Поиск Загрузка

Глава 137

## Третий день.

— 00:01.

— Третий день.

Мин стоял на вершине горы, окидывая взглядом окрестности. Все было тихо. Вдали, за последние два дня, выросли несколько поселений, ярко светящихся в ночи. Никто не спал – все ждали.

— Внимание всем каналам: общий босс прибудет в 9 утра третьего дня в центре каждого района. Просим сохранять спокойствие, — объявила система.

— Черт возьми! — Все ругали систему в чате. Они ожидали, что босс появится сразу после полуночи.

На третий день всех мучило напряжение. Общий босс представлял собой вызов для всех, кто жил в районе. Сила босса должна была быть огромна, и тревога росла. Неожиданное объявление о времени прибытия босса в 9 утра только усилило их разочарование.

— Давайте поспим и поднимем себе настроение.

— Мой друг храпит во сне. Он был прав насчет времени прибытия босса, а я ошибался.

— Ладно, давайте все немного отдохнем. От этого у меня мурашки по коже пошли.

— …

Мин закрыл чат и положил двух спящих лягушек рядом с прудом. Затем он построил забор вокруг участка земли 5 на 6 метров рядом с блестящими цветами на вершине горы. Он усилил стену несколькими слоями стальных листов, добавил богатой почвы и посадил несколько небольших кокосовых пальм.

Он надеялся, что обогащенная земля решит проблемы с кокосовыми пальмами. Затем он засыпал окружающую территорию толстым слоем песка и посадил туда злобного краба пятой звезды, надеясь, что знакомая среда заставит его чувствовать себя как дома.

Мин почувствовал, что стальные листы нужно укрепить, поэтому добавил еще несколько слоев. Ведь этот краб не был похож на карпов или бабочек – он был очень агрессивным.

Он достал из склада ногу многоножки и бросил ее в загон. Маленький краб схватил ее клешнями и съел ее, как картошку фри. Она исчезла в мгновение ока.

— …

Мин был поражен. Этот крошечный краб мог съесть больше, чем Гурман. Затем он бросил ему еще несколько ног многоножки и кокосов. После окончания трапезы краб лег под кокосовой пальмой и закопал часть тела в песок, готовясь ко сну.

— Судя по его аппетиту… — шептал Мин про себя.

Мин потер нос и посмотрел на ферму с дождевыми червями. Возможно, у них будет другое назначение в будущем.

Убедившись, что маленький краб спит, он вернулся на крышу и сел в кресло, подсчитывая вчерашний урожай. Он накопил 13 000 килограммов психокамней, обменял их на несколько браслетов и оставил половину в резерве.

Кокосов было больше тысячи. Алан собрал еще больше. Пока Мин рубил психокамни, Алан сосредоточился на сборе кокосов. Алан мог разбогатеть, продавая их. Закончив подсчеты, Мин просмотрел чат, а затем приготовился ко сну.

Мин встал в 6 утра и дал маленькому крабу еще несколько ног многоножки и кокосов. Затем он накормил кроликов травой, которую собрал на небольшом острове. Удовлетворив потребности всех, он спустился с горы к центру района.

Идя по дороге, он с удивлением обнаружил, что все бетонные блоки превратились в руины, а арматура исчезла. Жители 109-го района были так суровы.

— Хм, хм.

Земляной аромат Дэвида.

— Доброе утро. — Они обменялись приветствиями и пошли вместе в сторону центра района. Никакие ресурсы, оставшиеся в районе, не могли заставить людей проснуться рано. Те, кто встал в это время, все шли к центру района, чтобы подготовиться к приходу общего монстра.

— Видишь, я вчера же говорил, что все ресурсы района иссякнут за полдня, — заметил Дэвид, указывая на юг. — Большинство жителей города собрались там, но у них сейчас нет лидера. Все относятся друг к другу с уважением. У них пока нет единого названия, но их называют "жителями Старого города".

— Хорошо, — кивнул Мин. Затем он достал из склада мешок с песком и передал его Дэвиду. — Я привез это с случайной карты местности для тебя. Бери, это подарок.

Удивленный, Дэвид засунул руку в мешок и взял горсть песка, чтобы рассмотреть его.

— Морской песок? Ты побывал в морском дубликате?

— Да, — подтвердил Мин.

— Ты уверен, что хочешь подарить его мне?

Дэвид бросил Мингу энергетический камень и сказал:

— Я бы предпочел обменяться. У тебя такое хитрое выражение лица, я не осмеливаюсь взять его бесплатно.

Мин спрятал энергетический камень в карман.

— Я знаю, у кого-то еще есть десятки мешков с морским песком.

Дэвид покачал головой и вздохнул.

— Если бы только я мог попасть на море. Тогда мне не пришлось бы иметь дело с вами, хитрыми бизнесменами.

— Значит, мы постараемся привезти его для тебя, а ты заплатишь за него. Это взаимовыгодная ситуация, — предложил Мин.

— Только не добавляй ракушек в следующий раз, — предупредил Дэвид.

— Ракушки? Наверное, я забыл их убрать, когда упаковывал. В будущем я буду осторожнее, — пообещал Мин.

— Разве ты не заметил эту огромную кокосовую скорлупу? — спросил Дэвид.

— Теперь вспомнил, ее мой друг оставил. У него плохое зрение. Вот, я компенсирую тебе кокосом.

— Дай большой.

— …

Они шли бок о бок.

— Люди, вернувшиеся из дикой природы и сельской местности, сейчас живут в Западном районе и мирные. Их называют жители Нового города, — пояснил Дэвид, указывая на запад. Затем он указал на восток и продолжил: — А вот там, к востоку, поселились те, у кого мутировали гены. Их называют мутантами.

— А как насчет севера?

Мин заметил, что они едва кого встречали по пути.

— Север расположен рядом с дикой природой, а тайны тумана пока не раскрыты. Никто не осмеливается там жить.

Дэвид поднял небольшой стальной прут и бросил его своему спутнику.

— Ты неплохо разбираешься в делах.

Мин поймал прут и сохранил его в своей памяти.

— Я недавно вернулся из района, а там нет песка для переработки, поэтому я изучаю эти вещи, чтобы обогатить себя. Кстати, — Дэвид сделал паузу и поправил свою одежду. — Если тебе потребуется какая-либо информация, ты можешь прийти ко мне. Один секрет из района стоит 10 золотых монет.

— …

Мин посмотрел на него. Так ты тоже спекулянт.

http://tl..ru/book/88759/4344598

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии