Поиск Загрузка

Глава 115

— Он? —

— Конечно же нет! Эта цепочка — точно та, которую Сю Тун бросил в карман Чэнь Хая, когда просил кого-то принести его одежду.

— На всякий случай, внутри спрятана маленькая бумажная фигурка, чтобы гарантировать, что цепочка выпадет из кармана в нужный момент.

— Он верил, что Лянхун, зависимый от наркотиков, немедленно узнает эту цепочку, которую он так ценил.

— И, как и ожидалось, Лянхун оправдал его надежды, превзойдя даже самые смелые ожидания.

— Указав на цепочку в руке Чэнь Хая, он закричал:

— Нет… это не я!!

— Чэнь Хай вздрогнул и вдруг вспомнил, что Тана, кажется, носила такую же цепочку на груди, но едва он закончил говорить, его глаза уже поглотила чернота огня.

— Как вихрь, оставляющий на своем пути черные языки пламени, руки №8 мгновенно раздулись, и из них выскочила львиная голова, извергая черный огонь и открывая пасть, чтобы откусить кусок.

— Зрачки Чэнь Хая мгновенно сузились, левая рука его дернулась, и несколько огромных щупалец, словно ядовитые змеи, выбросились вперед, поражая противника.

— Оба они — носители исходного вируса, но их различия проявились в этот самый момент.

— №8 не уклонился и не попытался отбиться, позволив щупальцам ударить по его телу. Его кожа, плоть и одежда мгновенно разлетелись вдребезги с оглушительным треском, но огромная голова крепко вцепилась в плечо Чэнь Хая.

— Среди мучительных воплей Чэнь Хая большая часть его плеча оторвалась, а разрывающаяся плоть и кровь испускали желтоватый дым и трещали, опаленные черным огнем.

— Но это было еще не все. Сильный удар отбросил его в воздух на пять-шесть метров!

— "Бах!!"

— Во время падения тело Чэнь Хая столкнулось со множеством твердых ступеней и выступающих стен.

— По меньшей мере, семьдесят-восемьдесят костей в его теле были сломаны. Оторванное левое плечо, казалось, растворилось в воздухе, а руки были полностью раздроблены.

— Напротив, за исключением разорванной одежды №8, его плоть, которая только что была разорвана, начала быстро заживать.

— Чэнь Хай, изрыгая кровь, заметил шаги позади себя, с трудом повернулся, посмотрел на №8, который двигался к нему, и, похоже, собрал всю свою силу, чтобы выплюнуть кровавую стрелу.

— "Иди к черту!!"

— №8 уклонился в сторону и увидел, как кровавая стрела ударяется в каменную стену, пробив в ней огромную дыру.

— Он посмотрел на Чэнь Хая холодными глазами и медленно поднял львиную голову на своей руке: "Мы родом из одного источника, и моя мать — также твоя мать".

— Чэнь Хай вздрогнул, услышав эти слова, и посмотрел на Сяо Ху и остальных. Наконец, он понял, почему каждый раз, когда он заканчивал ругаться, рядом с ним никого не было. Кажется, лишь тогда он очнулся:

— "А, вот почему…"

— "Бах!!"

— Черный огонь мгновенно окутал голову Чэнь Хая, превратив его плоть в пепел.

— "Щелканье!"

— №8 наступил на голову, от которой остались только кости, раздавив череп вдребезги. Другой рукой в черной перчатке он вытащил из осколков небольшой красный кристалл.

— "Неудивительно, что ты такой глупый. Оказывается, твой исходный вирус был таким маленьким".

— Сказав это, он сжал пальцы.

— "Бах!!"

— В мгновение ока этот кристалл, похожий на мозг, был раздавлен.

— "№8, ты зашел слишком далеко. Чэнь Хай не может быть убийцей". — сказал мрачно Ван Цзямин, глядя на тело Чэнь Хая на земле.

— Чэнь Хай не убийца, №8 прекрасно это знает, но что с того? Разве это его волнует?

— "Вы все знаете, что он не виноват, и никто ему не помогает, верно? Я окажу вам эту услугу. Найдите ребенка, иначе я буду убивать до тех пор, пока не останусь единственным наследником".

— Лица всех присутствующих стали холодными. Никто не ожидал такого исхода.

— "Лекарство… лекарство…"

— Лянхун быстро подошел к телу Чэнь Хая, дрожащей рукой поднял цепочку с земли, держал ее в руке, но прежде чем он смог открыть цепочку, №8 отобрал ее у него.

— "Идиот, ты ничего не получишь, пока не найдешь ребенка!"

— Услышав слова №8, Лянхун на мгновение опешил. Когда он обернулся и хотел что-то сказать, его плечо опустилось, и он увидел руку кровожадного демона на своем плече, которая качала головой, сигнализируя ему не говорить больше.

— Большое число эволюционировавших людей начали отчаянно искать ребенка в гнезде.

— Но гнездо — это всегда гнездо королевы-матери. Как носители исходного вируса, их можно считать лишь преемниками, и они далеко не могли командовать всеми эволюционировавшими.

— Проще говоря, они не имели права мобилизовать даже тех, кто был заражен снаружи.

— Мощью, которую можно было мобилизовать, был сужден быть ограниченным.

— Сю Тун не торопился. В любом случае, он прятался в чреве толстяка. Пока он сам не выскочит, никто его не заметит.

— Он просто бродил по логову, рассматривая его как экскурсию.

— Пока ребенка не найдут долгое время, я верю, что №8, нож, висящий над головами других конкурентов, обязательно развяжет междоусобную войну…

— На другом конце в руинах рейнджер с гримасой смотрел на город вдали.

— Он достал из книжки-артефакта бутылку воды и залпом выпил ее.

— "Дядя, как долго нам еще идти?"

— Чжан Цян потянул Сяо Чэнчжи за руку снизу, посмотрел на неприметный город вдали и не смог сдержаться, задав этот вопрос шепотом.

— "Откуда мне знать!"

— Рейнджер яростно ответил, проклиная в душе эту чертову миссию по сюжету. Он просто сказал, что идет на восток, но уже так долго идет, а следов так и не нашел.

— Рев рейнджера испугал Чжан Цяна, и его глаза сразу покраснели.

— Увидев это, уголки губ рейнджера дернулись несколько раз, и ему оставалось только смягчить тон, чтобы успокоить свое раздраженное настроение: "Продолжай держаться, я думаю, мы скоро должны быть на месте".

— Успокоив ребенка Чжан Цяна, рейнджер открыл свою книжку-артефакт, и его лицо стало еще уродливее. На этот раз, входя в мир по сценарию, он принес с собой более 500 сюжетных баллов. В итоге, чтобы сбежать с этими двумя детьми по пути, он израсходовал большинство сюжетных баллов, которые были у него.

— В этот момент он чувствовал такую боль. Это был просто бесконечный марафон, и он даже немного не заработал по пути.

— Он стал просто нянькой этих двух детей.

— "Отдохните здесь, а я пойду посмотрю, нет ли поблизости машин или чего-нибудь еще".

— Рейнджер указал на земляную пещеру сбоку и предложил им спрятаться там и немного отдохнуть. Он также переместил несколько больших камней, чтобы заблокировать вход в пещеру.

— Только тогда он почувствовал облегчение.

— "Дядя…"

— В этот момент Чжан Цян окликнул рейнджера сквозь щели в камнях, и увидел пару черно-белых глаз, которые смотрели на него из-под камней: "Мы будем ждать тебя".

— Глядя на глаза из-под щелей в камне, рейнджер виновато кивнул, а затем быстро убежал, его фигура промелькнула по полям и продолжала бежать вперед.

— Он не знал, что ему делать дальше. Он просто хотел уйти от этих двоих как можно дальше, чтобы дать себе немного передышки.

— Только когда он забежал в лес, он в ярости выплеснул всю злость, которая копилась в нем.

— "Проклятый космос, я ведь выбрал роль злодея, зачем же я взял этих двух детей, чтобы найти так называемую охраняемую зону? Неужели я должен был убить их и сбежать сам?"

— Он изо всех сил ударил кулаком по стволу дерева, он был так зол, что чуть не сошел с ума.

— Повторяя свою ругань, он бил и бил, пока дерево, размером с чашку, не развалилось.

— Под грохот падающего дерева, казалось, рейнджер выплеснул всю злость из груди и сел на землю, тяжело дыша.

— Он зажег сигарету и, глубоко затянувшись, бросил взгляд из стороны в сторону, туда-сюда.

— Спустя некоторое время, как будто решившись, он выбросил окурок на землю, встал и без оглядки исчез в лесу, который был перед ним.

— Ночь становилась все темнее и темнее.

— Двое детей, прячущихся в норе, смотрели на ночь снаружи, крепко сжавшись, и с тревогой ждали.

— В этот момент Чжан Цян вдруг почувствовал, что тело Сяо Чэнчжи снова начало гореть, сжалось в комок, а зубы его задрожали.

— Увидев это, Чжан Цян быстро завернул Сяо Чэнчжи в свою одежду и крепко обнял его: "Держись, дядя скоро вернется".

— Сяо Чэнчжи неохотно кивнул, вообще не говоря ни слова.

— В этот момент с улицы донесся шорох шагов.

— Звук был негромким, но в этой глуши его было слышно очень отчетливо. Глаза Чжан Цяна загорелись, но он не осмелился открыть рот, чтобы позвать дядю рейнджера.

— Вместо этого он закрыл дрожащий рот Сяо Чэнчжи и уставился в щель в камне.

— После всего, что они пережили по пути, даже дети понимают, насколько опасна дикая природа.

— К счастью, шорох шагов становился все тише и тише, и Чжан Цян, наконец, вздохнул с облегчением.

— Неизвестно, что это за шаги, но если это не дядя рейнджер, то это точно нечто нехорошее.

— Ветер дул с улицы, время шло. Видя, как тело Сяо Чэнчжи все сильнее дрожит, Чжан Цян начал беспокоиться.

— Живот его неприятно заурчал, и он посмотрел наружу сквозь щели в камне.

— Снаружи все еще была темнота, и ничего не было видно.

— "Дядя… где ты…"

— В глубине души он ожидал, что фигура рейнджера как можно скорее появится в его поле зрения, но он вообще ничего не замечал. Сяо Чэнчжи лежал позади него, и неизвестно, когда он открыл глаза.

— Два зеленых глаза смотрели прямо на шею Чжан Цяна. Яркий красный язык лизнул уголки его губ. Он тяжело сглотнул и протянул к нему ладони…

— PS: Нужно поесть, прежде чем продолжать кодить…

http://tl..ru/book/110925/4345090

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии