Глава 88
Ле Бай, юный гений, всегда мучился одним вопросом: как так получается, что одежда и доспехи мастеров боевых духов, когда их боевые духи вселяются в тело, не рвутся и не деформируются?
Конечно, можно было бы предположить, что их одежда – это особые "духовные проводники", способные увеличиваться или уменьшаться в соответствии с размером носителя. Но нет, все было гораздо сложнее.
Были же и те, чья духовная сила достигала 70-го уровня и выше, и кто мог воплощать свой боевой дух в аватара. Тогда их тело полностью превращалось в боевой дух. А где же украшения? Куда девались кольца и браслеты?
Два года назад Ле Бай задал этот вопрос Зао У-ки. Тот, хотя и был озадачен вопросом юного гения, все же дал ответ, удовлетворивший Ле Бая.
Ответ был прост: "кожный чехол".
Точно так же, как боевой дух типа "пища" после поглощения превращается в чистую духовную силу, и боевой дух животного, вселяясь в человека, на самом деле не превращает его в зверя, а наоборот: боевой дух временно становится человеком с помощью духовной силы. "Кожаным чехлом", который надевается на душу мастера.
И этот чехол, очень продвинутый и магический, почти сливается с носителем, усиливая его физические способности и даруя ему различные особые умения, которые требуют затрат духовной энергии.
Благодаря этой функции, одежда и аксессуары, которые носит мастер, способный вселяться в боевой дух, защищены им же, а также его духовной силой, и не подвержены легкому повреждению.
Напротив, мастера оружия ударного типа, чьи боевые духи не обладают защитным эффектом для одежды и украшений, в пылу боя не имеют времени заботиться об одежде и легко могут оказаться "голыми".
Ле Бай учел этот фактор при создании "хранилищных духовных проводников".
Мастера боевых духов, способные вселяться в боевой дух, имели больше возможностей, поскольку им не приходилось беспокоиться о том, что их сокровища могут быть повреждены в бою.
А мастерам, не обладающим этой способностью, приходилось тратить больше времени, выбирая место, которое не подвергалось бы легкому удару во время боя, но при этом было удобно для доступа к необходимым вещам.
Ле Бай, поразмышляв над этим в течение часа, так ничего и не придумал, и решил: "Нужно провести опрос! Просто спрошу других людей, какие места они считают лучшими".
Первым объектом исследования Ле Бай выбрал Флендера.
Он направился к кабинету декана и, почувствовав присутствие троих человек, постучал три раза: "Декан, у вас есть свободное время?"
Голос Флендера раздался из-за двери: "Заходи."
Ле Бай открыл дверь и вошел. В кабинете, как и ожидалось, находились Мастер и Зао У-ки.
"Ле Бай," — прямо спросил Флендер, — "Что тебе нужно?"
Ле Бай положил на стол перед Флендером девять созданных им "хранилищных духовных проводников": "Декан, это "хранилищные духовные проводники", которые я сделал за последние несколько дней. Хочу спросить вас… …"
Ле Бай кратко объяснил происхождение этих "хранилищных духовных проводников" и проблемы, с которыми он столкнулся, и в конце спросил: "Декан, как должны выглядеть мои "хранилищные духовные проводники", чтобы они лучше подходили для тех, кто не может вселять в себя боевой дух?"
"Я всегда знал, что этот день настанет, но не думал, что так скоро," — Флендер глубоко вздохнул и постарался не выглядеть слишком взволнованным. — "Ле Бай, давай отложим твои вопросы на потом. Только ты паришься такими вещами. Для нас, мастеров, у которых нет "хранилищных духовных проводников", уже сам факт их наличия – большая удача. Не будем выбирать!"
"Да! Я всегда мечтал о таком, но, к сожалению, даже если бы у меня были деньги, я бы не смог его купить," — Зао У-ки, сидевший в стороне, энергично кивнул и серьезно сказал: — "Я не смею говорить о том, чего вы, маленькие монстры, достигнете в будущем, но вы точно будете самыми богатыми ребятами!"
Мастер остался более спокойным: "Я считаю, что проблемы, которые волнуют Ле Бая, очень важны. Раз уж Ле Бай разработал метод производства, рынок "хранилищных духовных проводников" в будущем будет постепенно расти. Те, кто давно занимается исследованием "духовных проводников",
Разбирая готовое изделие Ле Бая и объединяя свои предыдущие исследования, обязательно добьются некоторых успехов. В то время, кто же не захочет купить "хранилище" более продуманное, как у Ле Бая?"
Ле Бай кивнул, подтверждая слова Мастера: "Как сказал Мастер, я думаю о будущем. Поэтому, декан, мистер Зао и Мастер, пожалуйста, дайте мне несколько советов."
"Позвольте мне начать," — мозг Мастера работал быстро, и уже через несколько секунд он нашел множество вариантов: "Во-первых, учитывая удобство доступа, которое ты упомянул, это точно не место за рукой, до которого трудно дотянуться. Во-вторых, руки часто используются, и в бою нельзя позволить себе атаковать их первыми."
"Верхняя часть туловища содержит много внутренних органов и жизненно важных точек, станет главной целью атаки во время боя, поэтому исключается. Что касается плеча, то есть вероятность атаки, а также возможность использовать плечо для атаки. Лучше не стоит."
"Если исходить из этого, думаю, наиболее подходящие места – это внешняя сторона бедра, внешняя и задняя стороны талии, а также область выше шеи."
Слушая анализ Мастера, Ле Бай часто кивал, достал из ниоткуда блокнот и ручку и записывал: "Хм, внешняя сторона бедра, внешняя сторона талии и спина, область выше шеи. В этом случае, можно рассмотреть такие варианты: поясные и штанины, а для области выше шеи – ожерелья и серьги. И еще шляпы или повязки, заколки, обручи и т.д. Давайте сделаем образцы".
"Очки тоже подойдут," — указывая на очки на переносице, напомнил Флендер, — "Часть, расположенная выше шеи, может быть оформлена в виде очков. Как те очки из стали, что ты сделал для меня в свое время."
Зао У-ки был ошеломлен: "Вы с Мастером уже все сказали, что еще добавить?"
"Все в порядке, мистер Зао!" — Ле Бай утешил его, — "Декан и Мастер уже сказали все самое важное. Даже если вы не можете придумать ничего нового, это нормально!"
Зао У-ки был просто немного расстроен, но Ле Бай его так успокоил, что он быстро пришел в себя.
Когда одна проблема была решена, Ле Бай снова обратился к Флендеру: "Декан, вы будете не против, если я буду продавать "хранилищные духовные проводники" в вашем магазине? Я могу отчислять 10% от выручки в виде комиссионных."
Флендер, услышав это, был ошеломлен. Такое бывает?!
Видя, что Флендер несколько секунд молчит, Мастер понял, что его великого брата одолели мысли о деньгах, и громко кашлянул: "Кхм!"
Флендер сразу же пришел в себя, слегка поправил очки, чтобы скрыть смущение: "Конечно, можно продавать в моем магазине. Но что ты имеешь в виду под комиссионными?"
"Декан, вы же меня знаете. Я бедный и нищий, у меня нет денег на магазин. Даже если бы они были, я бы тратил большую часть своего времени и сил на тренировки. Не было бы у меня времени и энергии на торговлю "духовными проводниками". Поэтому мне нужны посредники."
Ле Бай искренне сказал: "А раз уж вы доверяете дело другим, то надо платить, верно?"
"Верно!" — обрадовался Флендер. — "Ты прав! Когда ты собираешься начинать продажу? Как ты будешь устанавливать цены? Может быть, мне найти для тебя рекламу?"
Мастер и Зао У-жи, глядя на Флендера, охваченного эмоциями, переглянулись и невольно вздохнули: "Ах…"
http://tl..ru/book/111377/4204495
Rano



