Поиск Загрузка

Глава 60

Фу Цихай возглавлял отряд через эту кровавую проходку, наполненную плазмой и трупами. Группа людей, вооружённых разнообразным оружием, как космические пираты, начала самоубийственную атаку на них. Всё это заставило Фу Цихая и членов его команды крайне недоумевать. Да, это была самоубийственная атака. В глазах Фу Цихая и других, нападение на Астартесов обычным оружием — это не символ храбрости, а равносильно самоубийству.

Фу Цихай вспомнил сцену, когда он встретил ниндзя из группы Цин Пинга на захваченном космическом торговом корабле. Пираты на том корабле, увидев Фу Цихая, развернулись и убежали, даже не выстрелив ни разу. Так должен вести себя смертный, не управляющий бронированной машиной, перед Астартесами. Что делать, только убегать.

Фу Цихай поднял с пола "маленькую руку", явно отличающуюся от обычной человеческой руки, которая росла поверх нормальной руки и имела перья. Он сказал членам команды: "Заметили ли вы, что многие из них — мутанты."

Как слово "чужеродный" в большинстве контекстов специально относится к паразитическому существу с чёрной банановой головой и худой экзоскелетной оболочкой, но в Warhammer 40K оно используется Империей человека для обозначения всех инородцев в целом. В Warhammer 40,000 слово "мутант" не относится конкретно к людям, обладающим Х-геном в своих телах и пробудившимся, как в Marvel Вселенной, но обычно относится ко всем людям, чьи тела претерпели мутации.

Небольшая часть из них может быть принята и терпима имперским обществом, но большинство мутантов не принимаются Империей, они подвергаются дискриминации и исключению, и эти люди часто превращаются в грабителей, воров и еретиков.

"Хм…" Альбус Ланг присел, внимательно изучая труп пирата, и сказал: "Согласно индексу «Руководства по чистокровным Голдокинам», эти люди на самом деле мутанты, но степень их мутации не проявляется явно на внешнем виде."

Альбус Ланг сорвал одежду с трупа, указал на голубые чешуйки на груди и сказал: "Смотрите, кожа на его груди стала чешуйчатой."

Во время Великого Крестового похода Белые Шрамы часто сражались с инородными расами на самом дальнем фронте и мало имели возможности подавлять внутреннее восстание мутантов.

Услышав это, Хумар спросил с любопытством: "Нет, Аль, ты ещё знаешь о мутантах?"

Альбус Ланг кивнул и сказал: "В начале моей службы я имел дело с восстанием мутантных шахтёров на мире добычи. Они все были… жалки."

Фу Цихай, любопытный ребёнок, тут же спросил, услышав эти слова: "«Руководство по чистокровным Голдокинам», что это такое?"

Альбус Ланг ответил: "Это справочник, написанный Империей для оценки степени отклонения от человечности. Оценка от 10 до 49 считается субчеловеком, а оценка выше 50 уже не считается человеком."

Фу Цихай кивнул. Человеческая Империя в Warhammer 40,000 очень консервативна. Они не принимают культурную идентичность. Если ты выглядишь слишком странно, неважно, как ты определяешь себя в своём сознании, даже если ты определяешь себя как человека, в глазах имперского правительства ты уже не человек.

В этом смысле, Астартесы, конечно, не люди. Астартесы — это ангелы. Ангел смерти, который отвечает за убийство.

Фу Цихай сказал: "Просто их тела мутировали, но их мозги не мутировали. Все живые существа имеют инстинкт к выживанию. Мутации не должны быть причиной их самоубийственных атак."

Даже если мутанты все ненавидели Империю и хотели причинить ей неприятности, было глупо противостоять Астартесам с кучей обычного оружия.

Альбус Ланг также согласился с мнением Фу Цихая, но у него не было лучшего объяснения.

Космический гроб судов плавает в подпространстве круглый год. Здесь нет защиты силового поля Геллера. Даже обычный человек легко мутирует на космическом гробе судов. Было логично, что здесь появилась группа мутантов.

Фу Цихай повёл команду вперёд. Перья, голубые чешуйки… Фу Цихай вспомнил эти мутации на трупе. Эта тенденция к мутации показалась ему немного знакомой. В его сердце возникло нехорошее предчувствие.

В глубине космического гроба судов, в каюте, разнообразные предметы раскиданы в беспорядке, рваные диваны, перевёрнутые матрасы, и грязные тряпки разбросаны по полу. На столе для кактусов и на полу были обгоревшие окурки сигарет, пустые белые коробки от лекарств были разбросаны повсюду, и на чашках, оставленных на земле, всё ещё были высохшие следы кофе.

В каюте несколько людей разных форм собирались вместе, нервно глядя на женщину, сидящую на переборке. У этой женщины длинные, гладкие чёрные волосы, жёлто-чёрный костюм, обрисовывающий изгибы фигуры, и полоса ткани закрывает её глаза. Она сидела на полу в тот момент, с её спины на переборку, дрожа всем телом, её голова и плечи тряслись неконтролируемо, и она всё ещё бормотала дрожащие бредни "ух ух ух".

Мужчины и женщины вокруг неё окружили её, все смотрели на неё нервно, и никто не говорил.

"Хо—" Внезапно раздался вдох, и женщина с повязкой на глазах вернулась в сознание и перестала качаться.

"Как, как, что ты видела?"

Мужчина рядом с ней спросил спешно.

Женщина с повязкой на глазах повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, задавшего вопрос, и сказала дрожащим голосом: "Я видела, я видела его, мужчину, высокого мужчину в костяно-белом доспехе, я видела значок золотой молнии, я видела, он убил нас, он убил нас всех."

Голос слепой женщины дрожал, наполненный большим страхом.

Все присутствующие переглянулись в недоумении.

"Э… могу ли я понять, что она имеет в виду, что в будущем… мы проиграем, не так ли?"

Женщина спросила неуверенно.

"Тогда, что нам делать, мы бежим сейчас, есть ещё… ещё время?"

Среднего возраста мужчина в черном одеянии поверх костюма и кожаных туфлях спросил тревожно.

Мужчина с обычной внешностью услышал вопросы своих товарищей и не сказал много, но медленно переместился к дивану возле двери каюты.

"Все!"

Прохладное слово произнеслось сбоку.

Все обернулись и увидели больную женщину, лежащую на матрасе, с парой изящных серебряных оправ на её тонком носу, её длинные волосы беспорядочно рассыпались по стороне её лица, её щеки были больными.

Она была покрыта рваной серой одеялом и смотрела холодно на круг людей, говоря: "Все, способность слепого зрения — это только увидеть определённую возможность в будущем, но это не означает неизменного будущего."

Эта больная красавица была наполовину прислонена к стене, её грудь поднималась и опускалась, она дышала слабо. Пот промочил её мягкие волосы и прилип к её боковому лицу и лбу. Простой белой рубашкой была обнажена ткань одеяла. Тонкая шея и изящные ключицы можно было смутно увидеть между зазорами воротника.

Её опущенные ресницы несли немного холодного тона, и в её глазах был холодный свет, как у кинжала.

"Подумайте своим умом, если то, что видит слепое зрение, это реальное будущее, то Школа Волшебных Талантов Уизел немедленно не стала бы считать её сокровищем, и даже Профессор Икс не понизился бы до того, чтобы прийти сюда за советом?"

В углу её рта была насмешка, и она продолжила: "Предсказание всегда имеет ограничения. Парень, который даже не может спутать осколки телепатии и предсказания, если бы он действительно мог предсказывать будущее, разве он не стал бы альфа-уровневым мутантом уже давно?"

"Я права, Слепое Зрение, или второе поколение Слепого Зрения? Ха, кто знает, кто ваш первый поколение?"

Женщина, сидящая на полу, медленно встала, её глаза, обёрнутые полосками ткани, "смотрели" в направлении больной женщины и сказали: "Вам не нужно унижать мою способность, Чэнь Лу, я уже окончила Школу Уизел, я — член Людей Икс, а вы — та, кто была позорно исключена из Тадж Кармы."

Она сказала спокойно: "Я ещё не закончила то, что только что сказала. На картине я также увидела вашу сестру, Чэнь Сюэ."

"Ах…" Услышав это предложение, все присутствующие не могли не воскликнуть.

Женщина на больничной койке также немного опешила.

Человек посмотрел на Чэнь Синлу и спросил: "Чэнь Лу, почему твоя сестра появилась здесь? Она не является космическим воином. Она — волшебница. Волшебницы не должны появляться в команде Верных. Ты предала нас!"

Больная красавица Чэнь Лу скрежетала зубами и холодно усмехнулась: "Хехе, я предаю вас. У всех здесь есть что-то стоящее за мою измену. Не забывайте, в улье Шверрин, кто спас вашу собачью жизнь, когда вы заблудились!"

Сказав это, она холодно посмотрела на среднего возраста мужчину в черном одеянии.

Смотря на взгляд Чэнь Лу, мужчина спустил голову с чувством вины.

Он вспомнил, что когда он только прибыл в мир улья в

http://tl..ru/book/112076/4499649

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии