Поиск Загрузка

Глава 161

В конце, когда все переглянулись, никто не покинул мир сценария, что было немного неловко. Очевидно, у каждого здесь остались незаконченные дела. Никто не хочет уходить, не максимизировав выгоды. В этот момент Гао Чжоу отвел Сюй Танга в сторону и прошептал несколько слов, прежде чем вернуться в реальность. На самом деле, для него нет последующих задач, чтобы оставаться здесь, и нет несобранных плодов. Он просто хочет сказать Сюй Тангу, что если у него будет свободное время, он должен обязательно приехать в Сиань.

Сюй Танг спросил его, что происходит, но он ничего не сказал. Он сказал таинственно, "Ты узнаешь, когда приедешь сюда. Не волнуйся, я никогда не наврежу тебе." Не то чтобы он намеренно хотел похвастаться, но здесь много людей, и ему неудобно что-либо говорить. После того, как он оставил ему номер телефона, Гао Чжоу первым покинул сценарий.

После того, как фигура Гао Чжоу постепенно исчезла перед Сюй Тангом и другими, остальные люди переглянулись. Лианг Хонг пришел в себя в этот момент. Он огляделся, не понимая, что происходит. Когда он узнал, что его миссия была признана Королевой Матерью, он считал её завершенной. После этого он не вернулся, а выбрал уход. Если он будет достаточно быстр, он сможет вернуться в логово за 24 часа и попросить щедрую награду у Королевы Матери.

Сон Нуанан передала Сюй Тангу визитную карточку с единственной строкой номеров телефонов. "Я тебе должна одолжение на этот раз. Когда ты придешь на выставку на следующей неделе, если будет удобно, можешь позвонить мне, и я угощу тебя обедом и мы хорошо поболтаем." С этими словами Сон Нуанан встала и ушла с Ван Ябо. Если Сюй Танг правильно предсказал, причина такого спешного ухода Сон Нуанан, вероятно, заключалась в том, что она хотела пойти к Ли Чжэнциню за третьим супер зельем.

С её нынешним статусом и внешностью, Сюй Танг косвенно помог ей контролировать весь лагерь. Она должна была сделать состояние из ресурсов, прежде чем уйти. Не забывай, она все еще должна Сюй Тангу и Гао Чжоу пятьсот очков сценария, которые будут автоматически вычтены, когда она покинет мир сценария.

После того, как все ушли, в контрольной комнате остались только Сюй Танг и Ван Сючжи, который превратился в Сон Нуанан. Он вынул сигару из книги предметов и предложил её ему. Ван Сючжи покачал головой и отказался от Сюй Танга, но вытащил пачку "Хонташань" из своего кармана. Похоже, он все еще предпочитает возбуждение сигарет вкус сигар.

"Что ты собираешься делать со мной?" — спросил Ван Сючжи, сидя в углу с выражением невыразимой депрессии. Его план, очевидно, удался. Он только должен был дождаться взрыва, чтобы дать тем детям чистый мир. В результате он проиграл в беспорядке. Когда он увидел детей, выходящих из безопасного места, он был встревожен, но бессилен. Мы можем только смиренно вернуться и деактивировать водородную бомбу.

Сюй Танг не ответил ему. Он просто ждал спокойно, пока он закончит курить сигарету, прежде чем позвать большого толстого человека: "Забери его куда-нибудь." Большой толстый человек не смог удержаться и вытянул свои густые щупальца, поднял Ван Сючжи и вышел.

Лианг Хонг уже отступил с эволюционистами, и лагерь был наполнен криками и воплями. Когда Ван Сючжи был вынесен из бункера большим толстым человеком, пара сложных глаз сфокусировалась на лице Ван Сючжи. Она, казалось, была сбита с толку тем, почему дочь лидера предала человечество.

Внезапно, никто не знал, кто бросил камень и попал в Ван Сючжи, за которым последовал второй и третий камень. Некоторые даже хотели броситься вперед, но были отброшены большим толстым человеком. Ван Сючжи молча склонил голову, не защищая себя и не умоляя всех остановиться.

На самом деле, он знал в своем сердце, что никто на самом деле не заботился о том, предала ли он лагерь в это время. Даже эти люди вообще не заботились о правде. Они просто хотели воспользоваться возможностью, чтобы законно выпустить свою внутреннюю депрессию.

Для этих людей Ван Сючжи презирал их в своем сердце. В его глазах, среди этих выживших было не так много хороших людей. Почему некоторые из них выжили? Действительно ли они были удачливы? Думая об этом, Ван Сючжи презирал этих людей еще больше.

Только когда прибыли охранники, они остановили всех от продолжения беспорядка. Высшие уже выпустили сообщение, чтобы передать предателя Сюй Тангу, поэтому они не могли вмешаться слишком много.

Сюй Танг вел Ван Сючжи к подножию фруктового дерева. Это было именно то место, куда Чжан Цианг привел его после прибытия в лагерь. Местоположение оказалось на небольшом холме, и он мог видеть половину лагеря внизу. Он увидел, что по всему огромному лагерю было дымно.

Вдалеке Ян Кан почти уничтожил весь завод в задней части, оставив огромную дыру в юго-западной части. Смотря из направления, Ян Кан не ушел с большой армией, как Лианг Хонг, а выбрал совершенно другое направление.

Сюй Танг подал знак толстому человеку, чтобы он положил Ван Сючжи на землю и бросил ему пачку влажных салфеток, чтобы убрать кровь с лица. "Если ты просто хотел оскорбить меня таким образом, ты достиг своей цели, но если ты думаешь, что это причинит мне боль, то ты, вероятно, ошибаешься." — ответил Ван Сючжи Сюй Тангу громким голосом.

Неожиданно, Сюй Танг все еще не говорил с ним, просто сел рядом с ним, вытащил трубку для кальяна, наполнил её измельченным табаком, сделал несколько затяжек и посмотрел вдаль глубокими глазами. Наконец, после нескольких затяжек дымом, он сказал хриплым голосом: "Есть такая история. В ней есть ребенок, который каждый день до рассвета должен начинать готовить для своих родителей. Его отец — немытая, а мать — слепая. Слепой и немытая — идеальная пара, но это только причиняет боль ребенку…"

"Слепой сочетается с немытым??" — изумился Ван Сючжи, будто думал о чем-то, но не полностью это понял.

"Что ты имеешь в виду…" — подумал он в уме, и его выражение становилось все более и более сомнительным.

Сюй Танг сузил глаза и прошептал: "Все хвалили этого ребенка, пока однажды ночью… он не поднял нож из кухни и не убил своих родителей собственными руками."

После этого Ван Сючжи подумал вдумчиво на мгновение, а затем усмехнулся: "Хорошо сделано, зачем таким обременительным родителям еще и детей?" Сказав это, он вдруг посмотрел на Сюй Танга.

Он спросил с улыбкой: "Ребенок в этой истории не ты, случайно?"

"Нет, я это придумал." — Сюй Танг сделал затяжку кальяном и посмотрел обратно на Ван Сючжи: "Теперь ты — безответственный родитель. Этот лагерь — твой ребенок. Вот почему ты проиграл."

"Ты!!" — Ван Сючжи был поражен, когда услышал это, и вдруг посмотрел на Сюй Танга, и на мгновение замолчал.

"Смотри! Они идут." — Сюй Танг помахал вдаль, и увидел, что Чжан Цианг бежит с группой детей. После того, как они вышли из безопасного места, они услышали, что Сюй Танг привел Ван Циана (Ван Сючжи) на этот холм.

Умный маленький ум Чжан Цианга сразу понял, что это сигнал от дяди Ю к нему, поэтому он немедленно помчался со своими друзьями. В этом отношении Чжан Цианг не разочаровал его.

"Дядя Ю!!" — Чжан Цианг поспешил и бросился в объятия Сюй Танга. Хотя он и не знал, что произошло, его интуиция подсказывала ему, что они все еще живы. Планируемая водородная бомба не взорвалась. Все это заслуга дяди Ю перед ним.

Сюй Танг погладил Чжан Цианга по голове, указал на Ван Циана и сказал: "Этот человек предал лагерь и почти убил всех. Теперь я передаю его вам. Как вы думаете, что с ним делать."

Чжан Цианг не ожидал, что Сюй Танг поставит перед ним такую проблему, и некоторое время растерянно почесал голову.

Но некоторые старшие дети заговорили после этого.

"Убей её!" — вдруг закричал старший ребенок.

"Да! Убей её." — другие дети тоже присоединились. Для таких детей, как они, убийство не было далеко и недостижимо. Единственный способ, которым они могли подумать о том, чтобы справиться с предателем, или даже убийцей, который почти уничтожил лагерь, был таким простым и грубым.

Слыша голоса этих детей, Ван Сючжи нахмурился, но не защищал себя. Он просто любопытно смотрел на Чжан Цианга, стоящего перед ним.

С лица этого юного ребенка Ван Сючжи, казалось, увидел глубину, которая не должна принадлежать этому возрасту ребенка. В тех черно-белых глазах казалось, что он глубоко думал о чем-то.

Наконец, Чжан Цианг поднял голову, посмотрел на Сюй Танга и сказал: "Отпусти её и выбрось из лагеря."

Сюй Танг спросил с мрачным лицом: "Почему??"

Чжан Цианг поднял голову: "Потому что мы не звери, мы люди. Я готов дать ей более достойный суд за того же человека."

Отличный ответ заставил Сюй Танга и Ван Сючжи переглянуться.

Сюй Танг закрыл рот и сказал с улыбкой: "Смотри, этот подарок неплох."

Ван Сючжи действительно кивнул с удовлетворением, очевидно, этот подарок действительно удивил его.

Хотя оба могли сказать, что Чжан Цианг намеренно пытался понять мысли Сюй Танга, чтобы дать ответ. Если бы он действительно хотел убить его, было бы его дело с мальчишкой, как он, Луо Либа?

Это было явно натянуто, но нелегко было додуматься до этого шага в таком юном возрасте.

Думая об этом, Ван Сючжи встал, протянул руку и взял за руку Чжан Цианга, и пошел в сторону.

Чжан Цианг сначала не хотел, но после того, как Сюй Танг кивнул в его сторону, он осторожно последовал за Ван Сючжи к фруктовому дереву поблизости.

Что касается других детей, они хотели последовать за ними, но все были остановлены Большим

http://tl..ru/book/110925/4347673

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии