Поиск Загрузка

Глава 150

На этой встрече, Цю Суэ уже почти всё предусмотрела. От любопытства она последовала за Сю Фанем, когда он попросил её пойти вместе.

Вскоре Сю Фань вернулся на птицеферму с биденсами.

Увидев, как Сю Фань подошел к деревенской курице, клевавшей небесную траву на земле, Цю Суэ не смогла сдержать любопытства: "Сю Фань, ты собираешься кормить цыплят этим?"

Цю Суэ отчетливо помнила цену биденсов – слишком дорого тратить их на корм для кур?

Сю Фань кивнул, подтверждая её вопрос.

Он хотел проверить, произойдёт ли мутация у животных после употребления обычных биденсов.

Сказав это, Сю Фань бросил горсть биденсов курам.

Но эти деревенские куры были увлечены небесной травой на земле и вовсе игнорировали биденсы.

Цю Суэ не смогла сдержать смеха, наблюдая за этим: "Сю Фань, смотри, не работает, правда? Тебе стоит перестать дурачиться."

В глазах Цю Суэ Сю Фань просто швырялся драгоценными биденсами, которые можно было продавать как деликатес и получать огромную прибыль.

"Конечно…"

Однако Цю Суэ не знала, что Сю Фань уже предвидел этот результат.

В конце концов, это просто обычная трава биденс. По сравнению с небесной травой, выращенной на небесной земле, деревенские куры, естественно, предпочитают небесную траву.

Их пренебрежение к биденсам было вполне объяснимо.

Деревенские куры даже не хотели пробовать эти биденсы. Сю Фань предположил, что обычные биденсы, возможно, не обладают способностью изменять животных.

Может быть, иголки, выращенные на небесной земле, помогут!

Подумав об этом, Сю Фань взял свежие биденсы и побежал прямо с птицефермы. Цю Суэ с любопытством попыталась его догнать, но Сю Фань был слишком быстр и исчез, как дым.

Цю Суэ беспомощно покачала головой и пробормотала: "Швыряется…"

Сю Фань бежал, и вскоре добрался до пустоши за деревней.

Эти земли были арендованы им. Всего несколько дней назад урожай убрали, и поля были пусты. Сю Фань взял приготовленные саженцы и начал пересаживать биденсы на землю с небесной почвой.

Вскоре все биденсы были успешно пересажены.

С точки зрения логики, эти биденсы лежали так долго, что должны были уже погибнуть.

Но это была небесная земля, и увядшие листья медленно поднялись, обретя жизненную силу.

Сю Фань посмотрел на медленно растущие биденсы, и на его губах появилась улыбка.

Ранее он специально изучал, что биденс – растение, которое очень легко размножается, и у него короткий цикл роста. Он был уверен, что уже через несколько дней сможет собрать небольшой урожай биденсов для своих экспериментов.

Небесная трава может улучшать качество мяса животных, и причина, вероятно, в ауре, которую она содержит.

В конце концов, то, что выращивал этот парнишка, было всего лишь неудачным продуктом, и эффект был довольно слабым. Сю Фань подумал: "А что, если вырастить двулетнее растение с аурой? Будет ли эффект кормления им животных и их трансформации ещё сильнее?"

Логически говоря, это вполне возможно.

Он сможет преобразовывать качество мяса животных, а затем разрабатывать другие продукты питания.

Если говорить о самом простом варианте, Сю Фань считал, что проще всего разводить рыбу. В будущем он сможет легко решать проблему кормления, просто посыпая в пруд горсть биденсов каждый день – экономия времени и сил.

Конечно, всё это возможно только после успешного эксперимента с биденсами.

Тогда он сможет развить целую серию проектов вокруг гостиницы "Хуафу" в деревне Сяхе!

Биденсы уже посажены, и Сю Фаню остаётся ждать их созревания!

Несколько дней спустя биденсы, посаженные Сю Фанем на небесной земле, созрели.

Чтобы облегчить эксперимент, Сю Фань специально приготовил некоторые вещи.

Несколько куриц, несколько уток и несколько карпов.

Когда придет время, всех трех видов животных будут кормить биденсами. Если качество мяса после кормления биденсами изменится, это будет достаточным доказательством того, что биденсы первого уровня могут изменить структуру животного белка.

В течение следующих нескольких дней Сю Фань сосредоточился на выращивании кур, уток и рыбы, каждый день заботясь о них.

После трансформации земли первого уровня эффект биденсов значительно улучшился. Когда Сю Фань крошил эти биденсы, они моментально разлетались, чтобы заполучить свою долю, что красноречиво указывало на их привлекательность для животных.

В этот период, Ци Сяочжу тоже заинтересовался этой игольчатой травой, и захотел попробовать её вместе с курами и утками, которых выращивал Сю Фань, но Сю Фань сразу же отпихнул его.

Видя их жалкий вид, Сю Фань закатил глаза и сказал: "Если вы ее съедите, вас придется зарезать на мясо, вы попробуете?"

Ву…

В конце концов, они – потомки рычащей собаки, довольно разумные. Услышав такие слова Сю Фаня, они тут же отвели взгляд от биденсов.

Шутки в сторону, если они их съедят, то умрут, а это не в их интересах.

Вскоре кур, уток и рыбу кормили Сю Фанем почти четыре-пять дней.

Опираясь на опыт кормления кур небесной травой, Сю Фань предположил, что если биденсы окажутся эффективными, то качество мяса этих животных уже должно измениться.

С этими экспериментальными образцами Сю Фань поехал в гостиницу "Хуафу".

Кстати, Сю Фань привлек к себе всеобщее внимание.

Выйдя из Land Rover, он нес с собой кур, уток и рыбу, являя собой образцового крестьянина, приехавшего в город, что не могло не вызвать удивление у окружающих.

Что ещё важнее, Сю Фань прямо вошел в ресторан с курами, утками и рыбой…

"Черт…обычно только напитки с собой берут, а этот парень крутой, свои ингредиенты привез?"

После нескольких дней "разогрева" дела в "Вашингтоне" шли так же хорошо, как и раньше. Видя странные взгляды посетителей, Сю Фань не обращал внимания. В конце концов, у него толстая кожа, он никого не стеснялся.

Он махнул рукой менеджеру зала, и тот подошел.

Увидев, что у Сю Фаня в руках курица, утка, и рыба, менеджер зала был ошеломлен: "Я сказал, мистер Сю, вы… у нас в "Вашингтоне" этого нет…"

Сю Фань улыбнулся: "Это другое, то, что я привез, лучше. Где моя дорогая сестра Лань?"

Менеджер зала ответил: "Брат Фэй здесь обедает, я попросил сестру Лань присоединиться к нам. Я говорю о вашингтонском филиале."

В эти дни, благодаря продуктам Сю Фаня, дела в "Вашингтоне" шли с небывалым успехом. Теперь многие задумываются об открытии дополнительных магазинов.

Менеджер зала указал на место, где находился VIP-зал, Сю Фань кивнул и передал менеджеру кур, утку и рыбу: "Хорошо, ты можешь отнести их на кухню, попроси мастера Ванга заняться ими, а затем отправить в VIP-зал."

"Хорошо, я понял, мистер Сю, идите к мистеру Цину."

Сю Фань кивнул и направился к VIP-залу.

Постучав в дверь, Сю Фань вошел в VIP-зал, услышав, как кто-то изнутри разрешил.

И только тогда он обнаружил, что внутри находились не только Цинь Лань, но и Хун Фэй…

http://tl..ru/book/110419/4151374

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии