Глава 36
— Капитан Ван, мы шли всю ночь, давайте отдохнем, — проворчал полицейский, плетущийся позади.
— Да, капитан Ван, вы ветеран. У нас нет такой физической силы, как у вас. Давайте отдохнем, — поддержал его другой полицейский.
Ван посмотрел на бескрайний горный лес, перед ним и нахмурился, чувствуя себя как кошка, царапающая стены. Но, взглянув на измученных полицейских, кивнул и разрешил всем сделать перерыв.
Подойдя к старику Барту, он спросил: — Как далеко до нее?
Старик Барт покачал головой: — Пять лет назад я слышал, как девушка говорила об заброшенном древнем городе в горах, но не знаю точного местоположения. Я двадцать лет пас скот и давно не поднимался в горы.
Он оглядел окружающие горы и леса, на лице его мелькнуло беспокойство.
Он не лгал. Даже опытный охотник, который ходил по горам круглый год, мог бы запутаться, если бы отсутствовал три-четыре года. Тем более, что старик Барт не был в этих горах двадцать лет. Сейчас, когда он смотрел на вершину, все казалось ему чужим.
— Твоя дочь видела этот древний город? Как он выглядит? — торопливо спросил Жоу Хуашенг, пытаясь получить от Барта хоть какую-то информацию.
Но старик, как только увидел Жоу, холодно фыркнул и отвернулся, явно не желая разговаривать с этим человеком.
Жоу покраснел от смущения и сел на камень, опустив голову.
В этот момент из травы вдали послышался шорох.
— Там что-то есть! — закричал один из полицейских, указывая на траву. Лица всех присутствующих исказились, они быстро подняли оружие и напряглись.
Это был глухой и древний лес, и звери, обитающие в горах, были не шуткой. У них были только пистолеты, а если бы они столкнулись с тигром или медведем, то могли просто не уцелеть.
— Не двигаться! — крикнул Ван, жестом призывая всех успокоиться. Он пристально смотрел на траву, откуда доносился шорох. Казалось, что что-то заприметило их, и звук стих.
Спустя несколько секунд из травы раздался женский голос: — Там кто-то есть, кто это?
Услышав этот голос, старик Барт, сидевший на земле, вспыхнул: — Это Гуанджинь! — Он хлопнул себя по бедру: — Гуанджинь, иди сюда!!
С этими словами Барт подскочил на ноги и бросился в траву.
Ван последовал за ним, и все, раздвигая траву, обнаружили Ян Гуанджинь, которую похитили Ян Цзысюань и его компания.
Ее лицо было покрыто грязью. Увидев Барта, она покраснела, бросилась к нему и крепко обняла, зарыдав.
— Ты не пострадала? Дай мне посмотреть! — Барт прижал ее голову к себе и с тревогой осмотрел, опасаясь, что его любимая дочь могла получить травму.
Ван и остальные тоже вздохнули с облегчением. Несмотря на неудобную ситуацию с отцом и дочерью, Ван все-таки поспешил подойти и спросил: — Товарищ Ян, ты в порядке. Мы все очень волновались за тебя. Как ты сбежала? Где эти ребята?
Гуанджинь на мгновение опешила, ее влажные глаза внезапно наполнились слезами, и крупные капли скатились по щекам, разбивая сердце Барта.
— Они заставили меня вести их. В горах была сильная дымка. Я убежала, пока они не смотрели. Они все еще преследовали меня. Капитан Ван, вы должны их остановить.
Лицо Гуанджинь было бледно, а глаза были так полны слез, что ее дрожащие ресницы казались пропитанными водой.
Глядя на девушку, любой бы мужчина почувствовал желание защитить ее, не говоря уже о том, что их целью было задержать Ян Цзысюаня и его компанию.
Каждый из них бил себя в грудь, желая мгновенно броситься в погоню, поймать этих троих наглецов и склониться перед товарищем Яном, чтобы извиниться за свои ошибки.
В кустах неподалеку Сюй Тун и Саньгоу медленно опустили свои тела.
— Эта девчонка быстро учится. Ты ведь только один раз ее научил, а она, как будто всю жизнь этим занималась, — Саньгоу восхищенно поднял большой палец вверх.
— Импровизация! — Сюи Тун покачал головой, явно не совсем довольный игрой Гуанджинь, но из его слов "в порядке" было ясно, что она сделала значительный прогресс.
Ведь раньше каждый раз, когда хвалили актерское мастерство Гуанджинь, он ее тихо презирал и не любил.
— Ты в реальной жизни не учитель и не актер китайской оперы? — Саньгоу внезапно засомневался в его настоящей личности.
Сюй Тун прищурился и посмотрел на Саньгоу: — Как насчет того, чтобы ты присоединился ко мне, мы могли бы составить команду.
— Нет, нет, нет… — Саньгоу, неожиданно, услышав это предложение, замотал головой.
— Вы слишком играете. Если я буду играть с вами в этот раз, то достаточно развлекусь. — Он указывает на одежду Чжан Ху.
Триста очков сценария достать не так просто. Я их только получил, как Сюй Тун приказал мне надеть одежду Чжан Ху и вести отряд Вана в сторону Ян Цзысюаня и других.
И это задание трудно сказать, но простое — бред.
Это не было трудно, потому что я слышал запах Ян Цзысюаня и других, так что найти их было не сложно. Только с помощью этой способности я и нашел Сюй Туна.
Но легко найти Ян Цзысюаня и его компанию. Вопрос в том, смогу ли я легко ускользнуть от глаз Ян Цзысюаня, Сюн Тао и команды.
Если меня обнаружат, то они меня разоблачат, и я попаду в беду. Боюсь, что если обе стороны прекратят бой, то они в первую очередь сосредоточатся на мне.
Поэтому Сюй Тун дал мне 300 очков сценария, лишив меня права отказа, иначе зачем бы я получал такое богатство.
Сюй Тун несколько пожалел, услышав это. Хотя его слова были полушуткой, он также попробовал предложить ему сотрудничество.
Хотя Саньгоу не его самый идеальный товарищ, но он однозначно самый подходящий.
У него супер сильное обоняние и специальные каналы снабжения наркотиками. Еще более редким и ценным является то, что у этого парня довольно хороший характер.
Я верю, что если вы поместите Саньгоу в любую команду, он будет незаменимым членом команды.
— Хватит нелепиц, теперь моя очередь выступать, но не вините меня, если я не справлюсь с ролью. В конце концов, я не так хорошо играю!
Санъгоу встал, говоря это, и увидел, что в его руке бумажная маска. Маска была надета на его лицо. С расстояния, при беглом взгляде, можно было сказать, что он на 70-80% похож на Чжан Ху.
Эту маску временны изготовил Сюй Тун. К сожалению, у него не хватило материалов, и у него было мало времени, иначе он мог бы сделать ее лучше.
Даже если она не так реалистична, как у мистера Со, то боюсь, что она все равно будет на 80 или 90% похожа. Если добавить немного косметики, чтобы замаскировать ее, я верю, что эффект будет еще лучше.
Сюй Тун думал, что после возвращения в этот раз он должен хорошо приобрести.
Саньгоу бросился вперед, и человек уже пробежал более десяти метров.
— Ты, сопляк, я наконец-то тебя нашел!
Вскоре он услышал рев отряда Вана неподалеку и два быстрых выстрела.
Когда он поднял голову, то увидел, что отряд Вана и его люди уже преследуют их. В лесу остались только Ян Гуанджинь, старик Барт, Жоу Хуашенг и два оставшихся полицейских.
Внезапно атмосфера стала напряженной.
Старик Барт прищурил глаза и холодно смотрел на Жоу Хуашенга в сторону и медленно достал длинный хлыст из рукава.
Ян Гуанджинь злобно смотрела на Жоу Хуашенга, в ее глазах мелька холодная ненависть, как будто у нее была к нему какая-то глубокая вражда.
Жоу Хуашенг сначала был в растерянности. Его неприятно покрыли мурашки, когда он почувствовал на себе внимание этих двух человек. Когда он понял, что взгляд этих двух людей становится все более недружелюбным, он наконец-то начал немного волноваться.
Наконец, кажется, старик Барт не смог больше терпеть. Он взял в руку хлыст, резко вскочил и сказал: — Тварь, ты еще меня помнишь?
Жоу Хуашенг опешил, услышав это, и смело ответил: — Ха-ха, старый товарищ, как же я мог тебя не узнать? Ты же старик Барт, пастух из лесного хозяйства?
— Хм! — Барт сразу же усмехнулся, услышав это: — Ты действительно бессердечный. Ты что, забыл, кто спасал тебя от медведя более 20 лет назад?
С этими словами Барт поднял рукава, показывая две ужасных шрама.
Увидев шрамы на руке Барта, Жоу Вашингтон был в шоке, он побледнел и закричал: — Это ты?!
В этот момент он не мог не вспомнить, как он возглавлял свою команду, которая расследовала дела в горах, и встретил слепого медведя. Если бы не этот охотник, то он сейчас был бы просто кучкой земли.
Он ясно помнил, что охотник бросил его, и его рука была разорвана на два куска когтями медведя.
Но две порезанные полосы перед ним фактически появились на руке Барта, чего он никогда не мог ожидать.
Жоу Хуашенг не мог не прищурить глаза и внимательно рассмотреть лицо Барта.
Раньше он не думал об этом, но сейчас, когда он присмотрелся, это лицо, испещренное жизненными невзгодами, постепенно соответствовало его нечетким воспоминаниям.
— Как это возможно? Ты… разве ты не погиб?
— Хм, ты еще не мертв, как же я могу умереть!
Сказал Барт, подняв хлыст в руку и ударив им Жоу Хуашенга по голове.
— Хрясь! — Раздался щелчок хлыста, и немедленно на лице Жоу Хуашенга появился след, заставивший его кататься по земле от боли.
— Не делайте этого!! — Два полицейских, которые смотрели за зрелищем, увидели, что что-то не так, и поспешили вмешаться.
В этот момент Ян Гуанджинь выплюнула жука из рта. В отличие от предыдущего, этот жук имел пару крыльев, тонких, как цикадовые. Он быстро пролетел мимо двух полицейских, оставив после себя только сладкий аромат.
Эти двое только чуть-чуть понюхали и немедленно упали на землю без сознания.
Увидев это, лицо Жоу Хуашенга стало еще страннее. Он с широко раскрытыми глазами смотрел на Ян Гуанджинь и закричал: — Магия? Как ты…
— Конечно, я умею. Когда дети племени Мяо рождаются, в них сажают самку жука, и она передается от матери к сыну. Разве твоя мать тебе не говорила?
— Твоя мать!! — Жоу Хуашенг было как током ударило, он ошарашенно смотрел на Ян Гуанджинь и с ужасом сказал: — Ты… я…
— Тварь, вы, люди Хань, часто говорите, что тигр не ест своего потомства. Ты был так жесток, когда поджег всю деревню. Богу видно не видно, что ты еще жив!
Старик Барт долго ждал этого дня, и теперь вся его многолетняя ярость наконец-то выплеснулась.
— Нет… это не я… он заставил меня это сделать, не я!
Жоу Хуашенг побледнел и закричал в оправдание, но Барт больше не мог слушать и поднял хлыст, чтобы убить зверя.
Видя, что ситуация не хороша, Жоу Хуашенг схватил горсть земли и бросил ее в Барта, а затем повернулся и побежал в лес позади себя.
Барт, увидев это, торопливо попытался догнать его, но Ян Гуанджинь схватила его за рукав и сказала: — Нет, сейчас не время убивать его, подожди.
— Шашаша… ах…
Он не знал, как долго он бежал и в каком направлении. Жоу Хуашенг, бегущий в погоне, внезапно поскользнулся, и его нога упала в пустоту. Он наклонил тело и упал в яму.
В таком молодом возрасте Жоу Хуашенг мгновенно почувствовал сильную боль в икре. Когда он опустил голову, то увидел, что вся нога стекает кровью, и в икре застрял осколок дерева.
— Вууу~~~
От сильной боли он почти упал в обморок, но скрепя зубы, не смел издавать ни звука. Он крепко сжимал свои одежды обеими руками. Он не знал, что его мучит больше — боль или страх. На его лбу уже появились густые капли пота.
— Нужна помощь? Мистер Жоу!
Как раз когда у Жоу Хуашенга в голове был хаос, и он не знал, что делать дальше, к нему на ухо внезапно донесся знакомый голос.
— Это ты!!
Жоу Хуашенг поднял голову и с широко раскрытыми глазами смотрел на появившегося из ниоткуда Сюй Туна. Он не мог не быть в шоке и гневе, на лице его была полная ненависть: — Это ты, лжец!
Он хотел бы содрать с Сюй Туна шкуру. Если бы не этот проклятый лжец, он бы давно нашел Бюро Восхождения на Небеса под защитой Ян Цзысюаня и его компании. Как же он оказался в такой ситуации?
Глядя на его ненавистный взгляд, Сюй Тун не мог не улыбнуться, в его улыбке была издевка: — Если ты не хочешь меня видеть так сильно, то я уйду?
Услышав это, Жоу Хуашенг опешил, посмотрел на свою поврежденную бедренную кость и, наконец, смирился с судьбой и вздохнул…
Уже почти пять часов утра. Я написал большую главу, поэтому сегодня не буду обновлять. Отдохну, соберу мысли и лягу спать. Спокойной ночи. (Есть опечатки. Я исправлю их завтра. Я слишком сонный.)
http://tl..ru/book/110925/4341179
Rano



