Глава 244
Мин расстелил четыре коврика для пикника и разложил на них тарелки с фруктами, маринованной в меду рыбой и другими закусками. Он сказал Маленькому Медведю, чтобы тот ел здесь, а сам собирался зайти в лес червей один.
— Если встретишь врагов, просто переломай им ноги, но не бей по голове. Все это — деньги.
— Р-р-р-р-р! — Маленький Медведь уселся на коврик и взял яблоко.
Мин надеялся, что его слова дошли до Маленького Медведя, затем толкнул дверь в лес червей, вошел и закрыл ее за собой.
Официально началась охота.
…
В 109-й зоне четверо мужчин и одна женщина стояли у подножия квадратной горы, глядя на паутину, покрывающую всю ее поверхность.
— Сколько здесь пауков на этой горе?
— Должно быть, несколько тысяч.
— Это… должно быть, дом босса… — Алан замялся. Местоположение должно быть верным, но когда он смотрел на дом босса в телескоп, он был очень опрятным. А здесь… словно паучье гнездо.
— Смотрите сюда! — Хокинс указал на деревянный знак, торчащий из травы.
Все посмотрели на него, читая текст:
[Дом доброго человека, дикие звери внутри]
[Держитесь подальше, если ранены или убиты]
[Я не заплачу ни цента…]
— …
— Это… — Алан почесал подбородок.
Мужчины переглянулись и одновременно произнесли:
— Это, должно быть, дом босса.
— …
Ева смотрела на них, удивляясь их уверенности. Она подняла взгляд от подножия горы:
— Но… эта густая паутина, покрывающая всю гору, не имеет следов повреждений, будто здесь никто не был долгое время.
— Что ты имеешь в виду? — Майк грозно посмотрел на нее. — Ты хочешь сказать, что мой старший брат мертв?
— Я не это подразумевала. Я просто рассуждаю логически.
— Сейчас нам не нужна логика!
— Хорошо, моя ошибка. — Ева не стала продолжать тему, понимая боль потери близкого человека. Она желала, чтобы ее сестра была жива.
— Почему бы нам просто не подняться и не посмотреть самим? — Дейвид указал на паутину. — Алан, подними нас вверх на своем орле. Лучше не разрушать эту паутину.
— Хорошо, — Алан приказал гигантскому орлу поднять их.
Через три минуты все аккуратно встали на вершине горы, окруженные паутиной. Проползла мимо них огромная, размером с арбуз, паук, тащащая за собой шелковые нити…
Они переглянулись и огляделись. Им было трудно поверить, но они вынуждены были признать, что именно этот паук создал паутину, покрывающую всю гору. Такое маленькое тело, но такая огромная энергия!
Впятером они никого не нашли. На их лицах было разочарование, а в глазах — слезы.
Когда Алан увидел кокосовую пальму и кокосового краба внутри изящного золотого забора, слезы выступили у него на глазах. Он был уверен, что это дом его старшего брата. Он вспомнил, как его преследовал кокосовый краб, какая глубокая память, а еще птиц, которых вырастил его брат внутри деревянного забора и принес ему в подарок. Брат даже не решился съесть их всех…
Слезы Алана стали гуще. В этот момент на крыше появилась белка, пищавшая на них и бросавшая в Дейвида орех. Дейвид увернулся:
— Малыш, ты совсем отважный. Перестань бросаться, у меня для тебя много каштанов…
В этот момент Дейвид увидел аккуратно сложенные мешки с песком в углу первого этажа. У него внезапно перекосило нос, ведь он не ожидал, что Гуттман все это время думал о нем и сберег столько песка.
Гуттман, если ты еще жив, я куплю столько песка, сколько у тебя есть, даже если ты смешаешь в него кучу ракушек.
Слезы в уголках глаз, люди +1.
Майк посмотрел на сверкающее поле грязевых цветов на земле и вспомнил, как вместе со старшим братом сражался с вонючими грязевыми червями. Хотя это было смешно, эти воспоминания были теплыми. Старший брат, пожалуйста, возвращайся скорее. Когда ты вернешься, я пойду с тобой в канализацию.
Слезы в уголках глаз, люди +1.
Хокинс вспомнил, что Гуттман приглашал его к себе домой, но теперь… ну… этот увядший желтый цветок похож на тот, что рос у него…
Слезы в уголках глаз, люди +1.
Ева подошла к крыше, размышляя, действительно ли Гуттман мертв или он просто ушел куда-то.
Слезы катились по щекам, люди +1.
Дойдя до крыши, она увидела беседку, покрытую паутиной, словно естественным балдахином. Рядом с кожаными диванами росли небольшие плодовые деревья, а также был небольшой пруд с двумя цветущими лотосами. Под лилиями плавала красная карповая рыбка. Он любил животных, но не показывал это.
Горшки и сковороды были аккуратно расставлены, а копченое мясо висело на крыше. Он действительно был человеком, знающим толк в жизни. Ряд висящих на просушке халатов медсестер… хмм, он действительно был немного извращенцем.
…
Мин вышел из ворот леса червей, стряхивая грязь со всего тела. Он был неосторожен: как бы ни хорошо он не уворачивался, он не мог избежать зоны массового распыления грязи червями. Спрятаться негде.
Червей уровня Лорда было столько же, сколько волос, а королей-червей было несчетное количество, а значит, и грязи было еще больше. Так не пойдет, ему нужен более эффективный метод. Пока он размышлял о стратегии, он также восстанавливал прочность своего снаряжения.
Смотря на Маленького Медведя… Эй~ эта презрительная усмешка в твоих глазах выглядит странно.
Давай~ обними меня.
…
Остальные добрались до крыши, и Дейвид посмотрел вниз на двух размножающихся кроликов, с завистью. Он тоже хотел заняться животноводством, ведь это тренд будущего. Но купить не мутировавших диких животных было трудно. Он купил у Алана лишь несколько птиц, но разве можно сравнить мясо птицы с мясом кролика?
Дейвид глядел на стальной дом на вершине горы:
— Теперь я наконец понимаю, почему Гуттман каждый день любил копаться в канализации. Эти черви — бесконечный цикл опыта. Убиваешь одного — получаешь двоих, бесконечно. Знаешь, что это означает?
Не дожидаясь ответа, он продолжил:
— Это означает бесконечный опыт, самый безопасный способ его получить, и еще более неисчерпаемые перспективы рынка в будущем!
Дейвид продолжал восхищаться:
— Пчелы в сочетании с таким количеством светящихся цветов, подсолнухов и фруктовых деревьев создают еще одну пищевую систему цикла.
— А как же эта улитка? — Ева указала на улитку размером с куриное яйцо, лежащую на листьях диких овощей, посаженных рядом с прудом.
Дейвид присел и внимательно посмотрел на улитку:
— Не могу сказать, но Гуттман, должно быть, держал ее по какой-то причине.
— Вы закончили болтать? — Алан посмотрел на них с раздражением. — Теперь, когда мы уверены, что это дом моего брата, я буду ждать его здесь и присматривать за местом. Никто не должен трогать здесь ничего. Хорошо, я отправлю вас вниз. Если мой брат вернется, я сразу же сообщу вам.
Спустя несколько мгновений все спустились вниз на гигантском орле. Алан остался один на крыше, глядя на маленькую белку, сидящую неподалеку.
— Не бойся, я хороший брат твоего хозяина.
Затем он увернулся от ореха, который бросила в него белка. Когда белка бросила, она снова запрыгнула на кокосовую пальму. Через минуту, когда он не смотрел, она бросила в него шишку.
У подножия горы Ева не сказала, что Гуттман, возможно, действительно мертв. Она не хотела разбивать сердца троих мужчин рядом с ней, ведь они все еще верили, что Гуттман вернется. Ева глубоко вздохнула, искренне завидуя такой дружбе.
— Старший брат, прощай! — Майк достал музыкальный инструмент и начал играть.
…
Мин расправил крылья и взлетел в воздух, в каждой руке держа по стопке шипастых карт, готовый к воздушной бомбардировке. В следующее мгновение небо забрызгало вверх вонючей грязью.
Мин, "бомбардировщик", падает с небес…
http://tl..ru/book/88759/4349928
Rano



