Глава 33
"Отойдите немного подальше."
Пока эльфийские отряды атаковали, Чэнь Вэй отдал еще один приказ.
На этот раз даже Чжуйфэн, который всегда уклонялся от участия, не осмелился возразить.
Битва перед ними — это просто нечто, в котором они не могут принять участие.
Они отступали снова и снова, от менее чем тысячи метров от города Хайксионг до более чем трех тысяч метров.
После отступления в безопасную зону Чэнь Вэй не заботился ни о чем другом, он просто сел на землю, тяжело дыша.
Вспоминая силу эльфов и города Хайксионг, Чэнь Вэй, чья уверенность была сильно повышена наличием почти 200 солдат, вдруг снова засомневался.
Однако время от времени Чэнь Вэй поднимал голову, чтобы посмотреть в направлении битвы, и неудержимая мысль пришла ему в голову.
— Стэнфорд, если, я имею в виду, если мы тайно украдем несколько тел эльфов, твоя спиритическая магия сможет превратить эти тела в нежить?
Прежде чем Стэнфорд успел ответить, Чжуйфэн пробормотал рядом с ним.
— Босс, ты слишком много думаешь. Ты не знаешь, что эльфы имеют привычку возвращать все обратно в природу. Если ты хочешь оставить тело, это просто нереально.
— О, ты что, знаешь? — спросил Чэнь Вэй, глядя на Чжуйфэна.
— Я знаю немного, но это трудно объяснить. Если ты не видел это своими глазами, ты не сможешь объяснить ясно. Босс, ты просто знаешь, что эльфы едят мясо.
Речь Чжуйфэна была неопределенной, и Чэнь Вэй волновался за него.
Но как бы ни спрашивал Чэнь Вэй, Чжуйфэн не мог объяснить, как эльфы обрабатывают тела.
Только тогда Стэнфорд опомнился и потрогал подбородок, говоря:
— Похоже, это так. Кажется, я никогда не видел эльфов и дварфов, превращенных в нежить.
Чэнь Вэй прокатил глаза, ведь нет эльфов и дварфов, превращающихся в нежить, разве не потому, что ты можешь трансформировать только скелетных солдат в души?
Однако этот мир немного странный. Не говоря уже о том, что замок превратился в гигантского механического медведя, что явно является продуктом слияния трех различных технологических цивилизаций.
Что, если что-то случилось с эльфами в этом мире?
Чэнь Вэй не мог применить свой предыдущий опыт.
Тогда он упустит много информации и даже поставит себя в смертельную опасность.
— Ладно, забудь о эльфах. Согласно Чжуйфэну, после этой битвы останутся ли какие-то тела в городе Черной Медведицы?
— Да. — кивнул Чжуйфэн, подтверждая свои слова.
— А что насчет того замка? Того, который превратился в гигантского механического медведя. Даже если такой большой замок взорвут, все равно останутся какие-то обломки, верно?
Как только Чэнь Вэй закончил говорить, из направления города Хайксионг раздался взрыв.
Ударная волна взрыва перевернула Чэнь Вэя и троих его товарищей.
Встав в грязи, Чэнь Вэй все еще испытывал остаточный страх.
Убегавший Чжуйфэн даже крикнул:
— Что происходит?
Стэнфорд посмотрел в направлении города Черной Медведицы:
— Замок взорван.
Чэнь Вэй почувствовал себя немного неловко, вспомнив, что говорил перед взрывом. Когда замок мог не взорваться, но случилось именно сейчас.
В это время Стэнфорд снова сказал:
— Золотой Дракон в порядке.
— Откуда ты знаешь?
Стэнфорд указал на небо.
Из-за большого взрыва, ближайшие леса также были сбиты ударной волной взрыва.
Позволили людям увидеть ситуацию в небе сразу.
Хотя мир все еще был темен в это время, листья, которые прежде заслоняли небо, больше не были на месте, и люди могли легко увидеть ситуацию снаружи.
В направлении, на которое указал Стэнфорд, мелькнула маленькая золотая вспышка.
Это был легендарный золотой дракон, которого Чэнь Вэй видел раньше.
Глядя в направлении города Хайксионг, пламя, которое раньше окрашивало небо в красный цвет, было погашено взрывом.
Когда Чэнь Вэй смотрел на золотого дракона, тот, кажется, почувствовал это. Он взмахнул крыльями и полетел в направлении, где прятался Чэнь Вэй.
Расстояние в 3000 метров, для золотого дракона, это всего лишь несколько взмахов крыльями.
Как только золотой дракон повернул в воздухе, он уже приближался к этой стороне.
Чэнь Вэй понял, что что-то не так, и лег на землю, готовясь притвориться мертвым.
Одновременно он также отдал приказ:
— Стэнфорд, ложись, и беги за ветром.
Хотя Чжуйфэн не совсем понимал смысл приказа Чэнь Вэя, он тут же побежал.
В небе, золотой дракон увидел стадо кентавров, бегущих в лесу внизу. Казалось, что это организация героев, поэтому он полетел обратно.
Оказалось, что фарш и мелкие солдаты на периферии наблюдали за ним.
Это хорошо.
После того, как золотой дракон улетел, Чэнь Вэй поднял голову, посмотрел в направлении, куда улетел дракон, и выдохнул длинный вздох.
— К счастью, я чуть не был обнаружен.
Чэнь Вэй, который временно был в безопасности, торопливо повёл своих людей назад на расстояние двух километров.
На этот раз следует считать, что они в безопасности.
Чэнь Вэй с нерешительностью смотрел в сторону города Хайксионг.
В этот момент Чжуйфэн спросил:
— Босс, хочешь, чтобы я пошел и посмотрел?
— Забудь, текущая ситуация все еще неопределенна, подожди, пока эльфы отступят.
У него есть только такой маленький отряд, и он имел идею сражаться раньше, но теперь он не хочет терять всех этих кошмарных кентавров.
Но в это время Чэнь Вэй уже решил. Если он заработает в этот раз, он найдет способ получить несколько воздушных отрядов.
Использование воздушных отрядов для разведки, эффект должен быть лучше.
Если это не сработает, нам нужно организовать несколько профессиональных разведывательных отрядов. Хотя кентавр быстро передвигается, они явно являются боевыми силами для заряжания и боя. Это не подходит для разведки, с одной стороны, и слишком расточительно с другой.
Словами Чэнь Вэя, Чжуйфэн больше не задавал вопросов.
Он также видел ситуацию только что, хотя Чжуйфэн был смелым, он не был безрассудным.
Если он бросится в бой в это время, он определенно отправит себя на смерть.
Идеал Чжуйфэна — вывести кентавров из-под власти эльфов, и он не хочет так умереть.
Так что Чэнь Вэй и другие честно скрывались здесь.
Чжуйфэн привел кошмарных кентавров и время от времени обходил их, в то время как Чэнь Вэй и Стэнфорд полностью лежали на земле, не двигаясь.
Солдаты вокруг них все упали на землю и притворились мертвыми.
Таким образом, никто не заметил их местонахождение.
Через час или два Чжуйфэн обнаружил что-то новое.
— Босс, снаружи что-то происходит.
— Какая ситуация?
Как только Чэнь Вэй услышал это, он ожил,
— Ушли ли все эльфы?
— Должно быть. Я видел отряд дварфов, проходящих мимо нас. Кажется, они готовятся вернуться.
— Откуда ты знаешь?
— Эльфы всегда так делали. Когда им нужно сражаться, они набирают группу вассальных войск из близлежащих мест, плюс их основные силы и легенды, чтобы сражаться вместе. После окончания, основные силы и легенды возвращаются в эльфийский город, а вассальные войска возвращаются в свои дома.
Конечно, они получат некоторые выгоды, вот как я получил этот сертификат героя в моих руках.
Так что те дварфы должны вернуться в свою территорию.
Чэнь Вэй подумал немного, и, наконец, принял решение.
— Не беспокойся о тех дварфах, давайте попробуем и пойдем в город Черной Медведицы!
http://tl..ru/book/112787/4536172
Rano



