Поиск Загрузка

Глава 192

Глава 79. Одна за другой

Когда Мисака Микото ворвалась в магазин, она услышала, как Кейлар и её мама громко разговаривали и смеялись, восхваляя кожу её матери.

"Эй, Мадам, ей уже за тридцать? Я совсем не могу сказать. Неужели Мадам сейчас двадцать три или двадцать четыре?" Кейлар хвалил её мать с нежностью, что сразу же вызвало у Мисаки Мирей ощущение счастья. Ни одна женщина неравнодушна к своему возрасту, и ни одна женщина не будет несчастлива, когда её хвалят за молодость и красоту.

Особенно женщины, такие как Мисака Мирей, которым уже за тридцать, ещё больше беспокоятся о своём возрасте.

Мисака Мирей, которую Кейлар "искренне" похвалил, рассмеялась так, что задрожали её плечи. Ей было так весело от его слов, что её пара преувеличенных огромных "Х" слегка задрожала вместе с плечами, будто два больших желе.

Мисака Микото увидела эту сцену, как только вошла. Её кожа горела от злости. Она даже не думала о том, что может доставить неприятности Кейлару. Она просто спросила громко: "Мама, зачем ты здесь?"

"Ах! Микото!" Она обернулась, с удивлением посмотрела на Мисаку Микото, а затем бросилась к ней и обняла.

Пара гигантских "Х" мгновенно обхватили всё тело Мисаки Микото. Пара гигантских "Х" окутала голову Мисаки Микото, затрудняя дыхание.

"О, подожди минутку." Мисака Микото была прижата к матери, не могла дышать свободно и чуть не задохнулась. Она была похожа на рыбу, высунувшую голову, чтобы вдохнуть кислород. Она подняла голову, высунувшись из пары гигантских "Х", и посмотрела на свою мать, которая её держала: "Почему ты здесь?"

"О, Микото, тебе не нравится, что я здесь? Мне так больно от этого." Она сказала голосом, делая вид, что обижается и плачет. Её кокетливый и милый вид заставил половину тела Мисаки Микото задрожать.

"Ладно, ладно, я понимаю, прости, так почему ты здесь?" Мисака Микото периферическим зрением посмотрела на улыбающегося Кейлара, и подумала об эксперименте, она могла бы сделать его позже. Найдёт его снова.

"Мама, я не могу не прийти, как только подумаю о маленькой Микото, оставшейся здесь одна. Разве скоро не начнётся Фестиваль Дасинба? Я просто хотела приехать заранее, чтобы посмотреть, как живёт маленькая Микото…" Она вышла из магазина вместе с Мисакой Микото на руках, но из-за своего роста, Мисака Микото не могла её видеть. Она обернулась и бросила воздушный поцелуй Кейлару, который в ответ улыбнулся и помахал рукой.

В этот период они неосознанно обменялись почтовыми ящиками.

А Мисака Микото ничего не знает об этом…

Ужасный мастер-убийца Кейлар с улыбкой наблюдал, как мать и дочь уходят, а затем увидел, как Шираи Куроко телепортировалась и появилась в магазине.

В этот момент Мисака Микото и её дочь полностью исчезли. Видна только Шираи Куроко, схватившая Кейлара за воротник. Её глаза были красными, а выражение лица очень искаженным. Не понятно, была ли она взволнована, возбуждена или переполнена негодованием: "Скажи, что случилось со многими сестрами прошлой ночью?"

Кейлар посмотрел на Шираи Куроко, чьи глаза были красными, как будто она не спала всю ночь, и вдруг засмеялся. Он схватил Шираи Куроко за шею, затем потащил её под прилавок и ногой наступил на её грудь, спокойно и холодно сказал: "Хейзи, ты последнее время слишком раздулась?"

Он посмотрел на Шираи Куроко, пойманную и неспособную двигаться, и всё его тело было очень холодным.

"Ты не забыла нашу первую встречу, Куроко?" Он посмотрел на Шираи Куроко, чувствуя недовольство.

То, что Мисака Микото его недопонимает, уже предрешено, но Мисака Микото не будет слишком глупой и наивной.

Но теперь, когда Шираи Куроко появилась здесь, дергая его за воротник и крича на него, что это значит?

Характер Кейлара и правда мягкий, но в определённых пределах. Выйдя за эти рамки, Кейлар теряет терпение.

Например, он мало общался с Шираи Куроко, и даже если общался, то в основном оставляя негативный след. Терпимость Кейлара к ней на самом деле не очень высока. Шираи Куроко переоценила то, в каком положении она будет по отношению к Кейлару.

Они встретились меньше пяти раз и сказали друг другу меньше пятнадцати фраз. Несмотря на это, она всё ещё смеет тянуть Кейлара за воротник и кричать на него. Неужели она слишком недооценивает Кейлара?

Неважно, что Кейлар избил её до такой степени, что она не могла о себе позаботиться, как только они встретились. У неё не было никакого преимущества ни в одном аспекте.

Кейлар был совершенно вежливым раньше — но если посмотреть с другой стороны, если бы обычный человек подвергся нападению во время прогулки по дороге, ничего не делая, разве он бы не разозлился? Предыдущее воспитание Кейлара полностью работало. Теперь, когда Хейзи держит его за воротник таким образом, он больше не выдерживает.

Шираи Куроко, чья грудь чувствовала себя стесненной после того, как на неё наступил Кейлар, думала только об одном: её грудь будет раздавленной, и она больше не будет расти.

"Похоже, ты действительно невоспитанна, Куроко." Кейлар присел на корточки, убрал ноги с её тела, а затем посмотрел на Шираи Куроко, которая мгновенно исчезла в магазине.

"Ты сбежала?" Кейлар мягко улыбнулся и не стал обращать внимания. Шираи Куроко была просто незначительной пешкой. Её просто нужно было преподать урок за грубость. Что касается всего остального, никто не мог повлиять на неё. , Изменить.

Человек, который действительно изменил всё это, был Кейлар, игрок в шахматы.

Как только Кейлар встал, он увидел, как Мугино Шенли и Фландра злобно бросились к нему.

Они сейчас в утренней смене, точно так же, как и Акселератор. В противном случае, у них было бы такое антагонистическое отношение. Как только они привыкнут друг к другу, они, скорее всего, будут ругаться, и ничего удивительного, если они будут драться. Мугино Шенли, если бы она знала, что Акселератор не убьёт её, могла бы действительно прыгать, как только захочет.

Поэтому Кейлар специально развел их, и они утром последовали за Кейларом.

"Что случилось с той маленькой девочкой прошлой ночью? Как у тебя может быть третий клон?" На самом деле она хотела спросить, почему Кейлар, древний бессмертный, путешествующий из древности, все ещё может назначать клонов Академии Города.

Кейлар с первого взгляда понял, что она хочет сказать, и засмеялся: "Потому что я захватил исследовательский институт Академии Города."

"Не смеши меня, если исследовательские институты Академии Города так легко захватить…" Она внезапно замолчала, говоря это.

Почему захват исследовательского института не является лёгким делом?

И почему они никогда раньше не пытались этого сделать?!

PS: Реальность страннее фантастики. Я должен рассказать вам, что случилось. Это так интересно.

http://tl..ru/book/111834/4237597

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии