Поиск Загрузка

Глава 40

"Еще раз повторять?" — спросил Су Цзинчжэ, с недоумением глядя на девушку с застывшим взглядом в окне.

"А? О… Извините, господин, подождите минутку, я, я сейчас принесу," — девушка слегка покраснела, торопливо поднялась и направилась в задние покои за товаром.

Похоже, ее мысли немного улетели вдаль.

Су Цзинчжэ не торопился.

Несмотря на то, что это был первый этаж, торговое окно было защищено магическим массивом, установленным "Павильоном Сокровищ".

Очередь за спиной, хоть и близко, но не могла видеть, что происходит внутри.

Как будто это была открытая клетка.

О том, переживают ли люди из очереди, Су Цзинчжэ и его спутник не задумывались.

"Ха-ха, похоже, что даже на первом этаже от неё не уйти," — внезапно произнес Шuangjiang.

Су Цзинчжэ хотел было спросить, что он имеет в виду, но в тот момент в окне, как будто мелькнуло яркое сияние.

Он увидел изящную фигуру, которая шла к нему, словно ива на ветру. На её губах играла очаровательная улыбка. Кто же это, как не Фэн Цинъя?

Су Цзинчжэ был ошеломлен.

Он не ожидал, что девушка готовит товары для Фэн Цинъя.

Увидев Су Цзинчжэ и его спутника, Фэн Цинъя тоже слегка удивилась.

Затем, снова улыбнулась своей чарующей улыбкой.

"Я гадала, как в этом небольшом городе Линцзян могут появиться такие гениальные алхимики. Оказывается, это вы двое.

Разве вы свысока смотрите на Цинъю?

Почему бы не подняться на второй этаж и не зайти ко мне, раз уж пришли?" — Фэн Цинъя отошла от окошка кассира и с игривым и чуть гневным выражением посмотрела на Су Цзинчжэ.

Девушка из "Павильона Сокровищ" была еще больше шокирована.

"Так они знают лорда Фэн? Неудивительно…" — прошептала девушка.

В этот момент Су Цзинчжэ тоже улыбнулся и сказал: "Нам нужны достаточно обычные вещи. Не хотелось вас тревожить на втором этаже".

Он говорил правду.

Подниматься на второй этаж, чтобы купить что-то простое, было бы неуместно.

Он, Су, всегда любил жить скромно.

Фэн Цинъя улыбнулась и кивнула, не задерживаясь на этой теме.

Удачно подобранные шутки сближают людей, но слишком много такого же плохо, как и слишком мало.

Ярко-голубое кольцо на ее руке блеснуло.

На окошке появился целый ворох вещей.

Лекарственные ингредиенты, которые Су Цзинчжэ только что заказал, уже были готовы.

Там же лежала молочно-белая изящная пластина, вероятно, это был рецепт "Свежести Души".

Рядом лежало множество магических артефактов.

Мечи, копья, топоры, магические мантии, обувь…

Их было множество.

Если у Су Цзинчжэ хватит духовных камней, он мог бы полностью экипироваться с головы до ног.

По всей видимости, Фэн Цинъя тщательно подготовилась, узнав, что предполагаемый алхимик хочет купить эти вещи.

Су Цзинчэ слегка прищурил глаза, он понимал, как высоко "Павильон Сокровищ" ценит таких специалистов.

А после того, как узнала, что это Су Цзинчжэ, её энтузиазм стал ещё выше.

"По заказу господина, цена на эти магические инструменты ниже ста низкосортных духовных камней, но все они — отличного качества.

Их вполне достаточно для периода совершенствования Ци," — сказала Фэн Цинъя.

Это было правдой. По крайней мере, эти магические инструменты выглядели новыми, на них были выгравированы соответствующие руны формаций.

При использовании они должны были давать хороший бонус.

В Линцзяне много культиваторов, таких как Су Цзинчжэ в прошлом, бедных и на самой нижней ступени.

Иногда, даже всю жизнь посвящая культивации, они не могут получить достойный магический инструмент.

Су Цзинчжэ взял в руки эти магические инструменты и осмотрел их.

Но будь то меч, копье, алебарда или топор, он не чувствовал к ним ничего.

В этот момент он невольно вспомнил о "кирпичных" ощущениях, которые остались от убийства Линь Пина той ночью.

Вспомнив идеальный баланс, он снова посмотрел на эти вещи, и ни одна из них не показалась ему подходящей.

Су Цзинчжэ выбрал белую мантию и спросил: "Фэн Цинъя, в вашем павильоне есть какие-нибудь тяжелые и мощные магические инструменты?

Желательно что-нибудь типа кирпичей".

Он был честен и прямо выразил свои пожелания.

Если Су Цзинчжэ захотел бы купить магические кирпичи, он мог бы заказать их в магическом магазине Линцзяна.

Но репутация таких маленьких мастерских всегда уступала "Павильону Сокровищ".

В мире бессмертных культиваторов незаконно приобретать кирпичи было редкой практикой. В случае, если однажды ему нужно будет скрыть свою личность, покупка в "Павильоне Сокровищ" всегда снижала риск разоблачения.

Однако его просьба поставила Фэн Цинъя в тупик.

"Магические кирпичи?

Таких крайне редко бывает… Я пока что не могу их найти.

Но я буду присматривать. Если встречу подходящие, Цинъя их зарезервирует для господина," — сказала Фэн Цинъя, снова улыбнувшись извиняющейся улыбкой.

Хотя просьба Су Цзинчжэ о магических кирпичах её застала врасплох, она не задумывалась о том, какой у него вкус.

Цель "Павильона Сокровищ" — если у вас есть деньги, а у нас есть товар, мы не спрашиваем о ваших намерениях.

Су Цзинчжэ кивнул, он и так этого ожидал.

Он поднял белую мантию, взял рецепт и все лекарственные ингредиенты.

"Давайте посчитаем." — сказал он и достал свой жетон алхимика.

Фэн Цинъя говорила, что с этим жетоном можно получить скидку при покупке вещей в "Павильоне Сокровищ", а при продаже вещей — самую высокую цену.

Хотя духовных камней должно было хватить, но Су привык к скудной жизни и не хотел тратить деньги зря.

Фэн Цинъя слегка улыбнулась.

"За рецепт вы уже заплатили духовными камнями. Так как вы представили жетон алхимика, то рецепт будет стоить 140 низкосортных духовных камней.

"Свежесть Души" и "Возвращение Ци" — 100 лекарственных материалов, будет стоить 90 низкосортных духовных камней, а мантия — 50 низкосортных камней.

Все вместе вы заплатили 150 камней, вам нужно доплатить 130 низкосортных духовных камней," — сказала Фэн Цинъя.

Су Цзинчжэ не ожидал, что духовных камней в его кармане хватит.

Но это было к лучшему, он мог быстро расплатиться.

После завершения сделки Фэн Цинъя улыбнулась Су Цзинчжэ и его спутнику: "В следующий раз, если снова придете, что бы вы ни покупали, заходите к Цинъе на второй этаж."

"В следующий раз." — ответил Су Цзинчжэ и ушел с Шuangjiang.

"Этот Чжэ становится все интереснее." — сказала Фэн Цинъя, глядя вслед уходящим Су Цзинчжэ и Шuangjiang.

Гениальный алхимик, начинающий культиватор, и к тому же жаждущий магических кирпичей, что звучало весьма забавно.

Фэн Цинъя была очень любопытна, кто же он такой.

В этот момент, ее задумчивый вид заворожил следующего клиента.

"Т-т-т-там… там… Девушка, я пришёл к вам…" — нервно и слегка заикаясь, сказал он.

Фэн Цинъя очнулась.

"Сяох

http://tl..ru/book/110381/4142173

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии