Глава 56
Прошло около трёх минут, и двое мастеров душ, преследовавших петушиного змея, наконец прибыли.
Увидев множество людей в Академии Шрек, среди которых двое с явно мощной душой, преследователи ненадолго остановились. Понаблюдав немного, они, видимо, поняли, что эта группа людей просто связала петушиного змея, не собираясь убивать, и, похоже, ждала их, поэтому появились издали.
Двое — старуха и молодая девушка — шли бок о бок. У старухи были белые волосы, но взгляд был проницательным, в руке она держала трёхметровую трость с головой змеи. Рядом с ней стояла юная девушка, тоже держащая в руке трость с головой змеи, но не такую длинную.
"Стара, но ещё пахнущая цветами, не знаю, откуда прибыли мои друзья?" — вежливо поинтересовалась старуха, и шесть её духовных колец медленно закрутились вокруг тела.
"Оказывается, это сама Мать-Змея из Драконьего Небесного Клана, много лет знаем её имя!" — шагнул вперёд Флэндер, расправил крылья за спиной, и из его тела возникло семь духовных колец: "Я — директор Академии Шрек, Флэндер."
За ним последовал Чжао Уцзи, у которого также засияли семь духовных колец: "Вице-директор Академии Шрек, Чжао Уцзи".
Четырехглазый Сов Флэндер! Безмятежный Король Чжао Уцзи!
Чао Тяньсян была поражена, но улыбка не сходила с её лица: "Оказывается, это два директора Академии Шрек, давно восхищаемся ими! Похоже, некоторые из ваших учеников добились новых прорывов и отправились в Великий Лес звёздных душ, чтобы искать кольца души… Да ещё и не одно! Вправду, Академия Шрек — знаменитая во всём мире мастеров душ!"
"Старшая Змея, примите поздравления!" — Флэндер в душе ликовал, но на лице сохранял спокойствие: "Недавно мы столкнулись с этим петушиным змеем и увидели, что он ранен. Случилось так, что некоторые из наших учеников, сильных в восприятии, почувствовали, что вы рядом. Поэтому мы, по собственной инициативе, поймали змея, надеюсь, старшая не обидится".
"Как такое может быть?" — быстро выразила свою благодарность Чао Тяньсян: "Благодаря действиям Директора Флэндера, я бы сегодня могла не догнать эту скользкую змею. Спасибо вам!"
Чао Тяньсян сейчас находилась в положении абсолютной слабости.
Флэндер, особенно, — мастер душ атаки с уклоном на скорость и может летать, убежать от него, даже если она захочет, будет практически невозможно.
Пока герцог Лонг не прибыл, у двух мастеров душ с противcтоящей стороны имелось достаточно времени, чтобы прикончить её и внучку. И тогда не осталось бы никаких доказательств смерти, даже если герцог Лонг захочет устроить беспорядки, без Матери-Змеи он, возможно, и не сможет победить этих двух ветеранских мастеров душ, близких к рангу Контра, один против двух.
"Старшая Змея, пожалуйста, будьте добры." — Флэндер кивнул Чао Тяньсян: "Но есть уж такой обычай, от которого старцам не отойти. Старшая Змея может просто подарить нам несколько золотых монет душ."
Деньги… Хорошо, деньги!
Чао Тяньсян вдохнула с облегчением и решительно достала 200 золотых монет душ из хранилища духовного посоха: "Вот 200 золотых монет душ, пусть это будет выражением моей благодарности, и не надо, чтобы два директора усомнились в моих намерениях".
"Благодарим, Старшая Змея". — Флэндер постарался сдержать свое восторженное смятение и спокойно взял мешок с золотыми монетами душ: "Мы сейчас освободим змея от оков, надеюсь, старшая будет осторожна и не даст этому змею снова сбежать."
Чао Тяньсян, наконец, успокоилась: "Конечно. Директор Лоулан позаботится об этом.".
"Да что вы, да что вы!" — сказал напоследок Флэндер и обратился к остальным: "Пойдём. Маленький Сан, пожалуйста, сотрудничай со Старшей Змеей, освободите Петушиного Змея".
"Да, Директор!"
— ответил Тан Сан, привлекая взоры Чао Тяньсян и ее внучки.
"Старшая Змея, все готово". — Тан Сан слегка поклонился Чао Тяньсян: "Я сейчас освобожу его".
Чао Тяньсян глубоко вдохнула, и вокруг нее засияло черное десятитысячелетнее кольцо души: "Хорошо, молодой человек, действуй".
Тан Сан кивнул.
Вызвал свой духовный посох.
Голубая серебряная трава, которая держала змея, исчезла, и змея немедленно завертелся и попытался вновь взлететь.
Чао Тяньсян уловила момент, и ударом трости по основанию крыла змеи посадила его на землю.
"Держись!" — громко напомнила Чао Тяньсян внучке.
Молодая девушка, стоящая рядом с Чао Тяньсян, подняла свою трость, нацелила ее на выросты на голове змеи и с одного удар сбила их с голов — картину было слишком "красиво", чтобы описывать, и после этого, ни с того ни с сего, появилось фиолетовое кольцо души.
Радостная, красивая девушка, присела по-турецки и начала впитывать кольцо души под защитой бабушки.
Чао Тяньсян снова повернулась, но Шрек и его группа исчезли: "Шрек… похоже, слухи немного преувеличивали…".
Получить столько золота душ практически даром — Флэндеру казалось, что его кости стали легче, и даже опасный Великий Лес звездных душ стал восприниматься как милое место.
Четыре новобранца не очень понимали, чему радуется директор.
Старые студенты и Чжао Уцзи понимали характер директора как денежного фаната, но как говорится: в семье не без урода, поэтому они не афишировали эту черту Флэндера везде, даже перед новобранцами.
"Даже если мы молчим, они все равно рано или поздно узнают", — подумал Ле Бай.
Остаток пути прошел относительно спокойно, и ничего особого не случилось. Некоторые духовные звери, которые попадались на пути, были легко побеждены из-за большой разницы в силе.
Перед тем, как зашло солнце, группа успешно прибыла в место, которое нашел Ле Бай, подходящее для отдыха — открытая площадка с протекающим рядом ручейком.
Почва на этой площадке была редкостью для Великого Леса звездных душ. В основном она состояла из песка и гравия. Несмотря на ручеек рядом, растительность была негустой, и духовных зверей поблизости оказалось немного.
Однако, в местах подальше, где был источник воды, число духовных зверей, как правило, резко возрастало.
"Да, действительно, подходит для отдыха". — Флэндер огляделся, подошел к ручейку, чтобы проверить качество воды: "Вода здесь пригодна для питья, но лучше спросить Хун-цзюня, чтобы он ее прокипятил".
Разводить костер в Великом Лесу звездных душ не рекомендуется, не из-за опасения вызвать пожар, а из-за того, что он может привлечь некоторых опасных духовных зверей. Но пламя, выпускаемое мастерами душ за счет потраченной духовной энергии, не несет такого риска.
Чжао Уцзи поднял голову, и через просветы в листве осмотрел небо: "Солнце вот-вот зайдёт".
"Тогда я начну готовить ужин". — Ле Бай положил рюкзак и спросил: "Кто пойдёт за продуктами?"
Новобранцы впервые оказались здесь, поэтому не поняли, что имел в виду Ле Бай, и промолчали.
"Я пойду". — Флэндер вызвался и нехарактерно сказал: "Сейчас нас больше, чем в прошлый раз, я постараюсь сделать побыстрее".
"Тогда, Директор, постарайтесь найти такого зверя, который не ядовит, но у него есть панцирь". — Ле Бай немного подумал и сказал: "При заготовке постарайтесь сохранить целостность панциря".
"Я сделаю все, что в моих силах". — легкомысленно ответил Флэндер, расправил крылья и взлетел.
Ма Хун-цзюнь смотрел на свободный полет своего учителя с восторгом и тоской в глазах: "Как бы хотелось так".
"Не завидуй." — Ле Бай подошел и положил руку ему на плечо: "Твое третье кольцо души, я обещаю, помогу тебе найти такое, которое сможет дать твоей душе способность летать".
"Конечно!" — Ма Хун-цзюнь повернул голову и улыбнулся Ле Бай: "Я и думал об этом!".
Флэндер скоро вернулся, неся зверя, размером похожего на оленя. Однако, этот зверь был покрыт панцирем, в пасти у него были острые зубы, а конечности были толстые — на вегетарианца он не похож никак.
Ле Бай достал из рюкзака нож для разделки, ловко разделал тушу, а потом помыл ее в ручье, очистив от оставшейся крови мясо. Внутренности зверей легко привлекают других духовных зверей, сожги Ма Хун-цзюня до золы, даже золу брось в ручей.
Хотя ему было очень жалко тех, кто может жить ниже по течению, но Ле Бай не мог себе позволить уделять этому внимания.
Полностью очищенный панцирь, после несложной обработки, оказался довольно хорошей одноразовой кухонной посудой.
Огонь для варки предоставил Ма Хун-цзюнь.
"Ле Бай, Оскар, моя духовная энергия не выдержит, чтобы удержать этот котел с мясом, пока он не сварится, так что дай мне сосиску". — Ма Хун-цзюнь протянул руку, чтобы взять.
"Я ничего не чувствую". — Ле Бай кивнул и посмотрел на Оскара.
"Тогда пусть каждый съест по одной. Мы сами должны это съесть, иначе у меня не хватит сил". — Оскар протянул руку ладонью вверх.
Ле Бай тоже протянул руку, держа ладонь Оскара снизу.
Видя действия двух, в голове Тан Сана промелькнула фраза, и он выпалил: "Техника слияния духовных посохов!?"
http://tl..ru/book/111377/4204427
Rano



