Глава 263
— Сун Цзи не понимала, почему она испытывала такие особенные чувства к молодому человеку, которого знала всего несколько дней.
— Просто, по какой-то причине, она находила его очень приятным и хотела проводить с ним время.
— В противном случае, она бы не стала его постоянно поощрять и даже заставлять его бить себя по ногам, зная, что он не хочет этого.
— Нужно понимать, Сун Цзи любила дразнить только тех, кому доверяла безгранично. Это был её особый способ выражать близость.
— Можно сказать, что к незнакомцам она была холодна как лед, а к своим знакомым — как бы немного… особенной. Такая она была.
— Но эти выходки, казалось, зашли слишком далеко. Сун Цзи все-таки была леди. Пусть её характер и не отличался изысканностью, она всё равно придерживалась женских правил.
— Она лучше всех знала, что можно делать, а что нельзя.
— Прибыв на берег, она встретила своего второго брата и порекомендовала ему этого талантливого парня. Их нездоровые отношения должны были закончиться, и в этой жизни им больше никогда не суждено было бы встретиться.
— Он останется в царстве У, а она вернется в царство Шу. Они больше не будут пересекаться, и ей не придется больше мучиться из-за этого человека, которого она, сама не зная почему, нежно любила в глубине души.
— Именно так думала Сун Цзи.
— Но теперь все изменилось!
— Она была в отчаянии, осознав, что никакие её старания, никакие доказательства её преданности не сделают её своей в глазах мужа и царства Шу.
— А он, в свою очередь, возненавидел её второго брата, который использовал его как пешку и заставлял совершать ошибки, не заботясь о его судьбе.
— Было очевидно, что они оба объединились, чтобы разрушить им жизнь! Но они обвиняли себя!
— Они оставили его одного в пустой комнате! Одиночество его пожирало! Но, вместо того, чтобы признать свои ошибки, они сваливали вину на него! Как будто он — злодей, а они — жертвы!
— Изначально она хотела быть хорошей хозяйкой, делать все возможное, чтобы сохранить союз, опасаясь, что её неудачные действия могут привести к конфликту, поэтому не решалась ничего делать. Теперь же её больше ничего не волновало.
— Драться! Драться! Пусть лучше все умрут!
— Этот второй брат Сун Цюань! Этот муж Лю Бэй! И их армия воинов, которые умеют только драться!
— Пусть они плетут свои интриги! Я больше не буду с ними играть!
— Она хочет жить так, как ей хочется! Вернуть то, что у неё отобрали! Ей больше ничего не нужно!
— Сун Цзи, которая наконец избавилась от всех оков, снова превратилась в ту дерзкую, властную, бесшабашную и капризную юную леди из семьи Сун, которая всегда делала то, что ей заблагорассудится.
— Внезапно став дикой лошадью, она, прежде всего, решила напугать Цинь Мина! Она угрожала этому человеку, который пытался использовать её в своих целях! Чтобы он получил по заслугам!
— И вот! Угроза Сун Цзи была закончена! И она уложила Цинь Мина спать…
— Да, именно Сун Цзи легла спать с Цинь Мином.
— Крайне избалованная Сун Цзи почти силой затащила Цинь Мина в спальню. Узнав, что он сопротивляется, она пригрозила, что если он ослушается, она немедленно позовет людей извне, сказав, что он пытался над ней надругаться, и заставит их его убить.
— Наслаждаясь любовью, Сун Цзи не забыла заставить Цинь Мина укусить её. В конце концов, она не забывала, что Цинь Мин все еще мог расти.
— После того, как он её укусил, она поняла, что что-то не так. Из-за большой физической разницы она не могла этого выносить, поэтому позвала Линь, капитана своей личной охраны, и несколько других своих приспешников.
— Так же, как она мучила Лю Бэя в те времена, она теперь мучила Цинь Мина, и её методы стали еще более жестокими…
— Два дня пролетели незаметно. В полдень в своей спальне Сун Цзи лежала в объятиях Цинь Мина, щурясь от удовольствия, наслаждаясь остатками чувственного наслаждения.
— Рядом с ней стояла Линь, её личная служанка, телохранительница, которая росла с ней.
— В этот момент дверь в соседнюю комнату внезапно распахнулась, и из-за нее вошла её дочь Вэй Линь.
— Зайдя в комнату, она сняла шлем и повесила его в сторону, сняла одежду и направилась к кровати.
— Но едва она успела приблизиться, как Сун Цзи внезапно выставила ногу и остановила ее.
— — Эй, не торопись. Он никуда не денется. Чего ты торопишься? Давай сначала обсудим, как прошли дела.
— — Линь, которая только что начала расстегивать рубашку, невольно закатила глаза, услышав эти слова, и недовольно посмотрела на нее.
— — Я столько лет живу с тобой вдовой, а теперь ты каждый день валяешься здесь. Тебе, конечно, некуда спешить. А мне, сестричка, все еще приходится делить тебя с другими, иначе они меня разорвут!
— — Хорошо, хорошо, хорошо, я понимаю, что тебе приходится несладко, и я извиняюсь перед тобой, ладно? Говори, как все прошло?
— — Не переживай, все в порядке. Пока ты отправляла Чжоу Дуна осматривать другие корабли, я уже приказала повернуть корабль. Мы направляемся в царство Шу. Скоро мы покинем флот.
— Говоря это, Линь отбросила ноги Сун Цзи и прямо забралась на кровать.
— Услышав доклад, Сун Цзи удовлетворенно кивнула, повернулась и прислонилась лицом к щеке Цинь Мина.
— — Слышал? Корабль повернули. Чжоу Дуна и его воинов сейчас нет на корабле. Мы скоро вернемся в Шу. Я возвращаю Адоу не ради других, и не ради себя, а ради тебя. Скажи, ты рад?
— Цинь Мин, лежащий посредине, медленно повернул голову и посмотрел на нее, услышав эти слова. Его лицо теперь выглядело немного измученным.
— Он наконец понял, почему император Лю Хуан разбаловался за несколько месяцев.
— Сколько еще месяцев ему выдерживать такие интенсивные тренировки? Если он сможет продержаться еще несколько месяцев, значит, его физическая форма действительно хорошая!
— Прошло всего два дня, а Цинь Мин уже чувствовал себя на грани сил.
— Даже его физические характеристики получили негативный бафф!
— Эффект: временное снижение физических характеристик на -1!
— Вот это да! За два дня он потерял одну характеристику! Если это продолжится несколько месяцев! Он умрет в постели!
— Глядя на Сун Цзи, которая улыбаясь смотрела на него, Цинь Мин глубоко вздохнул и немедленно ответил.
— … Он укусил Сун Цзи за плечо и активировал навык поглощения эссенции.
— Внезапная атака заставила Сун Цзи вскрикнуть от боли. Опомнившись, она посмотрела на Цинь Мина, который снова стал больше. Она нахмурилась от злости, оттолкнула Линь от Цинь Мина и агрессивно села на него.
— — Почему ты только и знаешь, что меня кусать? Кругом полно людей, а ты никого не кусаешь! Только на меня смотришь и кусаешь! Тебе нравится кусать людей, да? Ну давай! Давай я посмотрю, как долго ты сможешь кусать! Я…
— Только Сун Цзи подняла волосы обеими руками, собираясь заставить Цинь Мина испытать на себе силу семейной талии Сун, как внезапно из-за двери раздался громкий шум.
— Вместе со звуком послышалась яростная перебранка.
— — Что ты делаешь! Негодница!
— — Я хочу видеть госпожу!
— — Стойте! Без разрешения! Вам нельзя приближаться к комнате! Вы хотите проникнуть тайком в покои госпожи!
— — Убирайтесь! Я хочу видеть госпожу!
— Сопровождаемая звуками из-за двери, через секунду плотно закрытая дверь была силой открыта.
— Стоящая у двери женская охрана сломала дверь и влетела в комнату.
— Затем, под звуки шагов, вошел весь мокрый человек.
— И этот человек! Это был Чжоу Дун!
http://tl..ru/book/114006/4317094
Rano



