Поиск Загрузка

Глава 140

Повесив трубку после разговора с Ся Юаньюй, Сюй Фань обнаружил свою машину, припаркованную у пирса, и отправился в деревню Сяхе.

Прошлые дни, проведенные на необитаемом острове с Сяо Цзян, остались в памяти ярким, но и тревожным воспоминанием. Остров, хоть и был теплым и душистым, был отрезан от мира. О том, что происходило в деревне Сяхе, Сюй Фань мог только догадываться, чувствуя неприятное предчувствие.

"Что творится на птицеферме? Как там дела?" — эти мысли крутились в голове Сюй Фаня, подгоняя его вперед, словно стрелу. Он мчался по дороге, жаждущий узнать, что происходит, и едва успел добраться до деревни Сяхе, пока не стемнело.

Неделя отсутствия Сюй Фаня вызвала волну беспокойства среди жителей деревни. Сестра и родители, узнав о его возвращении, даже засомневались, не украл ли он кого-нибудь, пока был в отъезде.

Объяснить людям истинную причину своего исчезновения было нелегко. Сюй Фань не мог ни смеяться, ни плакать, поэтому ограничился расплывчатыми объяснениями, чтобы успокоить родных.

Пройдясь по деревне, поздоровавшись со всеми, Сюй Фань отправился в одиночку на птицеферму, расположенную на склоне горы.

Несколько месяцев спустя после открытия фермы, он решил лично оценить результаты. Под руководством Цю Суэ, Сюй Фань осмотрел результаты работы за это время.

Целебные травы, используемые для корма, оказались намного эффективнее обычных. В сочетании с передовыми технологиями выращивания кур, первая партия местных кур уже была готова к продаже.

Но вопросы не умолкали: "Как найти рынок для этих кур? Как получить максимально возможную прибыль от их продажи?" — над этими вопросами Сюй Фань размышлял уже сейчас.

Его амбиции не ограничивались обычной продажей кур по цене в несколько раз выше обычной.

После напряженных дней на ферме, Сюй Фань вернулся домой и проспал до десяти утра следующего дня.

Спокойно потянувшись, Сюй Фань встал с постели и позвонил Хун Фейю.

Хун Фей был самым влиятельным человеком в его сети деловых контактов.

Благодаря многолетнему общению, Сюй Фань надеялся, что Хун Фей поможет ему найти надежного партнера для продажи местных кур.

Хун Фей давно ждал этого звонка от Сюй Фаня.

Еще с момента строительства птицефермы, он предвкушал этот день.

Из-за проблем со здоровьем, Хун Фей мог только мечтать о вкусной еде, приготовленной из кур Сюй Фаня. Он давно засматривался на этих кур и с нетерпением ждал возможности попробовать их.

Он пригласил Сюй Фаня встретиться в окружном городе, чтобы представить ему своего партнера.

Повесив трубку, Сюй Фань получил от Цю Суэ более десятка откормленных кур, положил их в машину и самостоятельно отправился в центр округа.

Эти местные куры были предназначены для двух целей: показать их партнерам, чтобы оценить качество, и угостить Хун Фейя.

Дорога из деревни Сяхе в центр округа была недавно построена, и Сюй Фань, быстро мчась по новому асфальту, прибыл к месту встречи с Хун Фейем.

"Ха-ха, братишка, ты хотел меня убить, да?" — Хун Фей, с энтузиазмом в глазах, бросился обнимать Сюй Фаня, выпрыгнув из машины.

"Брат Фей, давайте уйдем от пустых разговоров, перейдем к делу", — Сюй Фань, после короткого приветствия, перешел к сути. Он был очень любопытен, кто же этот партнер, которого Хун Фей сегодня привел на встречу.

"Ха-ха, легко сказать, пошли, следуй за мной," — Хун Фей, широко улыбаясь, запрыгнул в машину и показал Сюй Фаню дорогу.

Съехав за Хун Фейем, Сюй Фань быстро понял, кого ему предстоит встретить.

Цин Лань из гостиницы "Хуафу".

Оценив ситуацию, Сюй Фань был вынужден признать, что это был неплохой выбор.

Гостиница "Хуафу" пользовалась большой популярностью в городе. Хотя Сюй Фань был не знаком с привлекательной хозяйкой Цин Лань, он понимал, что в случае удачного сотрудничества, она стала бы отличным партнером.

Машины остановились у ворот гостиницы "Хуафу". Выйдя из машины, Хун Фей повел Сюй Фаня прямо к входу.

Хун Фей, бросив пару слов администратору, тот тут же провел их в отдельный кабинет, где они дожидались.

"Президент Фей, что за ветер вас сюда занес?" — Цин Лань, одетая в элегантный костюм, подобный офисной одежде, открыла дверь и вошла в кабинет.

Поздоровавшись с Хун Фейем, Цин Лань кивнула Сюй Фаню. Они уже встречались однажды, когда были вместе с другими одноклассниками на ужине в ресторане "Вашингтон". Сюй Фань, видя ее дружелюбный взгляд, ответил ей улыбкой и кивком.

"Цин Лань, я сегодня здесь по делу," — Хун Фей с явным энтузиазмом рассказывал о плане: — "Мой брат занимается развитием сельскохозяйственных продуктов. Недавно он искал партнера, и я считаю, что ты как раз подходишь для этого. Я привел его сюда, чтобы вы могли пообщаться…"

Хун Фей, горячо заинтересованный в этой сделке, начал знакомить Цин Лань с предложением.

"О?" — Цин Лань, не ожидав такого поворота событий, подняла брови и попросила Хун Фейя рассказать подробнее.

"Сюй Фань, позволь мне посмотреть на твои сельскохозяйственные продукты", — Цин Лань, заинтересовавшись, обратилась к Сюй Фаню.

"Минутку, я сейчас принесу," — Сюй Фань кивнул. Он вышел из кабинета, чтобы сходить к машине и принести с собой кур, которые привез с собой.

Выбежав из гостиницы, Сюй Фань, держа клетку с курами из багажника, вернулся в кабинет.

"Это…" — Цин Лань была слегка смущена, когда Сюй Фань вернулся с курами.

Но после короткого раздумья, она все поняла.

Как владелица ресторана "Вашингтон", Цин Лань хорошо разбиралась в продуктах. Внимательно посмотрев на кур, которые держал Сюй Фань, она испытала неподдельное удивление.

Она заметила, что куры Сюй Фаня были намного более энергичными и бодрыми, чем те, что она покупала для своего ресторана.

Голова у них была высоко поднята, а мясо на ощупь было очень упругим, намного превосходя по качеству обычных местных кур.

Реакция Цин Лань не удивила Сюй Фаня. Она была человеком, разбирающимся в товарах. Поэтому неудивительно, что она сразу увидела преимущества его кур.

"Сестра Лань, давайте так. Сейчас вы попросите повара сварить курицу," — Сюй Фань, улыбаясь, предложил: — "Сейчас полдень, я угощу вас обедом."

"Хорошо, буду рада попробовать," — Цин Лань, после утренней работы, уже проголодалась. Кроме того, ее интересовало, какое мясо у кур Сюй Фаня. Поэтому, без раздумий, она согласилась.

Она хотела лично убедиться, чем же так знамениты эти курицы!

Цин Лань встала, а Сюй Фань, держа курицу, последовал за ней к кухне.

Кухня в гостинице "Хуафу" была не маленькой, там работало несколько поваров, которые готовили с большим энтузиазмом.

Цин Лань привела Сюй Фаня к повару с большим животом.

"Мастер Ван, приготовь мне эту курицу," — попросила Цин Лань.

Мастер Ван был одним из лучших поваров в ресторане "Вашингтон". Как и другие повара, он был упитанным, что было заметно по его округлому животику, который всегда был полным.

Услышав приказ хозяйки, он улыбнулся, кивнул и позвал своего ученика: "Иди сюда, зарежь цыпленка!"

Отдав приказ повару, Цин Лань вернулась с Сюй Фанем в кабинет.

http://tl..ru/book/110419/4151124

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии