Глава 130
Доктор Ли кивнул, немедленно берясь объяснить состояние господина Сю. Хоть и признал, что не в силах излечить старика, доктор Ли демонстрировал глубокое понимание его болезни, его диагнозы были почти идентичны собственным наблюдениям Сю Фана.
Выслушав объяснения доктора Ли, Сю Фань кивнул, уже имея представление о ситуации.
"Я понимаю, доктор Ли, могу ли я сейчас увидеть пациента?"
Доктор Ли, словно цыпленок, клевавший зерно, кивнул. Операция закончилась не так давно, организм пациента еще восстанавливался, но посмотреть, думаю, не будет проблем.
"Доктор Сю, да, я провожу вас." Доктор Ли не мог скрыть своего волнения при мысли о том, что снова увидит в действии медицинское искусство Сю Фана. Он был уверен, что на этот раз сможет многому научиться.
Сю Фань кивнул и отправился в операционную, но сделав несколько шагов, остановился.
Группа людей, наблюдавших за ним, опешила. Почему гениальный врач внезапно остановился?
Сю Фань строго посмотрел на них и прорычал:
"Что вы здесь растерялись? Не мешайте! Кроме родственников пациента, все прочь!"
"…" Сю Цюя, услышав уверенный и властный тон Сю Фана, не могла удержаться от ухмылки.
"Сю Фань, Сю Фань, ты действительно смелый! Ты же знаешь, в этом месте даже мелкий чиновник может задушить главу твоей провинции одним пальцем, а ты еще и наглости набрался…"
Однако к удивлению Сю Цюя, высокопоставленные чиновники действительно испугались Сю Фана и, услышав, что им не разрешено следовать за ним, послушно отошли.
Не в том, что они боялись Сю Фана, а в том, что если обидят его, то в случае болезни никто им не поможет.
В итоге в операционную прошли только трое членов семьи Сю Яояна и Сю Цюя.
Операция только что закончилась, господин Сю лежал на операционном столе, отдыхая.
Несмотря на то, что предыдущая операция спасла жизнь старика, его теперешнее состояние не вызывало оптимизма. Лицо было бледным, словно бумага, густые брови напряженно сдвинуты, как будто он испытывал невыносимую боль.
"Старик жив, но в бессознательном состоянии. Доктор Сю, у вас есть какие-нибудь идеи?"
Доктор Ли с тревогой спрашивал, Сю Фань покачал головой:
"Я сначала посмотрю."
Затем он взял левую руку старика Сю, положил пальцы на пульс и начал ощупывать его.
В этот момент пульс господина Сю был слабым, словно пружина часов с незаводным механизмом. Состояние пульса полностью совпадало с описанием господина Сю и его собственными наблюдениями.
Сю Фань кивнул. Господин Сю был прав. Его дед, скорее всего, страдал от Синдрома Сокровенного Тройного Инь, заболевания коварного и недоступного для западной медицины.
Так называемые болезни Инь, или же злые болезни, — это удивительные недуги, возникающие от потери Ян и преобладания Инь, объединяющейся с злой энергией.
Старик долгие годы провел на поле брани, наверняка видел много смертей, естественно, что злая энергия могла на него повлиять.
Сю Фань предположил, что в момент ранения Ян господина Сю ослаб, и злая энергия начала разъедать его организм, вызвав Синдром Сокровенного Тройного Инь.
Страдая от этого синдрома, Сю годы прожил в относительном здоровье, но с увеличением периода инкубации болезни злая энергия начала угрожать его организму. В конце концов, она захватила его тело, отняв у него способность двигаться. Жизнь постепенно угасала.
Глядя на это, Сю Фань восхищался стойкостью старика. Если бы обычный человек попал под влияние этого коварного недуга, он, скорее всего, умер бы в течение полугода. Господин Сю продержался несколько лет, и это, помимо травы, которую он принимал, возможно, было связано с его собственной силой воли.
Изучив состояние пациента, Сю Фань отпустил руку господина Сю и сказал:
"Синдром Сокровенного Тройного Инь, поздняя стадия."
"Это…" Семья Сю не понимала терминов Сю Фана. Их интересовал только один вопрос: есть ли шанс спасти старика?
"Гениальный врач, мой отец… еще может выжить?"
Все с тревогой смотрели на него, Сю Фань почесал нос и сказал:
"Не волнуйтесь, он еще не скоро умрет."
Значит, его можно спасти! Usлышав это, семья Сю с облегчением выдохнула. Хорошо, что старик так долго страдал, и наконец-то от болезни можно избавиться.
Отец Сю Яояна, услышав это, не мог удержаться от любопытства и спросил:
"Молодой человек, а как вы собираетесь лечить болезнь?"
Отец Сю Яояна был крайне вежлив, Сю Фань улыбнулся и сказал:
"Лечить ее несложно. Тринадцать игл Врат Призрака изгонят злую энергию из его тела."
"Чт, что?! Тринадцать игл Врат Призрака?!"
Доктор Ли не смог удержаться и крикнул, не задумываясь о том, как это отразится на состоянии старика Сю.
Он был в шоке! Ведь Тринадцать игл Врат Призрака — это утраченный метод иглоукалывания и прижигания. Такие как он, знающие о нем из древних книг, уже считаются знатоками. Простые врачи, скорее всего, даже не слышали о названии этого метода.
"Господин Сю, откуда вы знаете о Тринадцати иглах Врат Призрака… "
Доктор Ли был так заинтригован, что почти готов был усесться рядом с ним и немедленно обсудить этот метод.
Сю Фань не мог удержаться от смеха. Всего лишь метод иглоукалывания, и он так волнуется?!
Ведь в "Синей сумке" не только Тринадцать игл Врат Призрака. Если я ему скажу, что знаю и о таких техниках, как Игла Небесного Чи, Девять игл Облака и Игла Отделения Души Яньюн, он не упадет ли в обморок?
Сю Фань не мог сказать, что все эти методы у него в голове. Пришлось со смехом отмахиваться:
"О, этот метод я в детстве нашел на уличном развале, копейки не стоит."
"…" Доктор Ли остолбенел. Не стоит копейки?
Ведь если бы люди, изучающие медицину, узнали, что этот мальчишка владеет такой тех
никой, они бы отдали свои жизни в обмен на него!
Даже отец Сю Яояна хотел спросить Сю Фана, где сейчас находится тот развал, и попробовать свою участь на следующий день.
Однако он понимал, что это, скорее всего, просто отговорка от Сю Фана. В таком молодом возрасте иметь такие необыкновенные медицинские знания — значит, за ним стоит великий мастер.
Сю Фань не хотел раскрывать свои карты и, видимо, учитывал это.
Но это не важно, главное — излечить старика.
http://tl..ru/book/110419/4150823
Rano



