Глава 215
— Мед для Маленького Медведя, — ласково говорит Да Винчи, поглаживая Фуди, — не облизывай.
— Хватит ли мне меда, — спрашивает Фуди, глядя на Маленького Медведя, оставляя немного меда для Да Винчи.
— Ммм, — Маленький Медведь, вытянув язык, слизывает каплю меда, и сладость исчезает. — Ой!
— Ничего страшного, — говорит Фуди, не злясь, и смотрит на белку, лежащую на спине с большой шишкой на голове. — Подождем, пока белка выздоровеет, и снова отпустим ее.
— Да, отпустим ее, — соглашается Да Винчи, — пусть немного отдохнет. Пчелиным личинкам тоже нужно много меда.
— Хорошо, — отвечает Фуди, замечая, как Маленький Билл пробирается домой. — Вот и время для моей прелести…
— Опять опух? — Минг сочувствует белке, думая о том, как она взрослая, но все еще глупо ворует мед. Ее снова ужалили, и теперь на ее голове только один большой укус. — Пора скорее домой.
В Городе Колодца.
— Черт, — говорят люди вокруг гигантской колонны из неизвестного материала, на вершине которой стоит золотая статуя бегущего человека. — Этот трофей действительно баффнутый!
— Сокращение времени перезарядки навыков на 5 % для всех выживших в зоне! Сильно!
— И еще один… Увеличение скорости передвижения для всех выживших в зоне на 5 % … Это тоже круто!
— Этот бафф — один короткий, другой быстрый.
— …
— Начинайте связываться с людьми из 31-й зоны, — говорит Хокинс, направляясь к Кубку Скорости. — У нас напряженный график, всего три дня.
— Есть, — отвечает Дэвид, — оставь коммерцию мне, и не волнуйся.
В дикой местности Шейн просматривает небольшую записную книжку.
[Минь. Уровень: 37. Кукловод]
[Физика 200]
[Сила 400]
[Ловкость 300]
[Дух 800]
[Талант: Дух Божественного уровня]
[Талант: Бог Лазеек]
[Навык: Дух Кузнеца]
[Навык: …]
— …
— Ты уверен, что эта информация верна? — спрашивает Шейн, закрывая записную книжку.
— Да, я уверен. Это результат исследования различных источников. Прежде чем торговать с этим парнем, я общался со многими людьми, собирал информацию из разных мест, и она более или менее схожа.
— Хорошо, — говорит Шейн, кивая шефу разведки.
Шеф разведки встает на колени, приближаясь к Шейну.
"Шлеп!" Голова шефа разведки падает на пол. Шейн убирает свой короткий меч. — 32 000 золотых монет, а ты смеешь брать с меня 65 000 ?
— …
В то же время Дэвид отправляет личные сообщения десяткам людей с одинаковым текстом: "Спасибо, что помогли обмануть этого засранца, он наконец купил. Не так много денег, всего 5 000 золотых монет. Я дам вам по 100, не думайте, что это мало. Продолжим сотрудничество и будем зарабатывать большие деньги в будущем".
— …
— Белка отказывается учиться на своих ошибках, — говорят лягушки, прыгая к Минь. — Она снова хотела поесть меда и снова ее ужалили. Сегодня она снова пошла за медом и снова ее ужалили.
— Мяу! — медвежонок, увидев Минь, бросается к нему и протягивает лапу, чтобы взять его за левую руку.
— Дело не только в белке, — говорит Да Винчи. — Ваши лягушки тоже виноваты, они не дали ей правильный совет, и это привело к такому исходу.
Белка лежала на спине, пытаясь перевернуться. — Я буду драться!
— …
Минг достает мазь и аккуратно растирает ее на белке, глядя на лягушек. Если бы не сообщения, он бы поверил их лжи.
Вы самоучки по части лжи.
В этот момент Маленький Билл выбегает из улья, держа во рту кусок соты, за ним гонится рой больших пчел.
— Смотри, — говорят лягушки, повернув головы к Минь. — Маленький Билл не слушается советов.
— Да, — говорит Да Винчи, закатывая глаза. — Это характер крыс. Я давно заметил, что он нехороший.
— Согласен, — кивает Фуди.
Лягушки смотрят, как Маленький Билл пробегает мимо, квакая: — Глупый, там дырка, залезь!
— …
Минг берет лягушек, поднимает руку и бросает их в прудик на крыше. Достает мазь и снова начинает массировать Маленького Билла. Надеюсь, он еще не совсем потерял силы, чтобы выбраться из пчелиного гнезда.
Может быть, он и вор, но доказательств нет. Но исходя из происшедшего, он действительно глупый.
— Рык! — громыхает медвежонок. — Мой статус ниже, чем у Фуди!
— Не бойся, — успокаивают лягушки, лежащие на крыше. — Медвежонок просто рад, что ты его гладишь.
— А ты бы тоже не отказывался от такой лапы, — говорят лягушки, — ведь это твоя сестра.
— …
— Давай, — говорит Да Винчи, — давай, — говорит Да Винчи, поглаживая Фуди. — Мы все семья. Прости ее.
5 минут спустя Минь заставляет медвежонка выкопать Маленького Билла и бросает бесхвостых полумертвых пчел в паутину. Это награда пауку. Его паутина сегодня очень полезно гоняла злобных ниндзя.
— …
Минг применяя мазь к Маленькому Биллу, смотрит на беспорядочные паутины, раскиданные по горам, и ему становится жаль маленького паука. Он с таким трудом плёл сеть по всей горе.
— …
Минг вырывает кусок свежевыплетенной паутины, и превращает его в верёвку… тянет, тянет… она действительно крепкая, но одна ниточка паутины все же легко рвется. Статус маленького паука снова повышается и уже превосходит Да Бая, отставая от дождевых червей.
— …
Минг гладит медвежонка по голове, держа его мягкие лапки, и идет к улью.
http://tl..ru/book/88759/4348707
Rano



