Глава 156
## Глава 44. Беспощадный Вершитель
"Страшно, правда?" Кадзаки Каори трезво оценивала силы противника и свои собственные.
Мугино Шинри, к примеру, слабее её. Пересилить её будет непросто, но всё же не сравнится с её собственным могуществом.
А вот Акселератор — это совсем другой уровень. Гораздо выше Мугино Шинри, а значит, и битва предстоит не из легких. Хотя Каори верила в себя безоговорочно, она никогда не недооценивала противника.
"Невероятно. Ты знаешь, кто он?" Кадзаки Каори обратилась к Мисаке Микото.
Та с осторожностью взглянула на неё. Несмотря на недавнюю схватку с Мугино Шинри, до этого они мило болтали.
Очевидно, без Мисаки шансы убрать Индекс у пропагандистской команды Мугино Шинри существенно возросли бы.
Вежливая, как всегда, Мисака Микото кивнула, её выражение лица не было ни расслабленным, ни излишне напряженным.
"Эту девчонку… ну, своди её завтра в магазин, подожди меня там, я тебе всё подробно объясню." Кадзаки Каори посмотрела на прячущуюся за Куроко сероглазую монахиню, отказывавшуюся подойти. Когда-то лучшие подруги, а теперь ей приходится без конца стирать ей память. До боли в душе, как будто в аду страдают.
Но теперь, после объяснений Кейла, её душа наконец вздохнула свободно. До сих пор стирания памяти вызывали у неё подсознательное отторжение, но теперь они наконец-то могут успокоиться. Пить чай под солнцем, как в старые добрые.
Кадзаки бросила последний взгляд на Индекс, затем развернулась и ушла.
Добрые люди всегда слышат друг друга, это несомненно. Мисака Микото, глядя на уходящую Кадзаки, подсознательно поверила её словам.
"Тогда я пошла." Она подпрыгнула, её длинные ноги легко преодолели семи-восьмиметровый переход, затем ещё один прыжок, и она скрылась за дорогой.
Мисака Микото провожала её взглядом, а затем повернулась к Куроко: "Вы с ней в порядке?"
Шираи Куроко равнодушно кивнула, а Индекс энергично закивала: "Всё в порядке, мой спаситель такой сильный, он победил того злодея!"
Злодея, говоришь… Вспомнив грустные глаза Кадзаки перед уходом, Мисака Микото почувствовала, как комок подступил к горлу. Она никак не могла связать её с "злодеем".
"Пойдемте обратно." Мисака Микото обратилась к Куроко, не понимая, почему та ещё не телепортировала Индекс.
Её поражало, как быстро Heizi улавливает передаваемую ей информацию.
Их молчаливое взаимопонимание позволяло легко обмениваться данными.
Heizi качала головой: "Сестра, с ней что-то не так, я не могу её отправить."
Способности Куроко на уровне 4 позволяли ей не только телепортироваться в пределах видимости, но и использовать координатную телепортацию.
Например, Юби Аданки, единственный человек, обладающий пространственными способностями наравне с Куроко, считается лидером в координатной телепортации.
Аданки может мгновенно переместить множество предметов на определённые координаты и, наоборот, получить множество предметов из определённых координат.
Несомненно, очень удобная способность.
Впрочем, в отличие от Аданки, Шираи Куроко больше специализируется на перемещении людей, а её сила не так велика, как у Аданки, поэтому неудивительно, что Юби Аданки и Такицубо Рико называются самыми близкими к уровню 5, будучи всего лишь уровнем 4.
Раз уж Шираи Куроко не могла переместить маленькую монахиню, троим пришлось возвращаться пешком.
Идя туда, Мисака Микото не обратила внимания на расстояние, но теперь, возвращаясь, она понимала, что путь казался неимоверно длинным.
Возвращаться через стену они тоже не могли, так что им приходилось строить "человеческую стену" и переносить Индекс через нее, ставя ее себе на плечи.
В общем, Мисака Микото была настолько измучена, что даже не стала принимать душ, а сразу пошла спать.
Чтобы не попасть под проверку в общежитии, они постелили мягкое одеяло под кроватью и уложили там Индекс.
Оба были измотаны после ночной битвы, поэтому заснули, не говоря ни слова.
Вскоре комната погрузилась в тишину. Лунный свет проникал сквозь окна, освещая их лица, придавая им спокойный и красивый вид.
Кейл, тем временем, радовался редкой возможности побыть одному. Жизнь с четырьмя женщинами была изнурительна. Одна женщина — это тысяча уток, а с четырьмя уже получается две тысячи. Кейл выдержал их больше десяти дней, его воля была поистине железной.
Он потягивал саке, но не чувствовал беспокойства. Шахматные фигуры, пребывавшие в бездействии, наконец начали активную игру. Противник никогда не ожидал, что эти бездельные пешки вдруг окажутся такими ценными.
Раз уж противник решил использовать Акселератора и охотников, чтобы проверить его, Кейл не мог не ответить тем же.
Хотя он не рассчитывал на участие Мисаки Микото в этой странной суматохе, но если подумать, его хитроумные планы должны были её напугать.
Эта предсказуемость, неконтролируемость и непостижимость его действий пугала.
Чувствует ли он страх, дрожь или, может быть, радостно готовится к новой игре?
Настоящее удовольствие.
Достаточно лишь сделать шаг, и я увижу твою руку. Увидев руку, я найду твоё тело, а затем — твоё лицо.
Никто не идеален, никто не непобедим, даже владыка 2,3 миллиона жителей Академигорода.
Кейл никогда не считал себя идеальным.
Зачем он построил этот безопасный дом? Неужели не смущает миллиарды нанодетекторов, которые повсюду?
Эти нанодетекторы не только собирают информацию из воздуха, но и считывают сведения с одежды и кожи человека — биение сердца, пульс, дыхание, секрецию гормонов.
Они могут даже проникнуть внутрь твоего тела…
Кейл никогда не позволял им этого. Он сразу же обнаружил наноботов и отгонял их от себя на расстоянии в метр.
Но здесь, в этом доме, он мог столкнуться с любой опасностью просто и легко.
А руны, которые он дал пропагандистской команде, в свою очередь, отталкивали наноботов.
Как отреагирует противник, столкнувшись с пропагандистской командой, вышедшей из-под контроля?
Кейл с нетерпением ждал этого.
Хотя он привлек эту команду на свою сторону, она не была особо преданной и не являлась ядром его сил. Могущественные шахматные фигуры, но их потеря — не беда, ведь с их помощью можно протестировать реакцию противника.
Вот что значит быть Вершителем…
*P.S.: Первая гарантированная глава.*
http://tl..ru/book/111834/4235097
Rano



