталось его спасти, уводя краба. Какой хороший человек!

— Я не буду бежать. Я помогу тебе убить этого краба вместе!

Алан крепко держал нож в руке. Он принял решение. Он не будет убегать. Затем он последовал за крабом и Большим Именем, держа в руке нож.

Руби и Марк прыгнули в море, их сердца колотились. Они думали, что убежали от краба, но затем увидели, что две зомби-куклы тоже упали в море и плывут к ним.

— Я же говорил тебе не связываться с кукловодом!

— Используй свиток телепортации!

Руби и Марк в панике переглянулись, осознавая, что они запечатали свитки в карманах для удобства.

— Беги! — Они плыли изо всех сил, а две зомби-куклы все еще гнались за ними.

http://tl..ru/book/88759/4344447

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии