Глава 166
На восьмой день третьего раздела, ранним утром, можно было услышать тихий шелест дождя. Мин приготовил завтрак, а насытившись, отправился удобрять и поливать растения и животных на своем склоне. Он нежно погладил голову маленького краба, говоря: — Береги наш дом, а по возвращении я принесу тебе самые крепкие орехи.
Маленький краб сжирал кокос, зажатый в клешнях, с видимым удовольствием. Мин почувствовал, что краб понимает его слова. Он погладил двух лягушат в кармане и включил функцию телепортации на карту зоны уровня 10-20.
— Телепортация не удалась. Причина: уровень превышает 30.
Мин был расстроен. Зачем портить такой трогательный момент? Потом он понял, что достиг уже 33 уровня. Он выбрал карту зоны уровня 20-30 и попытался телепортироваться снова.
Яркий свет окутал его, и он исчез с крыши. Когда он приземлился, сладкий аромат воздуха заполнил его ноздри, и он открыл глаза на изобилие фруктов всех цветов, усеивающих холмы и долины вокруг.
— Это потрясающе! — воскликнул Мин, отбросив лягушат в сторону. — Вы двое можете отправляться в свое приключение. Не мешайте мне собирать фрукты.
— Ваши лягушата смотрят на вас. Раньше вы помещали их на землю очень нежно, а теперь бросаете. Хотя мы и выносливы, нам все еще нужна забота.
— Фуди посмотрел на фрукт, висевший на близлежащем дереве. Он решил съесть его, прежде чем отправляться в свое приключение. Он посмотрел на вас, надеясь, что вы очистите его, так как у него не было зубов. Однако, как только Фуди проглотил очищенный фрукт, его глаза выкатились, и он тут же выплюнул его, воскликнув, что он слишком кислый.
Мин держал Фуди на ладони и решил попробовать другой фрукт.
— Фуди, увидев ваше любопытное выражение лица, быстро спрыгнул с вашей ладони и побежал в кусты искать Да Винчи.
Мин улыбнулся и сорвал зеленый фрукт, откусил его, пожевал и выплюнул. Фуди был прав — он был невероятно кислый.
Он немедленно использовал свою способность "Ястребиный глаз", чтобы исследовать:
— Трехзвездная Дикая Горная Груша: Уровень кислотности этого фрукта настолько высок, что даже мутировавшие лимоны не посмели бы назвать себя самыми кислыми. Однако, после заморозки и превращения в замороженные груши, сок становится прозрачным, освежающим и сладким, что способствует умственной стимуляции.
— Понятно, значит, его нужно превратить в замороженные груши. — Он вспомнил, что в этом районе было несколько магов стихии льда, которые могли бы ему помочь. Он мог бы дать им несколько груш в качестве награды за помощь.
Он начал собирать фрукты, вдыхая аромат окружающего пространства. К счастью, он не обнаружил запаха диких животных в радиусе ста метров. Глядя на раскидистые холмы, наполненные сладким ароматом фруктов, он почувствовал, что это было бы уютное место, чтобы обосноваться.
Среди шелеста листьев и журчания воды он вздохнул. К сожалению, по прошествии 24 часов на карте он автоматически телепортировался обратно.
— Раз уж здесь нельзя жить, — Мин посмотрел на маленькие фруктовые деревья вокруг. — Я просто заберу вас всех с собой.
Как человек практичный, Мин действовал быстро. Он продолжал собирать фрукты, не дотягиваясь до тех, что росли слишком высоко, поэтому он убрал свою бензопилу и вместо этого использовал копье из сосновой ветки, чтобы сбивать их.
— Ваши лягушата прыгали и скакали по разным фруктовым садам, пока Да Винчи не указал на небольшое дерево, усыпанное красными фруктами, и не посмотрел на Фуди понимающим взглядом.
— Бóйцовский дух вашего Фуди воспылал, и он ринулся к красному фруктовому дереву. Да Винчи поднял голову и открыл рот, ожидая. Когда Фуди бросился к дереву, он столкнулся с ним и упал на землю, оглушенный, с белым брюхом, повернутым вверх.
— Да Винчи подавился фруктом, который попал ему в рот, и судорожно вытянул ноги.
Мин продолжал собирать фрукты, не обращая внимания на двух глупых созданий. Он знал способность Фуди к атаке лучше, чем кто-либо другой: он смел атаковать даже зомби уровня короля, но был оглушен небольшим деревом? Что касается Да Винчи, то маленький фрукт не был большой помехой.
— Фуди, все еще оглушенный, перевернулся и увидел Да Винчи с фруктом, застрявшим у него во рту. Он немедленно бросился на помощь и собирался высунуть язык, чтобы извлечь фрукт, но Да Винчи подскочил и проглотил его целиком.
— Да Винчи похлопал Фуди по голове. — Ты думал, я не замечу? Ты хочешь воспользоваться мной? Фуди выглядел грустным. — Ты думаешь, я хотел это сделать?
— Действительно, эти двое становятся все более глупыми по мере того, как повышают уровень, — Мин продолжал тыкать грушевое дерево своим копьем. Сегодня у него было всего 24 часа, чтобы провести здесь время и собрать как можно больше фруктов.
— Ваши лягушата продолжали прыгать вперед, пока не добрались до прозрачного ручья и не нашли чистый пруд. Да Винчи и Фуди ускорились и прыгнули в воду вместе.
— Да Винчи посмотрел на подводную растительность и красивые камешки, почувствовав, что пруд в его доме слишком мал. Он думал, что вы уже должны были понять. Фуди увидел косяк рыб, плавающих под поверхностью, и ухмыльнулся.
— Ваш Фуди пополз к рыбам с дружелюбным выражением лица, лежал на песке на дне воды и облизывал свои безобидные губы. Лягушата и рыбы — хорошие друзья, вы должны знать это.
— Рыба? — Мин посмотрел на несколько фруктовых деревьев, которые он уже собрал, почувствовав, что должен умыться и поймать немного рыбы у небольшого ручья и пруда.
— Ваш Да Винчи увидел креветку, застрявшую в трещинах скалы на дне ручья, и захотел ей помочь. Он высунул язык, перевернул голову креветки и сильно потянул. Голова креветки отделилась от тела.
— Да Винчи посмотрел на тело креветки, застрявшее в трещинах скалы, понимая, что оно не было таким крепким, как казалось. Я думал, что здоровая креветка не застряла бы так. Да Винчи проглотил голову креветки, а затем проглотил оставшуюся часть тела. Как хороший лягушонок, он никогда не тратит впустую пищу.
[Ваш Фуди бросается вперед, и косяк рыб немедленно уплывает, заходя в пещеру в пруду. Фуди следует за ними, а Да Винчи идет следом, осматривая трещины в скалах. Он клянется себе, что сегодня спасет хотя бы одну креветку.]
Мин чувствовал удовлетворение, присев у ручья и наблюдая за двумя лягушатами в воде внизу. Он использовал свой орлиный глаз, чтобы проверить качество воды:
— Превосходная натуральная минеральная вода: небольшой ручей, образованный слиянием природных горных источников. Идеально подходит для приготовления супа, заваривания чая и варки риса. Сделайте глоток, чтобы получить освежающий и бодрящий эффект.
[Да Винчи замечает другую креветку и решает быть осторожнее на этот раз.]
[Ваш Фуди следует за косяком рыбы в пещеру и обнаруживает небольшое пространство с золотым светящимся сундуком посредине. Он решает сначала поймать немного рыбы и плывет к пещере.]
[Да Винчи проглатывает креветку и входит в пещеру, успешно забирая сундук своей способностью. Он замечает семью креветок, живущих под песком под сундуком…]
— Этот сундук очень хорош. — Мин зачерпнул воду ладонями и сделал еще один глоток, наслаждаясь освежающим вкусом.
http://tl..ru/book/88759/4346202
Rano



