Глава 40
Враги ринулись со всех сторон под крики и вопли. Толпа, спрыгнувшая с второго этажа, также отчаянно спешила наружу под руководством Цинь Миня. Однако число врагов было слишком велико. Когда было укрытие, крестьяне едва справлялись с ними. Но теперь, потеряв укрытие и начав сражаться мечами и пушками, они были совершенно не равны.
По мере того как стороны сражались, в деревне сразу же начались потери. Если эта ситуация продолжится, то будет чудом, если десятая часть жителей сможет выжить.
В тот момент, когда Цинь Мин, спешащий впереди, бросил бревно и сбил двух несчастных парней, он одной рукой взял пистолет, другой — меч и начал отчаянно убивать, вдруг раздался оглушительный клич сзади, откуда постоянно стекались враги!
Враги, услышав шум, немного ошеломленно замерли и обернулись. В результате у входа в деревню большой мужчина с топориком возглавлял группу из двадцати-тридцати человек, врывающихся снаружи. Тот, кто был впереди, рубил всех, кого видел, и был настолько силен, что почти никто не мог выдержать его трех ударов!
Смотря на внезапно появившегося противника, воины сэра Скона ошарашенно застыли. Жители, которые были совершенно отчаянны, вдруг вновь обрели надежду. Стоя у выхода со второго этажа, они радостно аплодировали, глядя на стариков, женщин и детей, которые сражались, чтобы проложить путь для своих мужчин.
— Персивал вернулся! Это Персивал вернулся! Персивал вернулся, чтобы спасти нас!!!
Услышав этот оглушительный клич, Цинь Мин, сражавшийся в толпе, застыл, а затем отпустил сломанный меч и, наконец, вздохнул с облегчением. Хороший парень! Он действительно умеет выбирать момент для вступления! Главный герой должен появиться в последнюю минуту, верно!
Увидев, что враги впереди повернулись в панике, он начал рысью бежать к входу, пытаясь остановить отряд, возглавляемый Персивалом, в основном чтобы спасти босса, который лечился от ран в тылу.
Цинь Мин вспыхнул, вдруг поднял меч и заорал:
— Братья! Подкрепление прибыло! Следуйте за мной, убиваем!!!
Как только голос умолк, Цинь Мин повел пример и ринулся вперед, нацелившись прямо на первого босса уровня, сэра Скона, который уже сражался с Персивалом и другими вдали. Жители за спиной переглянулись, кивнули друг другу и, не колеблясь, подняли оружие и ринулись за Цинь Мином.
Столкнувшись с атаками спереди и сзади, воины были совершенно растеряны и впали в хаос.
В тот момент, когда бой здесь снова разгорался, на крыше второго этажа церкви белый волк, который раньше не решался вступить в битву, но тайно прятался, и теперь проделал дыру в стене на другой стороне, не мог не измениться в лице. Вытащив оружие, глядя на собравшихся у входа стариков, женщин и детей, которые нервно наблюдали, он колебался, стоит ли воспользоваться моментом, чтобы присоединиться.
Но по сравнению с тем, чтобы спрыгнуть и присоединиться к битве и убивать обычных монстров, этот второй этаж…
В углу второго этажа капитан ополчения лежал там, вся в крови, тихо стонал, и рядом с ним была женщина, ухаживающая за ним. Глядя на капитана ополчения, который был изранен и не мог сражаться, женщина ярко улыбнулась ему, протирая кровь с его лица тряпкой и тихо сказала:
— Капитан, не волнуйтесь слишком сильно. Мистер Гиена очень храбрый. Он успешно защитил это место со своими людьми, и лорд Персивал привел людей на поддержку. Ничего не случится. Деревня полностью защищена. Вам просто нужно хорошо позаботиться о своих ранах!
Еще не закончив свои слова утешения, женщина вдруг расширила глаза и из ее рта брызнула кровь. Затем она расширила глаза и упала прямо вперед, обнажая за ней белого волка с чрезвычайно свирепым выражением лица.
Увидев эту сцену, капитан ополчения, который был обвязан бинтами, расширил глаза на месте. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но проворный и проворный Белый Волк бросился к нему и закрыл ему рот. Он вытащил кинжал, торчащий в затылке женщины, и воткнул его в грудь капитана ополчения.
Белый Волк прижал ему рот одной рукой и беспорядочно колол другой рукой, с венами, выпученными на лбу.
— Старый тип! Кто тебе сказал взять то, что не должен был взять! Пожалуйста, сделай доброе дело после смерти! Взорви серебряное оружие!
После нескольких ударов, капитан ополчения, который уже был серьезно ранен, был заколот насмерть. Сделав все это, Белый Волк поднял синий ключ, который взорвал капитан ополчения. Увидев, что другие все еще стоят в проеме и смотрят, и не заметили ситуацию на его стороне, он сразу успокоился.
Затем он немедленно побежал к другому проему, который он сделал раньше, и изо всех сил вылез через проем.
Спрыгнув со второго этажа и ринувшись в лес, он восторженно открыл сундук в руке, бегу. Затем, с вспышкой света, серебряное оружие появилось в его руке.
Название: Лучший меч в деревне (сломанный)
Категория: Тусклое серебряное оборудование
Атрибуты:
Сила +5
Телосложение +3
Ловкость +3
Введение: После интенсивной битвы сломанный меч, хотя и немного поврежден, все еще острый.
Глядя на оружие в руке, бегущий Белый Волк застыл, и он споткнулся и упал на землю. Однако, покрытый грязью, он вдруг восторженно засмеялся, лежа на земле, смеясь безудержно.
Подняв меч в руке высоко, глядя на оружие, мерцающее холодным светом под отражением лунного света, Белый Волк крепко обнял его и позволил своей одежде быть разорванной.
— Это того стоит! Это того стоит! Все того стоит! Хахахаха! Я поднимаюсь! Я наконец поднимаюсь! Подъем!!!
Как только Белый Волк на этой стороне был в экстазе с его оружием, на другой стороне поля боя также произошло огромное изменение.
Сэр Скоун, ослепший в одном глазу, попал в отряд Персивала, спешащий к нему, потому что он сидел в тылу, надзирая за битвой и выздоравливая от своих ран.
Если говорить только о силе, то сэр Скоун определенно сильнее, чем еще не выросший Персивал.
Но проблема в том, что он ослеп в одном глазу и был серьезно ранен Цинь Мином.
Кроме того, Персивал пришел со своими войсками, а сэр Скоун уже отправил большую часть солдат.
Это привело к тому, что сэр Скоун быстро оказался в невыгодном положении после того, как две стороны сразились.
Глядя на виновника, который захватил его родной город, Персивал был чрезвычайно свиреп, и он выпустил 120% своей боевой силы.
Столкнувшись с его безумной атакой, сэр Скоун, который уже был ранен, сразу же стал труслив.
После того, как его несколько раз ударили противником, сэр Скоун, бросив своих последователей, чтобы заблокировать действия Персивала, тащил свое раненое тело и убегал.
Смотря на убегающего сэра Скоуна, хотя Персивал хотел его преследовать, он беспокоился о текущей ситуации в деревне.
Наконец, после некоторого колебания, он решил отказаться от преследования и возглавил солдат обратно в деревню, чтобы помочь, и сотрудничал с жителями, чтобы окружить и подавить врагов в деревне.
За пределами деревни, сэр Скоун, который бежал отчаянно с двумя доверенными лицами, прикрыл еще кровоточащий глаз, его зубы скрипели, и его выражение было чрезвычайно свирепым.
Внезапное уничтожение армии заставило его некоторое время не принять это. После реакции его первая мысль была просить помощи и призывать окружающих лордов послать войска, чтобы подавить восстание.
Неважно, если солдаты ушли, если он все еще жив, все будет хорошо. Некоторые солдаты — это всего лишь некоторые солдаты. Если он даст себе время, он всегда сможет набрать их снова.
Перси Деревня! Персивал! И этот чертов тип! Подожди! Это дело еще не закончено!
Как только сэр Скоун думал о том, что делать дальше и велел своим людям отступить, доверенное лицо, которое бежало впереди, чтобы исследовать путь, вдруг остановилось.
Увидев эту сцену, сэр Скоун, который почти столкнулся с ним из-за слепого глаза и проблем с зрением, торопливо остановился и заорал:
— Почему ты вдруг остановился!
После крика сэр Скоун получил свой ответ без ответа доверенного лица.
Потому что он поднял глаза и увидел очень знакомую фигуру, стоящую в конце дороги впереди, молча опускающую голову и играющую с револьвером в руке…
http://tl..ru/book/114006/4306917
Rano



