Поиск Загрузка

Глава 103

Кукла казалась весьма неохотной. Даже скорость взмахов ее крыльев внушала ощущение медлительности. Сюй Тун выразил свое бессилие. Похоже, Ян Ниан настолько хорошо выкормила куклу, что шлепки ей не причиняли боли. То, что не чешется, очевидно, не могло разжечь в ней боевого духа.

— Ну, пошли! — сказал Сюй Тун, держа в руке цветок и указывая им на маленький мясистый мешочек на паху младенца.

— Вай!!! — раздался оглушительный крик.

В мгновение ока Сюй Тун взлетел с земли и взмыл в воздух, словно молния.

Зеленые здания перед ним проносились мимо, и вдали он заметил кровь на земле.

Тот просто убежал слишком быстро. С помощью куклы он пока не мог догнать. Но поскольку тот был серьезно ранен, бежать далеко он точно не мог.

Стремясь догнать, он поражался безграничным возможностям этой куклы.

Не представлял, как Ян Ниан воспитывала этого малыша. За последние два дня он видел, как она постоянно кормила его кровью, но не давала ему мозговых кристаллов или чего-то подобного.

Но сила этой куклы казалась даже более потрясающей, чем он мог себе представить. Если бы у него не было этой костяной флейты в руке, если бы он действительно решил отказаться от миссии и убежать…

Он невольно вспомнил шепот Ян Ниан…

Внезапно Сюй Тун нахмурился и посмотрел на тыльную сторону ладони! Он обнаружил, что волоски на его теле стали дыбом один за другим. Это чувство…

Неописуемое чувство, словно копье, готовое вонзиться в душу!

Сразу после этого вдали прогремел глухой гром, словно это было запоздалое эхо, после того как оно слишком долго билось о тысячи гор и долин…

Его лицо вдруг исказилось, он почувствовал мощную убийственную ауру, проникающую даже вглубь его внутренних органов, заставляя его почувствовать такую печаль, что ему хотелось выблевать кровь.

Мгновенно он бросился вперед, не обращая внимания на свое смущение. Он разжал ладони и внезапно упал с высоты пяти метров, а затем, позорно катясь по земле.

Услышав взрыв над головой, он удивленно поднял голову и увидел стрелу длиной более метра, торчащую прямо в бетонную стену, хвост стрелы гудел и дрожал.

— Кто-то! — произнес Сюй Тун.

Увидев это, он резко повернул голову и посмотрел в направлении, откуда прилетела стрела. Вдали, на крыше жилого здания, он увидел высокую и тонкую фигуру, убирающую длинный лук, а затем повернулся спиной к нему, исчезнув в темноте с толикой высокомерия и презрения.

Игрок!!

У Сюй Туна потемнело в глазах. Даже мимолетный взгляд позволил ему сразу же определить личность противника. Это определенно не был эволюционер.

И в это же мгновение он уже слышал жалобный вой электрического леопарда вдали. Было очевидно, что мишень, за которой он так упорно охотился, теперь стала чьей-то добычей.

И эта стрела — это, очевидно, предупреждение и суровое предостережение.

— Ах! — воскликнул Сюй Тун.

Подумав об этом, Сюй Тун стал еще холоднее. Он подпрыгнул и бросился к месту, откуда доносился вой. В его глазах уже была неудержимая ярость.

— Хм!! — проскрипел человек, только что повернувшийся на вершине здания.

Он внезапно повернулся и увидел спешащую фигуру. Он невольно нахмурился, в его глазах мелькнула толика нетерпения.

Он достал рацию и сказал: — Фармацевт, Фармацевт, кто-то догнал меня, похоже, игрок.

Отпустив кнопку вызова, он услышал из рации шум, а затем очень спокойный голос: — Перехвати его и спроси, хороший он парень или плохой. Если плохой, убей его.

— Этот парень непростой, придется заплатить больше! — сказал человек, снова вытащив длинный лук и обращаясь к рации.

Ответ с другой стороны был простым: — 100 очков сценария.

Человек не ответил. Его фигура, словно эльф, быстро двинулась по крыше здания. Его пара темно-синих, похожих на драгоценные камни, глаз быстро уловила фигуру Сюй Туна в просвете между зданиями.

Он подпрыгнул, напряг лук и поставил стрелу одним движением. Ему даже не нужно было целиться. Его тонкие пальцы скользнули, и "пфью!" Стрела быстро ушла в темноту, издавая "шуршащий" треск. В голову сразу же пришла ассоциация… гремучая змея.

Странный шум, издаваемый стрелами, вместо того чтобы дать людям понять местоположение стрел, создавал иллюзию окружения. Они не знали, куда уворачиваться, словно могли быть поражены стрелами с каждым шагом.

Однако Сюй Тун даже не колебался. Но в тот момент, когда стрела прорвалась сквозь воздух, его ноги словно промахнулись, и его тело вылетело в очень странной позе.

Неловкая форма, словно бегущий человек наступает на скользкий мрамор и неожиданно падает.

Но именно этот неожиданный способ заставил стрелу опасно пролететь мимо него и вонзиться в бетонную стену здания перед ним.

— Хм?? — прошипел человек, удивленный и проклиная невезение этого парня.

Он тут же натянул длинный лук и собрался выпустить еще одну стрелу, но обнаружил, что фигура противника быстро ушла в его слепую зону.

— Смертная мудрость! — насмешливо произнес человек, и прыгнул высоко в воздух.

Его легкие шаги казались такими же естественными и свободными, как волшебные легкие навыки в боевиках. Он ступил на высокую стену и тихо появился на вершине другого здания.

Его взгляд тут же упал на убегающую спину Сюй Туна.

— Кажется, мне не нужно тебя ни о чем спрашивать.

На лице человека появилась ухмылка, и на тетиву лука была натянута специальная стрела. Вся стрела сияла серебристым светом, а треугольный наконечник стрелы мерцал загадочным ореолом в ночной темноте. Когда тетива была натянута до предела, он тихо прошептал: — Эта стрела стоит 50 очков сценария, сможешь увернуться?

Однако, едва он закончил говорить, как Сюй Тун, бежавший как угорелый, внезапно остановился. Словно он слышал его слова, он повернулся и медленно поднял средний палец в его сторону.

Хотя расстояние между ними было больше пятидесяти метров, он все равно отчетливо видел высокомерное выражение лица Сюй Туна. Он открыл рот и прочитал губами: — Дурачок…

— Идиот!!! — прорычал человек.

Грудь человека вздымалась, и неудержимо из его сердца хлынула мощная убийственная ярость. Но как только он собрался отпустить палец и выпустить стрелу, с тыла пришла сильная угроза.

Внезапный холод заставил волосы на его затылке встать дыбом. В этот момент в его голове мелькнули два варианта: стрелять или уворачиваться, но, к сожалению, казалось, что он мог выбрать только один из них.

И ему пришлось выбрать второе, поскольку звук ветра позади него уже не позволял ему колебаться.

Он мгновенно зажал пальцы и быстро ударил по серебряной стреле, чтобы отвести ее назад, и одновременно бросился вперед.

— Щелк! — прозвучал звук.

Он не ожидал, что, подняв голову, обнаружит позади себя пустоту. Когда он посмотрел на стрелу в руке, то увидел, что в нее проткнут маленького бумажного человечка.

Вес бумажного человечка был настолько мал, что он даже не чувствовал, как стрела вошла в него.

В этот момент бумажный человечек медленно распахнул руки, как развернул флаг, и высоко поднял листок бумаги, на котором каллиграфическим почерком были написаны восемь слов размером с муху: — Овощи ковыряют в носу, почему бы мне не чихнуть!

— Мерзавец!!! — прорычал человек.

Его лицо исказилось, а легкие чуть было не лопнули. Какой позор! Когда его так унижали? Если средний палец Сюй Туна и его проклятие были откровенной провокацией…

Он не воспринимал это всерьез, но оскорбление этой записке было оскорблением, которое шло прямо в душу.

Противник явно рассчитал, где он окажется, и имел возможность обмануть его и серьезно ранить, но в итоге он просто оставил записку, что было еще неприятнее, чем убить его.

Он хотел догнать и отрубить ему голову собственной тетивой лука.

Однако скорость Сюй Туна намного превышала его ожидания, даже когда его задержали.

Сюй Тун уже бросился в сторону яростной битвы.

К удивлению, люди, окружавшие и убивавшие электрического леопарда, не были теми игроками, которых он ожидал, а обычными людьми, нет, строго говоря, солдатами, вооруженными мечами и одетыми в стандартную экипировку.

Они, очевидно, потребляли те же мозговые кристаллы, что и он сам, обладали некоторыми особыми способностями и сильными физическими качествами. Столкнувшись с электрическим леопардом, который уже был загнанным зверем, они действовали слаженно, нанося максимальный урон с минимальными потерями.

Увидев это, Сюй Тун слегка приподнял брови и, продолжая ускоряться, снова активировал [Атаку леопарда]. Скорость внезапно увеличилась до нечеловеческого предела. Глядя на приближающуюся фигуру, он слегка приподнял уголки губ и беззвучно прошептал четыре слова…

— Демон прибыл.

Электрический леопард издал низкий рык. Вероятно, он и в страшном сне не мог себе представить, что только что сбежал из пасти тигра и вернулся, чтобы попасть в лапы волка.

Еще больше его удивило то, что эти живые люди, которых он мог убить по своему желанию, обладали силой, не уступающей его собственной.

Неужели сегодня он не прочитал календарь? ?

Откуда столько сильных людей?

Забыв о людях, которые осаждали его, электрического леопарда по-настоящему напугали фигуры в белых халатах позади этой группы людей. Казалось, среди них была какая-то могущественная сила, создававшая ему как бы ощутимую, как бы неявную, ауру гнета.

С таким ощущением гнета он сталкивался только в армии зараженных не так давно. Просто взгляд лидера той армии заставил его почувствовать отчаяние.

— Быстро, убейте его!! К нам прибыли гости! — сказал сидевший на стуле фармацевт, невольно нахмурившись, услышав голос из наушников.

Он встал и жестом показал всем немедленно убить эволюционера перед ними.

Однако в тот момент, как он закончил говорить, в темноте внезапно вспыхнул темно-синий огонь, пересекший небо на глазах у всех.

Клин, пылающий синим пламенем, описал в воздухе ужасающую дугу.

Громоподобный рев прогремел из клинка, образовав эффект, напоминающий звуковой удар. Невероятная мощь заставила всех испытать неконтролируемый страх, идущий из глубины души.

Когда клинок опустился, грязь и камни на земле разлетелись в разные стороны.

Все прикрыли голову и упали на землю. Только фармацевт, казалось, был защищен невидимой силой, которая отбросила падающую гальку.

Он в шоке смотрел на человека, похожего на демона-царя, в свете огня. Под его неподвижным лицом, его сердце бешено колотилось.

Сила этого клинка, полученная в обмен на 400 очков сценария, была настолько шокирующей, что электрический леопард в мгновение ока был уничтожен в огне, оставив лишь мозговой кристалл размером с большой палец, упавший в ладонь человека.

Человек медленно поднял голову, и высокомерный и холодный взгляд в его глазах на мгновение заморозил кровь фармацевта.

— Те, кто атаковал меня только что, были твоими людьми! — проговорил он хриплым голосом, проникающим в самую душу. Фармацевт напрягся и проклял Ли Ци за его ненадежность. Зачем он обидел такого свирепого и жестокого человека?

Он поспешил вперед и объяснил: — Брат, все это недоразумение. Мы готовы компенсировать…

http://tl..ru/book/110925/4344405

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии