Глава 79
Глава 79: Болезнь
— Всё это произошло из-за Чжи Цяня, — неожиданно согласилась Сяо Мэнхань с решением Вэй Минвэня, убеждая Тань Цзя. — Он заслуживает наказания.
— Как это может быть из-за Чжи Цяня? — Сю Минчжэнь встряхнула рукой Сяо Мэнхань. — Чжи Цянь ранен. Ты и без того достаточно переживаешь. Нет необходимости унижать себя из-за несуразных слов Цинь Муронга. Рана нанесена не Чжи Цяню, болезнь не для того, чтобы Цинь Муронг пришёл поглазеть. Для Чжи Цяня это тоже незаслуженное бедствие. Не вини себя из-за таких недобросердечных людей.
— Никто из нас не виноват, — сказал Тань Вэньци.
— Верно! — решительно кивнул Сю Минчжэнь. — Никто из нас не виноват!
Цинь Муронг изо всех сил старался уменьшить своё присутствие на обочине, надеясь, что если удастся избежать внимания семьи Вэй в этот момент, то, возможно, семья Вэй не станет жаловаться семье Цинь.
Услышав слова Тань Вэньци и Сю Минчжэня, Цинь Муронг не мог не испытывать презрение в душе.
Давайте поговорим о Вэньци и Сю Минчжэне.
Опираясь на присутствие семьи Вэй, они осмеливались обсуждать её вместе!
— Дворецкий Чжоу, — воскликнул Вэй Минвэнь с торжественным лицом. — Проводите мисс Цинь. И дайте мне знать. Отныне никого не будут впускать, кроме нас самих, чтобы поговорить с домом Тань.
— Хорошо, — кивнул дворецкий Чжоу и направился к Цинь Мурону.
Он даже не предложил вежливо Цинь Мурону уйти самостоятельно, а схватил её за руку и вытащил наружу.
Подойдя прямо к посту медсестры, он сказал: — У меня есть кое-что спросить. Мистеру Вэю нужен отдых. В дальнейшем, за исключением второго старшего и родителей мистера Вэя, а также тех, кто только что пришёл вместе, кем бы они ни были, прошу не впускать.
Дворецкий Чжоу снова сосредоточился на Цинь Муронг: — Особенно её.
Цинь Муронг уже давно потеряла всякие мысли о борьбе и теперь была напугана, как перепёлка, честно позволяя дворецкому Чжоу тащить её.
Несмотря на то, что дворецкий Чжоу сказал так, Цинь Муронг не протестовала.
— Хорошо, — ответила медсестра.
Дворецкий Чжоу проводил Цинь Муронг в лифт, а сам остался снаружи. Он просунул руку, нажал кнопки первого этажа и закрытия дверей, затем быстро убрал руку и сказал холодно:
— Мисс Цинь, не высовывайтесь.
В палате Тань Вэньци и Сю Минчжэнь наконец-то своими злословиями убедили Вэй Минвэня отказаться от своей семейной неприязни к Вэй Чжи Цяню.
Тань Вэньци и Сю Минчжэнь также вздохнули с облегчением.
Если бы из-за этой уловки Вэй Чжи Цянь пострадал…
Хотя он очень негативно относился к этому мальчику, который в любой момент пытался поссорить их с семьёй Вэй, всё же приходилось признать, что Вэй Чжи Цянь с детства был очень хорош в разговорах с Мо Мо.
Не хуже, чем у трёх братьев.
Даже лучше.
— Где Мо Мо? — первым делом спросила старая леди Вэй у Тань Мо, не спросив, как дела у Вэй Чжи Цяня.
Разве вы не видите, что Вэй Чжи Цянь стоит сейчас довольно уверенно?
И дух у него тоже очень хороший.
Старая леди совсем не беспокоилась.
— Она спала в спальне внутри. Всю ночь сидела со мной. Когда я проснулась, увидела её лежащей рядом с кроватью. Я позвала доктора осмотреть её. Доктор сказал, что она слишком устала. Велел ей хорошенько выспаться, — сказал Вэй Чжи Цянь, направляясь в спальню внутри.
— Ох, почему эта девочка Мо Мо такая преданная, — торопливо пошла в спальню старая леди, бормоча: — Обещали, что она останется, чтобы не волноваться, что она слишком далеко, чтобы видеть тебя в любой момент. Но как она ещё может ухаживать за тобой? Всю ночь напролёт.
Увидев, что вернулся дворецкий Чжоу и шёл следом, старая леди снова сказала:
— Дворецкий Чжоу, как ты мог на это согласиться?
— Это потому, что я не смог убедить мисс Мо Мо, и мисс Мо Мо устала, — без извинений ответил дворецкий Чжоу.
Трое братьев из семьи Тань в конце концов разочаровались и почувствовали себя обиженными после их слов.
Мо Мо не ухаживала за ними так же.
— Если бы мы заболели, Мо Мо определённо относилась бы к нам так же, — с уверенностью сказал Тань Ваньшэн о Тань Мо.
— Можем ли мы доставить Мо Мо такие хлопоты? — после разговора он приподнял веки, и его взгляд скрестился в направлении идущего впереди Вэй Чжи Цяня.
— Да, мы хотим оберегать Мо Мо, как же мы можем позволить Мо Мо ухаживать за нами? — подхватил после него, прямо глядя на спину Вэй Чжи Цяня.
Вэй Чжи Цянь:…
Вэй Чжи Цянь глубоко вздохнул. На этот раз он проиграл.
Старая леди первой поспешно вошла в спальню. В тот момент, как она ворвалась в спальню, её шаги замедлились.
Но, увидев Тань Мо, старая леди внезапно воскликнула:
— Мо Мо!
С этим возгласом старая леди поспешно подбежала к кровати Тань Мо.
Увидев, что у Тань Мо щёчки пылают жаром, хотя она и спала, лобик был слегка нахмурен.
Старая леди торопливо коснулась лица Тань Мо:
— Такая горячая!
— Дворецкий Чжоу, позовите доктора! — поспешно велела старая леди.
Когда старая леди заговорила, мистер Чжоу развернулся и выбежал позвать доктора.
Сю Минчжэнь быстро подошла, чтобы успокоить.
Хотя три брата и хотели подойти и посмотреть, но рядом с кроватью оставалось всего несколько мест, и они были заняты.
Они младшие и не смели протискиваться вперёд.
Старая леди была встревожена и пожаловалась Вэй Чжи Цяню:
— Как ты ухаживал за Мо Мо!
— Старушка, не вини Чжи Цяня, — почувствовав крайнюю озабоченность, Сю Минчжэнь коснулась горячего лба Тань Мо и сказала: — Чжи Цянь сам ещё ранен, как он мог ухаживать за другими? Мо Мо с детства была слишком избалованной дома, и после того, как провела здесь всю ночь, у неё начался жар. На самом деле, здесь был дворецкий Чжоу, где бы Мо Мо могла делать всё, что ей вздумается? Она могла только сидеть и смотреть.
Сю Минчжэнь вздохнула и коснулась лица Тань Мо:
— Я была здесь, чтобы ухаживать за Чжи Цянем, но в итоге у неё всё равно начался жар, что доставило вам хлопоты.
— Это нелегко сказать, — старая леди приподняла Тань Мо и прижала к себе, с тревогой касаясь её раскрасневшегося горячего личика. — Наша Мо Мо должна быть милой, как она могла устать? А теперь я должна винить Чжи Цяня не только за то, что он ранен, но и за то, что заболела от усталости уставшая Мо Мо.
Не дожидаясь, пока Сю Минчжэнь что-то скажет, Вэй Чжи Цянь проактивно произнёс:
— Я действительно виноват.
Вэй Чжи Цянь с упрёком посмотрел на Тань Мо.
Но он думал не о том, о чём старая леди и Сю Минчжэнь.
Слишком много совпадений случилось с Тань Мо, чтобы это было простой случайностью.
Он ещё помнил, как Сю Минчжэнь говорила, что Мо Мо перенесла кесарево сечение, но вскоре боли от разреза прекратились.
В первый раз, когда Тань Мо встретилась со старой леди Вэй, у неё случайно разболелась голова. Тань Мо помассировала ей несколько раз, и у старой леди Вэй больше не было проблем со здоровьем.
По мере того, как Тань Мо стала чаще навещать старый дом, полностью исцелились и старые головные боли, которые мучили старую леди столько лет.
Вчера Тань Мо пришла ухаживать за ним всю ночь. Он получил такое серьёзное огнестрельное ранение, но сегодня рана затянулась, кровь почти остановилась, и он больше не чувствовал никакой боли.
Он расхаживал вот так, не испытывая ни малейшего дискомфорта.
http://tl..ru/book/67355/4065813
Rano



