Глава 38
## Глава 38: Инициатива
С тех пор, как они очутились в этом мире, Цинь Лин заметно располнел. Еда, которую он находил в развалинах старой цивилизации, была обильной и калорийной.
И не только тело Цинь Лина преобразилось. Он стал неузнаваемо ловче и сильнее. Мастерство владения мечом выросло в геометрической прогрессии, переходя от детской неуклюжести к настоящему мастерству.
Прошло всего три дня с тех пор, как рассеялся туман, и Цинь Лин никак не мог усидеть на месте.
"Нет, я все же убью эту тварь. Нет ли у тебя чего-нибудь, что может пригодиться? Поделишься, потом верну," — пробормотал Цинь Лин, смотря с отвращением на извивающуюся гору змей.
Он вернулся к жизни, а значит, пора было поменять роли — сначала охотник, теперь — добыча.
"Я с тобой. У меня есть бензин и реального вина. Твоя винтовка еще у меня. И "Порыв" для тебя. Что ещё нужно?"
Тан Мо вытащила все, что могло понадобиться Цинь Лину. Она уже планировала эту битву.
"Хватит," — ответил Цинь Лин, размяв руки и ноги.
Тан Мо, не теряя времени, достала из своего пространственного кармана толстый пеньковый канат. Канат был невероятно длинным, его ей оставил Линъи когда-то.
Она окунула канат в ведро с бензином, "Найди способ обмотать этот канат вокруг змеи".
В отличии от Цинь Лина, Тан Мо всегда предпочитала осторожность и предусмотрительность. Ее жизнь была важнее всего.
План охоты был составлен и должен был начаться на следующее утро. Оба спрятались за каменной дверью пещеры, как две мышки, с любопытством наблюдая за огромной змеей.
"Как думаешь, она проглотит меня целиком, если я намотаю ей канат?"
В этот момент змея с размаху выпустила пар из своих ноздрей, что вселило страх в сердце Цинь Лина.
План Тан Мо был прост, но эффективен. Цинь Лин должен был атаковать, заставив змею ответить. Пока она будет отвлекаться на него, он должен был взбираться на ее спину и обмотать ее канатом, пропитанным бензином.
Затем поджечь канат. Когда змея загорится, Тан Мо должна была осыпать ее реальным вином, чтобы временно ограничить ее движение. И вместе они должны были окончить сражение.
"Ты говорил, что сам справшься с этой битвой, но как ты сам видешь, ты трусишь," — презрительно прокомментировала Тан Мо, глядя на Цинь Лина. Этот ли тот же непобедимый Цинь Лин, которого она помнила из своей прошлой жизни? Тот, кто стоял в верху рейтинга бойцов?
"Нет, я просто хочу рассмотреть ее поближе. Посмотри, какие у нее зубы… а!"
Цинь Лин не успел договорить, как Тан Мо ударила его ногой.
Эта внезапная атака ошеломила не только Цинь Лина, но и само чудовище, которое в это время дремало.
Очнувшись, змея открыла пасть и двинулась в сторону незваного гостя.
Цинь Лин успокоился, держа в одной руке льняной канат, а в другой "Порыв". Не уклоняясь, он бросился на змею.
В прошлый раз, когда он борьба с ней, он был измучен, а его нога была повреждена. Сейчас же он был в силе, и его силу усилила новая магия мира.
В миг Цинь Лин, с ловкостью кошки, вскарабкался на спину змей, прыгая туда и обратно, и обмотал ее голову канатом.
Змея впала в бешенство, дико трясясь, пытаясь сбросить назойливого человека со своей спины, но все безрезультатно.
В это время Цинь Лин не только закончил завязывать канат, но и сделал несколько уколов "Порывом" в тело змеи. Они не наносили смертельных ран, но заставили змею впасть в совершенную ярость.
Тан Мо с интересом наблюдала с нижней ступени пещеры. В первые она видела Цинь Лина в бою.
Достойно лидера Альянса и лучшего бойца в прошлом мире. Цинь Лин не только трудолюбив, но и обладает исключительным талантом.
Он продемонстрировал прекрасную силу в самом начале конца мира. Тан Мо не могла представить, как сильным он станет в будущем.
Жаль, что она предполагала, что он хочет войти в туман и убить промежуточное чудовище. Оказалось, она ничего не знала.
В сражении время бежит быстро. Цинь Лин проделал всю подготовку за менее чем три минуты, но в момент, когда он зажег зажигалку, произошла неприятность.
Возможно, они слишком занимались планом и забыли провести эксперимент. Зажигалка, которую дала Тан Мо, не смогла зажечь льняной канат, пропитанный бензином.
"Этот канат не загорается. Надо что-то делать !" — крикнул Цинь Лин, размахивая зажигалкой на спине змеи.
Ох, нет!
Услышав слова Цинь Лина, выражение лица Тан Мо резко изменилось.
Змея в этом моменте была в полном бешенстве. Если в это время канат не зажжется, а Цинь Лин будет в прямом контакте с змей, то ему не избежать потерь.
Увидев, что Цинь Лин пригнулся на спине змеи, Тан Мо без раздумий выбежала из пещеры.
"У меня есть идея, спускайся и прикрой меня!"
Услышав ответ Тан Мо, Цинь Лин не медля атаковал змею. Тан Мо воспользовалась моментом, когда змея повернулась, чтобы атаковать Цинь Лина. С силой она взобралась на ее спину и схватила канат.
Смотреть, как Цинь Лин прыгает вверх и вниз, было легко, но почему так трудно делать это самостоятельно?
Тан Мо достала из пространства кухонную зажигалку с длинным фитилем и, сосредоточившись, отделила влага из воздуха рядом с канатом при помощи своей ментальной силы.
Затем она зажгла зажигалку и направила пламя на канат…
Получилось!
В момент, когда канат воспламенился, Тан Мо спрыгнула с змеи и перекатилась дважды по земле, прежде чем остановиться.
Она никогда не пробовала прекращать влага с помощью ментальной силы, но ей просто захотелось попробовать и убедиться, что ее сила может применяться в разных ситуациях.
Она не ожидала, что ментальная сила может быть так многогранна.
"Теперь убей ее! " — крикнула Тан Мо.
В это время змея уже была опутана пламенем и каталась по земле, пыталась потушить огонь.
Но ее не только охватывало пламя, но и сдерживал духовно реального вина. Эти неприятности привели ее в состояние отчаяния и неистовства.
Используя неудачный момент змеи, Цинь Лин взял "Порыв" и ударил ее в глаз.
Тан Мо тоже была не бездействующей. Она взяла меч, найденный в пространстве, и направилась к семи дюймам змеи.
Почти одновременно…
Тан Мо отдернула руку в недоумении. Да же ее духовная сила не могла пробить кожу этого превосходящего существа.
А "Порыв" в руке Цинь Лина пронизал змеиную голову через глаз.
Истерзанная змея издала пронзительный вой боли, и еще сильнее забилась в конвульсиях. Ее ужасный хвост ударил по двум охотникам, отбросив их в сторону, и она упала на землю.
Тан Мо и Цинь Лин переглянулись и вместе вскочили на ноги, затем обежали пещеру.
Змея была в крайнем состоянии бешенства, не стоило ее провоцировать, когда ее гнев был на пике.
Огонь на ее теле еще будет гореть некоторое время, и запретный реальный вино тоже держит ее в контроле. Лучше подождать, пока она не измучится и не будет в состоянии сопротивляться, а затем завершить сражение с минимум усилий.
(Глава окончена)
http://tl..ru/book/110362/4141207
Rano



