Поиск Загрузка

Глава 58

Глава 58: Кого это оскорбляет?

Сюй Минчжэнь усмехнулась с крайним презрением.

Она терпела долго, но в этот момент действительно больше не могла выносить это.

Если госпоже Сюй она не нравится — ей всё равно.

Будучи дочерью, она исчерпала всё сыновнее почтение, которое должна была проявлять, и трудно сказать, ошибается ли она.

Больше она ничего не даст.

Даже если отношение госпожи Сюй к братьям и сёстрам Тань было полностью противоположно отношению к Юань Кэцин каждый раз, когда она приходила, каждый раз, когда она холодно относилась к братьям и сёстрам Тань, их семья терпела это.

Но госпожа Сюй не может быть такой властной по отношению к её детям.

Это просто оскорбление!

Сюй Минчжэнь достала все деньги из красного конверта — в общей сложности на четверых детей приходилось 700 юаней.

Она усмехнулась.

Как ни странно, 700 юаней всё ещё можно разделить на большую сумму.

Даже внуки и внучки отличаются.

Госпожа Сюй всё ещё играет в патриархальном стиле.

Сюй Минчжэнь бросила красный конверт в мусорное ведро в ванной и вышла с 700 юанями.

— Мама, какой красный конверт ты даёшь своему ребёнку? Ты можешь сэкономить 700 юаней и купить себе что-нибудь.

Госпожа Сюй нахмурилась и подняла брови:

— Что? Ты думаешь, я дала тебе мало красных конвертов?

— Я не знаю, почему ты не любишь их четверых братьев и сестёр, но даже если ты их не любишь, не оскорбляй их так. — Она постучала себя по голове. — Всё ещё недовольна по-всякому и использовала эти небольшие деньги, чтобы отмахнуться.

— Минчжэнь. — Тань Вэньци подошёл, чтобы убедить Сюй Минчжэнь.

«Сдержитесь, я скоро вернусь. До свидания в следующем году».

— Не останавливай меня, неважно, как ты поступал раньше, но ты не можешь оскорблять наших детей, — просто сказала Сюй Минчжэнь. — Папа умер семь лет назад. За эти семь лет твои расходы на жизнь, все расходы, включая семейную тётю — всё это деньги, о которых всегда говорит наша семья.

Прежде чем семья Сюй Минцзина должна была полагаться на поддержку их семьи, как она могла рассчитывать на то, что Сюй Минцзин будет содержать госпожу Сюй?

— Что касается красных конвертов, которые ты сегодня дала, честно говоря, это всё литературные деньги. Мы обычно даём много денег четырём детям. У них больше карманных денег в день, чем это, так что я не буду докучать тебе из-за 200. Ой нет, в чернилах только сто.

Кого это оскорбляет?

С деньгами, чтобы поговорить о словах, дай Юань Кэцин такой плотный красный конверт, повернись и наступи на их детей.

Это её собственная мать, она не может этого вынести!

— Говоря о разговорах, ты всё ещё думаешь, что я дала тебе мало? Ты всё ещё обижена тем, что я тебя вырастила? Потому что ты хорошо живёшь, семья твоей сестры не так хороша, как твоя, тебе позволено платить больше. Оказывается, ты всегда была несбалансирована. — Старая леди Сюй гневно потрясла руками и указала на Сюй Минчжэнь. — Сколько стоят мои расходы на жизнь и зарплата моей тёти?

— Хорошо, Мин Цзин тоже твоя дочь. Теперь Юань Чжэнвэнь тоже начал свой бизнес, сделал хороший бизнес и разбогател. Мы растили тебя семь лет, так что начиная с этого года пусть Юань Чжэнвэнь содержит тебя. Я тоже растила тебя семь лет, а потом наши две семьи будут по очереди. — Рот Сюй Минчжэнь был саркастически вовлечён. — Шерсть не всегда может попадать в нашу семью.

Юань Чжэнвэнь сразу занервничал:

— Сестра, моя компания только началась, и она ещё не стабильна, я…

— Расходы на жизнь старой леди, а также зарплата тёти — это всего лишь несколько долларов? Не так уж и много для тебя, — вернула Сюй Минчжэнь слова госпожи Сюй в целости и сохранности.

Старая леди Сюй действительно запаниковала, увидев, что Сюй Минчжэнь говорит серьёзно.

— Я просто хотела поощрить Кэцин за то, что она хорошо сдала этот экзамен, — сказала госпожа Сюй. — Кэцин — дочь твоего племянника. Ты — тётя. Тебе даже не интересна дочь твоего племянника?

— О? Правда? — Улыбка Сюй Минчжэнь внезапно изменилась с насмешки на удовольствие.

Это озадачило госпожу Сюй.

Сюй Минцзин и Юань Кэцин задумались, и их выражения лиц стали неловкими.

Сюй Минчжэнь улыбнулась и сказала:

— Разве Мин Цзин не сказала тебе? Момо на этот раз получила высший балл по всем предметам экзамена.

Это намного лучше, чем 90 баллов Юань Кэцин!

— Ты не хочешь поощрять Момо и не можешь играть в патриархальную систему? Дать 200 трём братьям и 100 Момо? — Она сморщила нос. — Что за отвратительный человек празднует Новый год!

Изначально говоря о словах, он убеждал Сюй Минчжэнь быть терпеливой, но сейчас, услышав, как Сюй Минчжэнь говорит это, он не мог сдержаться.

Нижняя граница текста — это разговор о чернилах.

Пока дело касается Таньмо, ничего не сработает.

— Свекровь, — глубоко сказал Тань Вэньци, — Мо Мо — такая драгоценная дочь, которую наши муж с женой приобрели за эти годы. Она всегда была единственной в семье. Её братья все ненавидят это. Отдавай все свои вещи Момо. Нашу драгоценную дочь мы не можем позволить ей терпеть такие оскорбления и обиды снаружи.

— Почему это оскорбление и обида? Разве это так серьёзно? — Старая госпожа Сюй сказала сердцем, что девушка из дома. Неужели Таньцзя такое сокровище?

Это также то, что семья отличается от других людей. У них родились три сына, и они хотят завести ещё одну дочь и баловать их всех. Сыновья хуже.

— Раз ты обычно играешь против Момо дома, все три брата хороши, и три брата терпят столько обид. Тогда здесь, моя бабушка, что, если я буду любить их немного больше? — Госпожа Сюй оправдывалась и уверенно, наоборот, стала спорить.

Сюй Минчжэнь со злостью рассмеялась.

Разве это больнее?

Разве три брата дали старой леди 200 юаней?

Деньги старой госпожи Сюй были все даны в словах.

В результате старая леди теперь использует деньги для разговора о словах, чтобы унизить детей, говорящих о словах.

Как госпожа Сюй это сделала!

Как только Сюй Минчжэнь собралась вернуться, она увидела, что старая леди Сюй повернула голову, чтобы посмотреть на Таньмо со строгим лицом:

— Таньмо, я тоже хочу поговорить о тебе, как ты можешь быть такой конкурентоспособной? Ты моя сестра, почему не знаешь, как дать мне немного сестры? Это хороший тест, он достоин похвалы. Не ходи вокруг да около, говоря, что ты получила идеальный балл на тесте. Сравни свою младшую сестру и позволь людям указывать тебе в спину. Ты не так хороша, как твоя сестра. Свет?

— Момо хорошо сдала тест, почему я не могу этого сказать? Я боюсь, что меня направят, пусть Кэцин усердно учится и не делает хорошую работу на тесте. — Разговор со всеми губами, он повернулся обратно с презрением.

Юань Кэцин не может учиться сама, так она ещё и жалуется на их семью?

Юань Кэцин улыбнулась и всё время разговаривала. Это говорящий человек?

Она приютилась в объятиях госпожи Сюй, посмотрела вверх и сказала:

— Бабушка, сложность экзаменационной работы на самом деле различается от школы к школе. Просто случилось так, что нашей школе попалась более сложная экзаменационная работа. Не думайте, что я получила 90 баллов на математическом тесте. Но это самый высокий балл в нашем классе. Язык тоже, хотя и не идеальный результат, но тоже самый высокий балл в нашем классе. Так что я не настаиваю на полном результате. Ключ в сложности чтения работы.

— Документы Цзися-колледжа простые, и их легко получить с полным баллом. Я не могу заставить свою двоюродную сестру делать неправильные вопросы вроде того, что один плюс один равно двум. — Мягкий голос Юань Кэцин смягчил сердце старой леди Сюй.

http://tl..ru/book/67355/3901140

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии