Глава 151
"Сюй Фан, что ты здесь делаешь?"
Неожиданное появление Сюя Фаня застало Цин Лань врасплох. Она недоверчиво посмотрела на него, брови слегка нахмурились.
"Э-э, я хотел обсудить кое-что с тобой, с этим вот," – Сюя Фан кивнул в сторону незнакомца, сидевшего за столом.
Хун Фэй, с улыбкой, представил: "Сюй Фан, кстати, этот человек – твой коллега по сути. Давай, познакомлю вас. Это известный в нашей провинции магнат в сфере аквакультуры, Чжан Цзиньинь, Чжан-гун."
Имя Чжан Цзиньиня гремело на всю провинцию. Он, создав свою империю с нуля, из маленького пруда, стал королем аквакультуры. Говорили, что у него есть секретный рецепт, благодаря которому рыба его "Золотой и Серебряной фермы" славилась отменным вкусом, а цены на нее были соответствующими.
Хун Фэй, встретив Чжан Цзиньиня на деловой встрече, узнал, что тот заинтересован в сотрудничестве с "Вашингтоном", и решил свести их.
Сюй Фан, заметив странный взгляд Цин Лань на "Золотого и Серебряного" магната, смутно ощутил неладное. В глазах Чжан Цзиньиня чувствовалась алчность, а взгляд был прикован к Цин Лань — словно он желал обладать ею.
Наверное, эта рыба ему нужна не только для бизнеса…
"Сюй Фан, садись," — Цин Лань жестом пригласила его сесть рядом с ней.
Сюй Фан кивнул и послушно уселся, не замечая, как интимность их расположения вызывала у Чжан Цзиньиня лёгкое раздражение.
"Президент Цин, мы ведём деловые переговоры. Странно видеть здесь постороннего," — фыркнул Чжан Цзиньинь, намекая на свою неприязнь к Сюя Фаню.
В комнате повисло неловкое молчание. Все понимали, что Сюя Фан — близкий друг Хун Фэя и Цин Лань.
"Э-э… господин Чжан, Сюя Фан — мой брат, и у него есть деловые отношения с госпожой Цин, он не посторонний человек…", — Хун Фэй, как-то неуверенно, попытался сгладить ситуацию. Ему было неловко, ведь Чжан Цзиньиня привел именно он.
Цин Лань, нахмурившись, явно не одобряла высокомерное поведение Чжан Цзиньиня: "В самом деле, Сюя Фан — наш главный поставщик продуктов в "Хуафу", мы с ним в очень хороших отношениях. Он не посторонний, поэтому, он здесь совершенно не помешает".
Чжан Цзиньинь, фыркнув, с презрением вздернул нос. Он продолжал негодовать, но, видя, что Цин Лань и Сюя Фан твердо стоят на своем, счел неразумным продолжать атаку.
"Госпожа Цин, вы в сфере общественного питания, вы прекрасно понимаете, насколько важны поставки продуктов для вашего бизнеса," — процедил он.
"Да, я прекрасно это понимаю," — ответила Цин Лань, бросив взгляд на Сюя Фаня, который сидел рядом. Она понимала, что "Вашингтон" полностью зависел от поставок Сюя Фаня.
"В области аквакультуры у "Вашингтона" еще много нераскрытого потенциала. Мы были бы рады сотрудничеству с господином Чжан," — сказала Цин Лань, смягчая тон.
"Конечно, при условии, что условия будут удовлетворять обе стороны," — добавил Сюя Фан.
Он поставлял Цин Лань немного рыбы, а значит, у "Вашингтона" было большое поле для развития в сфере аквакультуры.
Сотрудничество с "Золотой и Серебряной" могло вывести бизнес "Вашингтона" на новый уровень.
Сюя Фан, услышанные эти слова, опешил. Ведь он пришел к Цин Лань именно для того, чтобы обсудить поставки рыбы.
"Э-э… сестра Лань, я сегодня хотел с тобой об этом поговорить…".
"Что?" — Цин Лань удивленно подняла брови, косясь на него.
"Сюя Фан, не балуйся, говори о бизнесе!" — она подозревала, что Сюя Фан решил ввязаться в спор с Чжан Цзиньинем, после того, как тот проявил к нему неприязнь.
"Ты никогда мне об этом не говорил. Ты очень скрытный," — она косо глянула на него, давая понять, что не одобряет его поведение.
Сюя Фан не занимался аквакультурой, это знали все, в особенности Цин Лань. Он, конечно, не баловался, но Цин Лань, видимо, неправильно поняла его слова.
"Хм, верно, мой юный друг, аквакультура не такое простое дело, как тебе кажется. Ты, ты, сиди себе, разводи куриц, выращивай овощи, а смешиваться в деловом мире, как я тебе, тебе не дано," — Чжан Цзиньинь с высокомерием фыркнул. В этой провинции никто не осмеливался утверждать, что он разбирается в аквакультуре лучше его.
Сюя Фан, нахмурившись, пробормотал: "Что же тут сложного? Просто кормлю травой".
Он не обратил внимания на заносчивого Чжан Цзиньиня, и, глядя на Цин Лань, заявил: "Сестра Лань, я не лгу, я привез сегодня два карпа, выращенных на траве".
"Сюя Фан…" — Цин Лань чувствовала себя бессильной. Сюя Фан вел себя как ребенок, качая головой, она попросила: "Садись, хорошо?".
"…"
Сюя Фан тоже чувствовал себя бессильным, он был серьезен, но попал в неудобное положение, Цин Лань неправильно поняла его, посчитав, что он просто балуется.
Он понял, что, как бы он не объяснял, Цин Лань ему не поверит. Сюя Фан уже устал разъяснять. Когда Мастер Ван приготовит свою рыбу, ему не нужно будет ничего говорить.
Чжан Цзиньинь, с насмешливым видом, наблюдал за Сюя Фанем: "Мальчик, хочешь перехватить у меня бизнес с двумя карпами? Ты знаешь, что у меня на ферме "Золотой и Серебряной" живут тысячи, тысячи рыб? Не говоря уже о том, что мой карп "Золотой и Серебряной" гораздо вкуснее обычной рыбы. Именно поэтому я стал королем аквакультуры".
Закончив, Чжан Цзиньинь с важным видом заявил: "Ты ведь никогда не занимался рыбным хозяйством, понимаешь? Но ладно, я сегодня привез несколько тушек. Закажи своему повару, пусть приготовит, будет отменный ужин".
Чжан Цзиньиня поразила щедрость. Сюя Фан был удивлен.
Этот тип, ненормальный? Старик балуется?
Нужно будет проверить, что лучше: рыба с его "Золотой и Серебряной" фермы или мутантный травяной карп, выращенный на "Биденсе".
Вероятнее всего, Цин Лань с компанией только что пришли и еще не подали еду. Цин Лань шепотом объяснила: "Сюя Фан, ты ревнуешь свою сестру, да?"
"Ты слишком незрелый для этого. Подумай, когда "Вашингтон" откроет филиал, нам понадобятся новые блюда, правда?"
"Не будь так высокомерен. Чжан Цзиньинь — один из лучших в нашей провинции. Рыба, которую он выращивает, намного лучше обычной. Я советую тебе не быть так жадным. Позже я отведу тебя к нему извиниться. Может, будучи щедрым, он поделится с тобой опытом рыбоводства".
http://tl..ru/book/110419/4151432
Rano



