Поиск Загрузка

Глава 84

Глава 84: "Давно тебя не видел, неужели у тебя хорошая грудная тренировка?"

— Дядя! — воскликнула она, хорошо зная свое положение. — Разве это имеет значение?

— Что? — серьезно произнес Вэй Чжицянь. — Теперь, когда я вырос, слова дяди больше не важны? Я также планировал выписаться сегодня. Сейчас я в очень хорошей форме, и мои действия полностью нормальны. Не беспокойся.

Вэй Чжицянь вздохнул:

— Ты мне не веришь?

— Верю, — Тань Мо пришлось сдаться.

Хотя Вэй Чжицянь держал ее за руку, пока они соприкасались, она все еще могла передавать целительную силу.

Но Вэй Чжицянь обязательно заметит и рассердится.

Тань Мо не осмелилась так поступить.

Вэй Чжицянь ущипнул разрезанную повязку и дважды ее встряхнул:

— Ты говорила, что это перевязано для меня.

— Не волнуйся, я определенно смогу хорошо ее наложить, — Тань Мо немедленно пошла за новой повязкой и обернула ею Вэй Чжицяня.

Однако она действительно никогда не перевязывала раны.

В прошлой жизни ее учитель не страдал такими травмами кожи. Все раны были внутренними, и травмы были серьезными, поэтому она никогда не использовала метод перевязки.

Даже эссенцию снежного лотоса она не применяла.

В данный момент она могла полагаться только на интуицию.

К счастью, рана Вэй Чжицяня больше не причиняла столько боли. Неважно, как сильно он дергался.

Тань Мо туго обмотала Вэй Чжицяня, а затем спросила:

— Больно?

— Не больно, — как всегда, Вэй Чжицянь устало ответил.

Наконец, после того как повязка была толсто обмотана, Тань Мо почувствовала большую силу, прежде чем завязать узел.

Она боялась, что скользящий узел легко ослабнет.

— Вот и хорошо, — Тань Мо потрогала подбородок и с удовлетворением оглядела работу. — Думаю, получилось довольно неплохо.

Вэй Чжицянь опустил взгляд и обнаружил, что повязка была немного слишком толстой.

Даже если в палате есть кондиционер, Вэй Чжицянь опасался, что у него появится потница.

В это время управляющий Чжоу постучал снаружи:

— Хозяин.

— Входите, — сказал Вэй Чжицянь и снова застегнул пуговицы.

Когда управляющий Чжоу вошел, он как раз увидел, что Вэй Чжицянь не успел завязать узел, и обнаружил толстую повязку, которую только что наложила Тань Мо.

— Хозяин, эта повязка… — произнес управляющий Чжоу, заметив, что она отличается от той, что была, когда он уходил.

Что же произошло за такое короткое время?

— Я ее перевязала, — Тань Мо взяла на себя заслугу. — Я только что видела, как хорошо заживает рана дяди, и решила перевязать дядю снова. Дядя управляющий, хорошо ли я перевязала?

Управляющий Чжоу не колеблясь кивнул:

— Очень хорошо, это первый раз, когда Мо Мо перевязывает раны. То, что Мо Мо достиг такого хорошего уровня, действительно гениально, Мо Мо может все.

Вэй Чжицянь: "…"

Чей же управляющий на самом деле?

— Хозяин, я оформлю вашу выписку из больницы, мы можем идти, — оказывается, управляющий Чжоу только что не вернулся. Это случайно совпало со временем, когда Вэй Чжицянь разговаривал с Тань Мо, и к тому же процедура выписки также была завершена.

Вэй Чжицянь кивнул, зашел в спальню и переоделся в более свободную футболку.

Когда втроем они вышли из палаты, в коридоре их встретили Цинь Муфэн, Чжао Гушэнь, Хань Чжоули, Янь Бэйчэн, Чу Чжаоян, Ци Чэнчжи и Вэй Цзыци.

Вэй Чжицянь на мгновение опешил:

— Как же все вы семеро…

Разве они не учатся за границей?

Почему они здесь?

Так аккуратно.

— Мы услышали, что ты ранен. Мы все купили самые ранние билеты и поспешно вернулись, — увидев, что дворецкий Чжоу несет багаж, Цинь Муфэн спросил: — Тебя так скоро выписали?

— Легкая травма, зачем просто выписываться из больницы? Вернитесь позже, а мои раны уже зажили, — Вэй Чжицянь дернул уголками губ.

Цинь Муфэн и остальные на самом деле не знали, как Вэй Чжицянь получил ранение, только то, что у него была огнестрельная рана.

Узнать это было очень трудно. В конце концов, очень немногие в семье Вэй знали, что Вэй Чжицянь получил огнестрельное ранение.

Как только они услышали об огнестрельных ранах, им стало ясно, что они должны быть очень серьезными. Они поспешно купили авиабилеты и вернулись в страну, бросив занятия.

Неожиданно они увидели, что Вэй Чжицянь, казалось, и правда был в порядке.

Несколько человек сразу же расслабились и вздохнули с облегчением.

Как ни крути, поездка оказалась напрасной?

Главное, что Вэй Чжицянь в порядке.

— Я был напуган до смерти, когда услышал, что ты ранен, — вздохнул Чжао Гушэнь, его взгляд упал на грудь Вэй Чжицяня. — Давно тебя не видел, неплохая у тебя грудная тренировка?

Вэй Чжицянь: "…"

Это Тань Мо слишком туго забинтовала, даже если футболка была свободнее, это не могло скрыть толстую повязку.

— Правда, все в порядке? — все еще немного обеспокоенно спросил Ци Чэнчжи.

— Правда, все хорошо, — Вэй Чжицянь подвигал руками и ногами. — Вы смотрите на меня так, будто что-то случилось.

— Ладно, если в порядке, — ответил Янь Бэйчэн, и все вышли.

— Когда планируешь вернуться? — спросил Вэй Чжицянь, идя вместе с ними.

— Раз уж мы редко возвращаемся, не беспокойтесь о том, чтобы ехать обратно, — сказал Хань Чжоули.

— Кстати, проверьте, как учится девушка Му Е, — улыбнулся Цинь Муфэн. — Эта девушка вопит, чтобы поступить в Пекинский университет. В последнее время она очень упорно трудится.

Здорово иметь такую подругу, как Тань Мо, по крайней мере, она может мотивировать Цинь Муе.

Даже Дун Ханьби сказал, что он обязательно найдет возможность пригласить их в поместье Циней на хороший обед.

Иначе, полагаясь на непримиримый нрав Цинь Муе, как у него могла появиться такая четкая цель?

Дун Ханьби был очень рад.

Вэй Чжицянь хотел вернуться, чтобы разобраться со своим ранением на этот раз, но Тань Мо не последовала за ним.

Сначала Вэй Чжицянь отвез Тань Мо обратно в дом Тань.

Машина остановилась у входа в дом Тань. Тань Мо не торопилась выходить из машины. Она повернулась к Вэй Чжицяню и сказала:

— Дядя, если рана болит, ты должен сказать мне. Раньше у меня была лихорадка из-за чрезмерного расхода энергии, но также из-за чрезмерного расхода. Ты был слишком сильно ранен раньше. Но с нынешней ситуацией это не истощит меня слишком сильно. Ты должен мне доверять.

— Я знаю, — Вэй Чжицянь поднял руку и коснулся головы Тань Мо. — Ты должна поверить мне, что я действительно в порядке.

— Я боюсь, твоя рана все еще болит, но если ты можешь это вынести, то терпи сам, — озабоченное лицо маленькой Тань Мо было полно беспокойства о Вэй Чжицяне. — Если бы ты все еще восстанавливался в больнице, я бы не волновалась. Но теперь ты собираешься вести расследование, есть еще многое, что нужно сделать. Ты не сможешь как следует отдохнуть. Если оставить корень болезни, ты будешь продолжать страдать.

— Разве тебя там не будет? — усмехнулся Вэй Чжицянь, его голос уже давно утратил ту нежность, которая была у него в молодости, теперь он стал теплым и магнетическим.

Особенно когда в голосе слышится улыбка, он становится еще более трогательным.

Эта усмешка, просто вырвавшаяся из горла, была словно нефритовая бусина, упавшая в отмель и ударившаяся о галечный камень под прозрачной водой.

Тань Мосинь говорила, что если бы не ядовитый рот Вэй Чжицяня, у него уже была бы девушка из-за его грации.

Вслед за этим она услышала, как Вэй Чжицянь сказал:

— Даже если я и вправду подхвачу корень болезни, я найду тебя, чтобы вылечить его в то время. Даже головные боли бабушки и старые болезни, мучившие ее многие годы, можно вылечить. Разве я не прав?

http://tl..ru/book/67355/4106668

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии