Поиск Загрузка

Глава 136

Три минуты спустя Алан, тяжело дыша, прислонился к высокой кокосовой пальме, наблюдая, как «большой босс» продолжает рубить психические камни гигантским крабом. Он горевал о своей ошибке, понимая, что в этот раз все испортил. Две тщательно сделанные куклы неумолимо ушли под воду, а его надежды объединить усилия с «большим боссом» рухнули вдребезги.

— Как может слабак надеяться идти в ногу с таким влиятельным игроком, не тянув его вниз? — размышлял Алан, грустно вздыхая.

Мысли об этом давили на него, и Алан решил уйти. Он не хотел больше быть объектом презрения «большого босса» из-за своего неопытности.

— «Большой босс», я пойду назад, — произнес он, вытаскивая свиток телепортации, чтобы активировать его.

— Не спеши уходить, — ответил Мин, ловко уворачиваясь от атаки краба. — Мне нужна твоя помощь.

— Я? — Алан был удивлен. Что он, жалкий человек, мог предложить?

— Все раскроется в свое время, — заверил его Мин.

— Э-э…

Алан убрал свиток и снова сел в тени дерева.

— Кстати, кокосы тоже являются ценным ресурсом. Если бы я был тобой, я бы собрал все кокосы на острове, — добавил Мин.

— …

Алан был немного ошеломлен, но потом все встало на свои места. Кокосы были жизненно важным ресурсом, ведь в лавке не было ни еды, ни питья. Он встал, зная, что нужно делать. Если «большой босс» хочет все психические камни на острове, он соберет все кокосы!

Некоторое время спустя на маленьком острове богатые люди играли с гигантским крабом и рубили камни, а другая, более тонкая фигура поклялась собрать все кокосы.

Прошло три часа, и Алан сидел на земле, полностью измотанный, в то время как «большой босс», казалось, легко справлялся с задачей. Ему было жалко краба.

— Бедняга, — подумал он. — Вот уже несколько часов он трудится без устали. Наверняка уже совсем выдохся?

Прошло еще два часа, и Алан вернулся, совершенно измученный. Он больше не мог собирать кокосы и уже выпил свою последнюю бутылку зелья выносливости.

Он посмотрел на «большого босса», сидящего на голове краба и попивающего консервированный персиковый сок.

— «Большой босс», краб мертв? — спросил Алан.

— Нет, он просто устал, — ответил «большой босс».

— …

Алан был безмолвным.

— Ты собрал все кокосы на острове? — спросил «большой босс».

— Нет, их было слишком много, и я совсем выдохся, — признался Алан.

— Не беда, — успокоил его «большой босс». — Я позабочусь об остальном.

— …

Алан застыл на месте, пораженный невероятной выносливостью «большого босса».

— Вау, ты совсем не устал, — удивился он.

Чем могущественнее люди, тем больше они работают.

— Теперь твоя очередь помогать, — сказал Мин, вытащив два зелья и бросив их Алану.

Алан ловко поймал их и заметил, что одно было зельем выносливости, а другое — зельем ясности ума.

— «Большой босс»… что мне делать? — спросил он.

— Выпей их, — приказал Мин.

Алан выпил зелья и почувствовал, как по его телу разливается волна энергии.

— «Большой босс», как я могу вам помочь? — спросил он с энтузиазмом.

— Я хочу забрать его с собой, — сказал Мин, погладив измученного королевского Portunus, сидящего у него на спине. — Но я не хочу причинять ему вреда, или ты можешь приручить его и превратить в куклу?

— Смогу? — с сомнением спросил Алан.

Он раньше приручал только обычных зомби, и это был его первый опыт столкновения с королевским Portunus.

— Что? Не можешь? — спросил Мин.

— Нет, я смогу! — решительно ответил Алан.

Он видел в этом возможность доказать свою ценность в глазах «большого босса» и не хотел упускать шанс помочь ему.

— Ладно, тогда давай, — сказал Мин, спрыгнув с гигантского краба и кивнув Алану, чтобы тот последовал за ним.

— Хорошо! — согласился Алан, чувствуя себя обновленным, когда он готовился приручить грозное существо.

Алан повернул шею и подошел к королевскому Portunus, положив руку ему на голову и закрыв глаза, чтобы установить ментальный контакт.

— …

Мин стоял рядом с электрической пилой, готовый вмешаться, если что-то пойдет не так.

Три минуты спустя Алан открыл глаза и с удовлетворением улыбнулся. Ему удалось приручить существо.

К его удивлению, королевские психические способности Portunus были ниже, чем у двух зомби, которых он приручил ранее.

— Готово? — спросил Мин, с некоторым беспокойством наблюдая за ликующим выражением лица Алана.

— Да, готово, — ответил Алан, кивая с возбуждением. — «Большой босс», смотри. — Он указал на Portunus и скомандовал: — Поднимись!

Но королевское существо осталось неподвижным, игнорируя команду Алана.

— …

— Твой Да Винчи выглядывает из кармана и рассказывает, что ругался на кого-то, указывая на него и размахивая руками. Его точные слова были: «Ты что, не устал? Я просто выдохся!»

— Фудди говорит, что перевод Да Винчи слишком вежлив. Он имел в виду что-то вроде: «Я чертовски устал; какой смысл стоять здесь…»

Мин рассмеялся, понимая, что язык животных так легко понять.

Алан смущенно прокашлялся, повернувшись к «большому боссу».

— Он, наверное, устал, — сказал он с неловкой улыбкой.

— Мм, — согласился Мин.

Мин кивнул в знак согласия; он устал рубить большой кусок психического камня.

— Давай сначала поедим, а когда Portunus восстановит силы, заставим его помочь нам собирать кокосы, — предложил он, доставая коврик для пикника и расстилая его на земле.

Алан:…

Portunus:…

— Твой Да Винчи считает тебя гением. Неудивительно, что ты намного сильнее этого глупца. Фудди мечтает пожарить этого маленького краба на костре…

— Фудди видел, как ты достал рыбу, и сразу же потерял интерес к жизни… Можешь ли ты есть что-нибудь другое? Ты на острове, зачем ты все еще ешь рыбу? Фудди видел взгляд, который ты бросил, когда передал ее, и понял. Еда крабом перед крабом казалась жестокой, но он не думал, что большой глупый парень настолько умен…

Час спустя, после того, как они вдоволь поели, Мин приказал Алану, который управлял Portunus, начать собирать кокосы по всему острову. Им потребовалось некоторое время, чтобы разобраться с правильными командами, но в итоге они собрали много кокосов.

Мин посмотрел на время и увидел, что уже 7:00 вечера. Случайно сгенерированная карта области имела ограничение в 24 часа, что означало, что они будут отправлены обратно в свою область, если они выживут в течение 24 часов. Он встал на возвышенность и осмотрел остров. Половина кокосовых пальм оставалась нетронутой, но им повезло, что склад позволял складывать похожие предметы, поэтому им не нужно было беспокоиться о пространстве.

— Когда мы возвращаемся? — спросил Алан.

— После того, как мы соберём все кокосы, — ответил Мин.

— Но это может продолжаться до завтра. Завтра будет третий день третьей главы, и там будет общий босс, — заметил Алан.

— Тогда мы соберём как можно больше кокосов до этого времени, — решительно сказал Мин.

— Хорошо, — согласился Алан, готовый усердно трудиться вместе с Portunus, чтобы выполнить свою задачу.

Мин и Алан вели непринужденные разговоры, собирая кокосы, перебрасываясь несколькими словами. Мин спросил, не подумывал ли Алан о том, чтобы перебраться в центр дефицита из Великого Разлома, но Алан чувствовал, что это невозможно из-за глубины и ширины Разлома.

— Я слышал, когда ты телепортируешься с личной случайной карты, ты оказываешься в случайном месте в своей зоне. Надеюсь, я смогу приземлиться рядом с вами, босс, — сказал Алан с тоской.

— Я тоже надеюсь, только не приземляйся в Великую Трещину, — пошутил Мин.

Когда они стояли у берега в 11 вечера, Мин упомянул о потенциальной деловой возможности, и они начали использовать инструменты для лопаты песка. Внезапно две фигуры появились на пляже.

Алан помахал рукой и воскликнул:

— Не возвращайтесь!

Но две куклы-зомби бросились на них. Мин вмешался и остановил их, напомнив Алану, что он должен ценить своих верных спутников.

В 11:40 вечера они активировали свои свитки телепортации и исчезли в белом свете.

Позже дождь лил на маленький остров, и ветер выл. Два черно-белых зомби брели к берегу и очутились под кокосовой пальмой. Ветер дул, и кокосы стали падать…

*Динь!* Падающие кокосы убили двух зомби, сигнализируя об окончании их приключения.

http://tl..ru/book/88759/4344530

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии