Глава 144
Глава 32. Пять женщин и один…
Если прежняя защита Кайлара световым щитом была слишком обширной и разрозненной, то на сей раз он просто окутал свою руку тонким слоем сияния, затем протянул её навстречу молнии.
Мисака Микото была шокирована. Она не ожидала, что Кайлар использует такой метод, чтобы заблокировать её рельсовую пушку, но теперь, когда она уже выстрелила, отменить выстрел было невозможно.
Оставалось только гадать — сможет ли Кайлар на самом деле остановить рельсовую пушку.
Пушка взорвалась прямо в руке Кайлара, резкий звук достиг ушей обоих мгновенно.
Кайлар слегка нахмурился, а Мисака Микото уже зажала уши. Звук был слишком пронзительным, словно ногти царапали стекло.
Кайлар одной рукой удерживал раскалённую пушку, а другой — взмахнул.
В конце концов, Мисака Микото была слишком молода. Против такого опытного и хитрого противника, как Кайлар, она попалась в ловушку внезапно появившейся цепи, и её мгновенно отбросило назад.
Она закричала, детский, пронзительный крик, и её тут же уронили на землю. Она крепко прижала к себе юбку, затем прикрыла шорты…
Как будто он надел нижнее белье… Зачем ей это скрывать… Кайлар мысленно ругался, но уже примерно понимал мощь электромагнитного ружья в своих руках.
Оно было очень мощным. Если бы область светового щита была расширена, его могло бы разрушить. Однако, при использовании такой высококонцентрированной защиты, не было места для демонстрации силы, а если ещё сильнее концентрировать этот щит, он, опираясь на световой щит, прикрепленный к телу, и физическую сопротивляемость, должен выдержать удар.
Кинетическая энергия электромагнитной пушки, наконец, иссякла, обнажив свою истинную сущность в ладони Кайлара.
Монета, которая только что была здесь, теперь превратилась в просто кусок неправильной формы из-за высокой температуры.
После воздействия высокотемпературного вращающегося электрического тока эти остатки теперь выглядели как неправильная форма расплавленной меди. Они медленно застывали, обретая форму в руках Кайлара. Когда они немного остыли, он схватил их, держал в руке, внимательно рассматривая.
"Эй, когда ты уже посмотришь на это?" Мисака Микото кричала, вися в воздухе, придерживая шорты.
"О, точно." Кайлар хлопнул себя по лбу, отбросил остатки монеты, в которых осталась только жидкая медь, затем взмахнул рукой.
Мисака Микото с возгласом "ах" оказалась в воздухе, а затем рухнула на землю.
Немного потанцевав и покачавшись от удара, принцесса Кайлар крепко обняла её.
Лицо Мисаки мигом покраснело.
Кайлар, очень джентльменски, поймал её, поставил на ноги, потрепал по голове и сказал: "Ты проиграла".
"На этот раз я проиграла, но я обязательно разовью более сильные способности и возьму реванш", — сказала Мисака Микото, пылая румянцем.
Не известно, было ли это от поражения от Кайлара или от недавних объятий принцессы.
"Ха-ха, продолжай в том же духе." Кайлар улыбнулся, не обращая внимания на её детскую нежелание признать поражение. Это нормально для маленьких девочек не признавать поражение. Такие люди, как Мугино Шенли, не были бы такими наивными, недавно они отказались от сопротивления и начали жить жизнью "рисовых червей". Каждая из них в среднем поправилась на два килограмма. Они ели, когда хотели, спали, когда хотели, смотрели телевизор, когда хотели. Одним словом, они были послушными.
Кайлар вернулся к дамбе, поднял два мешка с монетами и медленно ушёл.
Мисака Микото посмотрела на следы на земле. Бой между ними был невероятно напряжённым. Если бы кто-то из них хоть немного ослабел, он бы мог погибнуть. Она посмотрела на следы на земле, вновь оценивая бой в глубине души. Она практически выложилась по максимуму. В полную силу, кроме электромагнитного песка, которого не использовала, она даже применила опасные методы, такие как рельсовая пушка в конце. Понятно, что Кайлар до самого конца справился легко.
Быстрая лазерная атака в начале была просто случайностью. Если бы у Мисаки Микото не было врага — управленца умов, и она в основном постоянно держала электромагнитный барьер, тогда конфликт между ними, возможно, закончился бы в ту же секунду. Ну, учитывая методы лечения Кайлара, после завершения не останется даже шрамов.
Именно эта хорошая привычка позволила ей избежать первой волны атак Кайлара, а после этого ей постоянно приходилось отбиваться…
Если бы она не столкнулась с ударом Кайлара, не использовала электромагнетизм, чтобы мгновенно и мощно привлечь к себе кучу железного песка и заблокировать удар Кайлара, то она, возможно, была бы ударна до потери сознания.
У Кайлара было три попытки, и в последний момент он поймал её и победил…
Этот парень… кто он?
Мисака Микото, наконец, нашла кое-какие подсказки. Кажется, способности, которые использовал Кайлар, были связаны со светом. Может ли этот парень быть нематериальным существом? Но "Вещество Небытия" не должно скрывать свою личность. Иными словами, Кайлар не должен быть пользователем способностей 5 уровня?
Это действительно огорчительно… Мисака Микото подняла свою сумку и, погруженная в размышления, пошла обратно.
Кайлар, безмолвно, сделал крюк, принёс два мешка с деньгами обратно в магазин и положил их под стойку.
"О, зачем ты принес это обратно?" Акселератор, такой умный, спросил с насмешкой.
Кайлар махнул рукой. Он просто чувствовал, что сегодня был неудачный день для выхода из дома, и что не успел принять душ.
"Просто присматривай за магазином. Он закроется, когда придёт время. Я возвращаюсь. Я хочу дать себе полдня отпуска." С работником по совместительству, Кайлар, естественно, был доволен и расслаблен.
"Черт тебя побери, безответственный тип." Акселератор смотрел, как уходит Кайлар, с недовольным лицом, но он вспомнил, что сегодня ещё не приготовил ужин!
Глядя на сырье в задней комнате, в голову Акселератора пришла сумасшедшая мысль.
"Если он может, я тоже смогу", — подбодрил себя Акселератор. Надев рубашку и фартук, он засучил рукава и направился на кухню…
"Ах, как же хорошо не иметь работы." Кайлар потянулся и пошёл по дороге. Каким бы крепким ни был его организм, но прогулка по дороге с двумя 30-килограммовыми мешками с деньгами утомляла, особенно после такой долгой дороги. Путешествие было довольно утомительным.
Но когда он дошёл до двери своего дома, он открыл её и вошёл. Он увидел, как пять женщин, боровшихся друг с другом, были в изнеможении. Они были покрыты потом, их одежда была изорвана. Их одежда больше не скрывала их тела. Кайлар испугался. Все продукты, которые он должен был купить, упали на землю, а затем он понял, кто сражался с реквизитной группой.
"Канзаки, зачем ты здесь?"
P.S: Добавлю больше обновлений… Сегодня я не в настроении… Извините за такую позднюю публикацию.
http://tl..ru/book/111834/4234022
Rano



