Глава 73
Глава 73: Я тоже хочу остаться
Для дочери племянника Юань Кэцина, Сюй Минчжэнь, единственной семейной привязанностью было желание, чтобы Юань Кэцин не умер.
Сюй Минчжэнь снова оборвала звонок Тань Вэню, поскольку говорить о Вэй Чжицяне по телефону было неудобно. Она лишь сказала, что они с Мо Мо вернутся позже, чтобы те не волновались.
— Если мы не вернемся к ужину, пусть тетя Го приготовит, а вы поешьте первыми, — сказала она.
Тань Вэньци несколько раз убедился, что с Сюй Минчжэнь и Тань Мо все в порядке, и только после этого успокоился.
Все ждали довольно долго снаружи операционной, пока не стемнело, и свет в коридоре не погас.
Затем вывезли Вэй Чжицяна.
— Операция прошла очень успешно. Теперь ему нужен отдых, — сказал врач всем присутствующим. — Сейчас главное — предотвратить осложнения, вызванные инфекцией раны. Врачи и медсестры будут регулярно проверять его состояние, но лучше, чтобы кто-то постоянно дежурил рядом. Тот, кто будет за ним присматривать, должен немедленно сообщить медсестре, если у пациента поднимется температура. Желательно, чтобы кто-то дежурил всю ночь.
— Хорошо, спасибо, доктор, — поблагодарил старик.
— Это моя обязанность, — быстро ответил врач. — Если что-то понадобится, звоните мне в любое время.
После ухода врача дворецкий Чжоу сказал:
— Я останусь и присмотрю за молодым господином Вэй.
— Я тоже хочу остаться, — немедленно сказала Тань Мо.
Ей нужно было найти возможность использовать свою целительную силу, чтобы вылечить Вэй Чжицяна. Пока она рядом, у Вэй Чжицяна вряд ли поднимется температура или развивется инфекция, а боль от раны сразу утихнет.
Конечно, чем раньше она передаст энергию Вэй Чжицяну, тем лучше.
Поэтому какие бы причины она ни называла, ей нужно было остаться.
Так Вэй Чжицян будет в полной безопасности.
— Ну что ты, — сказала старушка, — ты еще маленькая девочка. В твоем возрасте как ты можешь всю ночь просидеть?
— Да, мы здесь, — улыбнулась немного Сяо Мэнхань, сердце которой облегченно забилось после успешной операции Вэй Чжицяна. — Ты иди домой и хорошенько отдохни. Когда твой дядя проснется завтра, ты снова сможешь прийти.
— Я не ребенок, могу остаться здесь. Если я не увижу дядю своими глазами, мне все равно не будет спокойно, даже если я вернусь домой, не говоря уже о том, чтобы заснуть. Лучше остаться здесь, так будет спокойнее на душе.
Тань Мо повернулась и снова взяла руку Сюй Минчжэнь:
— Мама, позволь мне остаться.
Сюй Минчжэнь погладила Тань Мо по голове и напомнила:
— Ты можешь остаться, но должна помогать. Только не создавай проблем другим.
— Нет, я обязательно буду помогать, — Тань Мо могла оказать огромную помощь!
— Дома тебя всегда баловали, сможешь ли ты на самом деле присматривать за кем-то? — с большим сомнением спросила Сюй Минчжэнь.
Дома Тань Мо ни о чем не беспокоилась, не говоря уже о том, чтобы ухаживать за другими. Все три ее брата наперебой старались обслужить Тань Мо.
— Смогу, — Тань Мо подняла голову и с тревогой заверила: — Я молодая и полна сил, даже если не усну всю ночь, ничего страшного.
Но Сюй Минчжэнь все равно очень беспокоилась.
Позволить Тань Мо всю ночь дежурить и присматривать за кем-то.
Однако, подумав, что Вэй Чжицян обычно так добр к Тань Мо, разве плохо отплатить ему хотя бы этим?
Сюй Минчжэнь сказала четверым из семьи Вэй:
— Пусть Мо Мо останется. Чжи Цянь обычно так хорошо к ней относится, она должна остаться. Даже если она не сможет помочь, просто побудет рядом, приглядывая. Это нормально. В противном случае все, что твердил дядя, пойдет прахом?
Раз даже Сюй Минчжэнь согласилась, родители Вэй больше не возражали.
Искренность Тань Мо к Вэй Чжицяну действительно тронула их.
Кто еще надеется, что его доброту примут как должное?
Гораздо ценнее, когда другая сторона отвечает искренностью на искренность.
— Тогда сегодня ночью тебе придется потрудиться, — старушка с любовью погладила Тань Мо по голове.
Какая же эта девочка хорошая!
— Лишь бы смотреть за дядей, мне этого достаточно, — для Тань Мо это не было трудом.
Поскольку пожилые люди уже стареют, они не могли дежурить всю ночь, поэтому Вэй Минвэнь и его жена попросили их вернуться домой первыми.
— Дедушка, бабушка, — даже в девять лет Тань Мо все еще не привыкла так обращаться к Вэй Минвэню и его жене. — Вы тоже идите домой, здесь есть дворецкий Чжоу и я.
— Ты здесь, а мы, родители Чжицяна, свалили на тебя все дела и сбежали. Разве так можно? — улыбнулась и покачала головой Сяо Мэнхань. — Для этого нет причин.
Но слишком много народу, и будет неудобно говорить о Мо Мо.
Дворецкий Чжоу также сказал:
— Господин, госпожа, я буду здесь, и никогда не потревожу мисс Мо Мо. Палата — это люкс. Помимо кровати для молодого господина, в другой комнате есть еще одна кровать, где мисс Мо Мо сможет отдохнуть. Как только молодой господин проснется, я гарантирую, что мисс Мо Мо первой его увидит.
— В палате слишком много людей, поэтому будет неудобно, — сказал дворецкий Чжоу без обиняков. Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхань — господа, которые ничего не знают. Что они могут присматривать? Они будут только мешать.
Кроме того, всего две кровати, одну занимает Вэй Чжицян, а остальные нужно предоставить тем, кто еще растет и нуждается в хорошем отдыхе.
Вы хотите, чтобы Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхань спали на диване?
Честно говоря, дворецкий Чжоу совсем не ожидал, что Тань Мо будет ухаживать за Вэй Чжицяном.
Но Тань Мо хотела остаться, и дворецкий Чжоу был очень тронут.
Как умны были Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхань, они сразу поняли намек дворецкого Чжоу.
Двое неловко закашлялись.
Господин Вэй вышел вперед, чтобы руководить ситуацией в целом:
— Вам двоим тоже стоит вернуться. Что вы можете сделать, оставшись здесь? Только займете место, предназначенное для Мо Мо.
Теперь в глазах господина Вэй Мо Мо была важнее, чем его сын и невестка.
Старик Вэй снова спросил Тань Мо:
— Мы обещали, что ты останешься, но это не значит, что тебе придется ухаживать за твоим дядей. Это лишь даст тебе спокойствие. Ты первой узнаешь, когда он проснется, так что не нужно постоянно волноваться. Не нужно все время тревожиться. Просто побудь рядом с дворецким Чжоу.
— Я сейчас пришлю тебе планшетный компьютер. Если что-то еще понадобится, скажи, и я все пришлю вместе. Не стесняйся, здесь есть совершенно новые, — сказала госпожа Вэй. — Уже поздно, если тебе станет скучно, можешь поиграть на телефоне и планшете, только никуда одна не выходи, понимаешь?
— Не волнуйтесь, бабушка, я никуда не пойду, — Тань Мо не отказалась от любезности старой леди — прислать ей планшет.
Ей ничего другого не было нужно.
— Как только молодой господин Вэй проснется, я сразу сообщу вам, — сказал дворецкий Чжоу, провожая всех.
Сюй Минчжэнь тоже пришлось сначала вернуться домой и рассказать Тань Вэньци о том, что здесь произошло.
Тань Мо осталась в палате присматривать за Вэй Чжицяном.
Перед уходом Сюй Минчжэнь еще раз приказала:
— Не позволяй дворецкому Чжоу ухаживать за Чжи Цяном, но и сама не создавай ему проблем.
Если не можешь помочь, то хотя бы не мешай.
http://tl..ru/book/67355/4065807
Rano



