Глава 110
"Слушай, Сю Фань, зачем ты нас всех позвал?" — прозвучал вопрос, пропитанный любопытством.
Сю Фань улыбнулся и ответил: "Я хотел, чтобы все пришли, потому что мне нужна ваша помощь. Я хочу, чтобы вы отправились в густой лес горы Дапин и собрали для меня кое-какие растения".
"Сестра Суэ, принеси вещи сюда," — обратился Сю Фань к толпе, поглядывая на Цю Суэ. Та кивнула и принесла мешочки с лекарственными травами, которые он заказал.
Получив травы, Сю Фань продолжил свои объяснения. Толпа рассмеялась.
"Ты что, больной, Сю Фань? Между прочим, мы тут не умираем с голоду, зачем нам срывать эти сорняки? Ты думаешь, мы твои рабы на всю жизнь? Или, может, нам просто не хватает ума?" — выкрикнул один из мужчин.
Недовольные успехом Сю Фаня, его завистники подхватили крик: "Да, верно! Мы эту гадость не едим, зачем её собирать? Ты что, нас за дураков держишь?"
"Сю Фань, в следующий раз, если ты ещё раз заставишь старосту позвать нас всех, мы тебе покажем кое-что!" — раздался очередной выкрик.
Снизу раздавались негодующие голоса, и взгляд Сю Фаня постепенно холодел. Он разглядывал толпу, жаждущую раздора, и в его глазах мелькнула ирония.
"Я ещё не закончил говорить, что вы тут орете? Дайте мне договорить," — спокойно сказал Сю Фань.
"Ты!" — выкрикнул обиженный мужчина, которого Сю Фань прервал. Последние дни он был нарасхват, его успех вызывал зависть у многих в деревне. Мужчина, по всей видимости, был из тех, кто особенно был недоволен удачей Сю Фаня.
Сю Фань фыркнул и продолжил: "Внимательно слушайте! Я не прошу вас бесплатно. Вы получите за эту работу вознаграждение. Каждый килограмм собранных трав будет стоить двадцать юаней. Сколько соберёте, столько и получите!"
"Что? Не может быть! Это же… это же деньги?" — прошептал кто-то из толпы. Сю Фань предлагал деньги за сорняки, которые свиньям не давали, — это казалось всем невероятным.
Удивление быстро сменилось восторгом.
Какая разница, что именно он затеял? Главное — возможность заработать!
Килограмм за двадцать юаней — это ж просто сказка!
"Сю Фань! Ты серьёзно? Я сейчас же пойду в горы, помогу тебе!"
"Я! Я! Я! Дапиншан я знаю как свои пять пальцев! Можешь на меня рассчитывать!"
Почти все присутствующие, не раздумывая, подняли руки.
Сю Фань, с лёгкой усмешкой, посмотрел на Ван Цзефана. Он был одним из немногих, кто не поднял руки. Лицо его было красным от злости.
Сю Фань понял, что Ван Цзефан сейчас пожалел о своей неуступчивости, хотел бы поднять руку, но стеснялся.
"Ладно, опустите руки," — сказал Сю Фань. "Я рад, что вы все так рвётесь в бой, но мне не нужны столько людей. Если вы здесь только для того, чтобы сплетничать, то вам лучше уйти".
"Что?!" — раздались негодующие голоса. Лица тех, кто поднял руки, почернели от злости. Они думали, что Сю Фань глупец, но в итоге поняли, что сами стали жертвой его хитрости.
"Сю Фань! Гора Дапин огромная, у тебя столько работы, чем больше людей, тем лучше! Ты явно на нас охотишься! Зачем тебе такое ограничение?"
"Да, верно! Мы же хотим тебе помочь! А ты нас так обижаешь! Какая у тебя маленькая душа!" — раздался крик.
Тот, кто не смог получить свою долю прибыли, разразился гневной тирадой.
Сю Фань усмехнулся, разве эти люди слепые?
Разве они не слышали, что он сказал?
Теперь, когда они узнали, что могут заработать, решили прикинуться несчастными?
Сю Фань, с ироничной усмешкой, ответил: "Да, я разумный человек. Что вы собираетесь мне сделать?"
Как же они злились!
Сю Фань, по сути, послал их, но те, беспомощные, никак не могли его уязвить. Оставалось только смотреть на него с ненавистью.
В глубине души они себя корили: "А кто же из нас открыл рот?"
Сю Фань, прищурив глаза, сказал: "Не обижайтесь, я вам не даю шанса просто так. Вы должны бесплатно доставить мне двести килограмм. После этого я буду покупать всё, что вы соберёте, по цене, которую я вам обещал. Как вам такое?"
"Это шутка!" — прогремело в ответ.
Двести килограмм? Это же четыре тысячи юаней! Бесплатно?
"Сю Фань, ты мошенник!"
"Мошенник?" — усмехнулся Сю Фань. "Не забывайте, что сейчас у вас нет никаких преимуществ в переговорах со мной. Хотите – собирайте, не хотите – убирайтесь отсюда!"
Он разразился гневной тирадой, обращаясь к людям: "Ну, это всё, что я хотел сказать. Если вы не понимаете, что я хочу, можете подойти и посмотреть поближе."
"Сю Фань, если мы бесплатно отдадим тебе двести килограмм, ты точно не станешь мстить нам в будущем?" — спросил один из присутствующих.
В толпе было не так много людей. Кроме тех, кто кричал ранее, другие обычно избегали споров. Им было бы не выгодно вмешиваться в этот конфликт.
Они решили, что деньги легко достать и решили рискнуть.
По их мнению, если они отдадут Сю Фаню двести килограмм бесплатно, то потеряют прибыль сейчас, но, возможно, получат возможность заработать в будущем.
Ведь лучше один раз проявить слабость, чем раз за разом обижать богатого.
Сю Фань кивнул и ответил: "Не беспокойтесь, я тоже из деревни Сяخه. Мы будем видеться каждый день. Зачем нам конфликтовать? Я всегда держу слово."
Закончив, он посмотрел на сотрудников птицефермы. По выражению их лиц Сю Фань понял, что они тоже заинтересованы этой возможностью заработать.
Сотрудники были его первыми работниками, и у Сю Фаня не было повода делать им скидку.
"Не переживайте, сотрудники птицефермы смогут заработать немного денег в дополнение к своей зарплате. Конечно, это не помешает их работе на ферме. И ваша семья тоже может подработать," — сказал он.
"Кроме того, у сотрудников птицефермы будут дополнительные бонусы. Так что для вас цена будет тридцать юаней за килограмм. Устроит?"
"Правда?! Сю Фань! Ты такой щедрый!"
"Сю Фань! Я готова тебя просто обожать!" — раздались восторженные возгласы.
Девочки были в восторге от того, что Сю Фань не только не сократил им заработок, но и предложил им двойную цену.
Дальше в присутствии Сю Фаня не было необходимости. Он дал Цю Суэ последние указания и уехал.
Чтобы облегчить сбор лекарственных растений, Сю Фань поехал в город и распечатал многочисленные изображения лечебных трав, которые росли на Дапиншане, и попросил Ву Юйсюань раздать их всем жителям.
Теперь у villagers будет возможность их легко узнать. Сю Фань был уверен, что это значительно облегчит сбор и поможет им заработать.
http://tl..ru/book/110419/4150276
Rano



