Глава 213
Небесное Море. Это самое большое море во всех Пяти великих империях. Другие моря из Пяти великих империй или Затерянного континента, такие как Море Ло, в основном были протоками Небесного Моря.
Цзин Лэнбэй передал Мо Уцзи морскую карту, на которой было указано местоположение в пределах Небесных Морей.
В этот момент Мо Уцзи уже стоял у Небесного Моря. Первоначально, даже без карты Цзин Лэнбэй, Мо Уцзи предпринял бы попытку исследовать Небесное Море, чтобы найти тетю Одиннадцать и Мо Сянтуна. С этой картой ему было бы только естественнее это сделать. Однако карта Цзин Лэнбэй была не самой совершенной; было много моментов, когда память ей изменяла.
Побережье Небесного Моря отличалось от Моря Ло; Море Ло было пресноводным морем. Мо Уцзи никогда не бывал в Небесном Море, но, стоя у моря, солоноватый и рыбный запах подсказывал ему, что это не пресноводное море.
Волны непрерывно разбивались о рифы у берега, поднимаясь и образуя морские брызги высотой до трех метров. Более того, в этот момент ветры не были сильными. Казалось бы, когда ветер усилится, морские брызги и волны станут более яростными.
Сердце Мо Уцзи наполнилось тревогой и беспокойством. В тот момент, когда он войдет в это море, даже со своими способностями, это будет чрезвычайно опасно. Тетя Одиннадцать и Мо Сянтун уже туда зашли, шансы, что они все еще живы, были чрезвычайно малы.
По сравнению с другими морями, города вокруг моря были немного другими. В радиусе нескольких миль не было никаких следов человеческой деятельности. Здесь духовная энергия была скудной; она не только была непригодна для жизни, но и редко можно было увидеть даже духовную траву 1-го уровня.
Мо Уцзи поднял голову, чтобы увидеть серое, мрачное небо над морем. Он внезапно почувствовал, что не выполнил хорошую работу по подготовке; он, по крайней мере, должен был подготовить лодку. Он не сможет управлять своим летающим автомобилем в море, ему определенно понадобится лодка.
Летающий автомобиль не мог непрерывно плавать в воздухе; более того, если он столкнется с опасной погодой, у него не будет места для посадки. Кроме того, он мог даже столкнуться с какими-то летающими демоническими зверями.
По сравнению с летающим автомобилем, лодка была бы намного безопаснее.
Однако это была бы огромная трата времени, если бы он вернулся, чтобы найти корабль сейчас. Тетя Одиннадцать и Мо Сянтун уже ушли несколько месяцев, даже если бы он уехал немедленно, все равно было бы немного поздно. Если он вернется сейчас, он не будет знать, какой длительной будет эта задержка.
Мо Уцзи решил, что просто сначала отправится в море. С темпом тети Одиннадцать и Мо Сянтуна, и с ними всего двое, их корабль не был бы очень большим. Если бы они оба были еще живы, они не должны были бы уйти далеко.
Решительный, Мо Уцзи не стал дальше задерживаться, зажег свой летающий автомобиль и устремился в бескрайнее, безграничное Небесное Море. В тот момент, когда он столкнется с какой-либо опасностью, он будет готов немедленно уйти и отступить.
Ветра над морем были не очень сильными, и летающий автомобиль Мо Уцзи на самом деле не пострадал. Всего за час Мо Уцзи уже глубоко углубился в морской домен. Морская карта, нанесенная Цзин Лэнбэй, была простой и грубой. Чтобы определить свое положение на морской карте, необходимо было полагаться на пеленги от ориентиров, гидрологию, положение звезд и т. д. Мо Уцзи следовал тому же направлению, с которого он вошел, но спустя полдня над морем Мо Уцзи начал теряться в пространственной ориентации.
Кроме того, предыдущие спокойные моря постепенно начали свирепствовать, бури ветра свободно текли во всех направлениях. Мо Уцзи пришлось опустить свой летающий автомобиль, иначе его летающий автомобиль был бы прямо отправлен летать во всех направлениях этими бушующими ветрами. Возможно, он мог бы силой направить свой летающий автомобиль вперед, но это привело бы к большим повреждениям его автомобиля, а также значительно истощило бы его духовную энергию.
Занявшимся поиском Мо Вуцзи пришлось лететь близко к поверхности воды ещё полдня. Ярость ветра не иссякла, вместо этого разбушевался яростный шторм. Громовые раскаты сотрясали воздух, сверкали молнии. Вуцзи решил немедленно вернуться. В такую погоду он не мог не только отыскать Тётку Одиннадцатую, он и дорогу не мог найти.
Вскоре Мо Вуцзи обнаружил, что заблудился. Его нынешняя позиция значительно отклонялась от проложенного на карте морского пути.
Порывы ветра становились всё сильнее, и Мо Вуцзи принялся искать в своём кольце для хранения что-нибудь, чем можно было бы зафиксировать себя в море. После получасовых поисков он обнаружил, что, помимо камней духов и различных предметов первой необходимости, он носил с собой только плавильную печь, которую ни разу не использовал.
Бушующий ветер принялся трепать неболёт, и Мо Вуцзи забеспокоился о его целостности. Небеснолет был неплохим духовным оборудованием, но не располагал никакими защитными функциями. Когда неболёт проносился близко над морской поверхностью, в него то и дело врезались многометровые волны.
Волны потащили за собой какой-то предмет длиной три-четыре метра, который царапнул неболёт.
Вуцзи без промедления припрятал неболёт и приземлился на этот похожий на деревянную доску предмет. Он находился на стадии Крайней Смертности, поэтому посредственные ветры и волны его всерьёз не волновали, но он боялся, что его неболёт может получить повреждения.
Этот оказавшийся на пути объект был не деревянной доской, а изготовлен из материала цвета лаванды, который отличался чрезвычайной лёгкостью при сохранении прочности. Когда Мо Вуцзи устроился на нём, кроме того, что его окатывало брызгами от разбивающихся волн, он чувствовал себя намного спокойнее, чем прежде.
Кроме того, в этом морском домене, похоже, не водилось чудовищ, поэтому Мо Вуцзи не опасался внезапных нападений.
Волны продолжали свирепеть, но объект под ногами Уцзи оставался безучастным к ним. Духовные чувства Мо Вуцзи стали сканировать предмет, чтобы понять, из чего он сделан.
Определить суть материала ему не удалось, но зато на этом подобии доски он сумел обнаружить логотип Храмовой Пагоды Дворца В поисках Неба. Это сильно взволновало Мо Вуцзи: как здесь оказалась эмблема Пагоды Пилюль? В голову тут же пришла догадка: эта доска вполне могла происходить с летательного аппарата бабушки Линлон. Ещё в Раочжоу он заметил, как тот корабль бабушки Линлон, выполненный в цвете лаванды, проплывал невысоко над ними.
Если с кораблём бабушки Линлон приключилось нечто подобное, то вряд ли у самой бабушки Линлон всё хорошо. Это означало, что Ситу Цянь или не довёз его послание до Дворца В поисках Неба, или что Дворцу В поисках Неба не удалось найти бабушку Линлон.
«Бах!» Раздался грохот, и очередная чудовищная волна накрыла летучее судно под ногами Вуцзи, в результате чего оно взмыло к вершине волн. Благодаря этому с него удалось заметить, как в не столь отдалённой части бушующего моря колышется ещё одно судно.
Мо Вуцзи немедля взял под контроль обломки летучего судна и направился в сторону замеченного корабля. Менее чем за десять минут он уже вырисовался на горизонте. На палубе корабля несколько моряков боролись за удержание его под контролем.
Сбросив обломки в свое кольцо для хранения, Вуцзи нырнул в воду и закричал, призывая на помощь.
Похоже, моряки услышали возгласы Мо Вуцзи, но их взгляды лишь скользнули по нему, не демонстрируя никаких признаков готовности оказать содействие.
Мо Вуцзи побледнел, но сумел подтянуть себя к борту корабля и взобраться на него.
«Ты…» Один из моряков, управлявших мачтой, отреагировал так, будто увидел привидение — уронил канаты и уставился на Вуцзи. Он ведь отчётливо видел, как Мо Вуцзи барахтался в бурных волнах, как этот малый умудрился в мгновение ока очутиться на корабле?
С его точки зрения, корабль Мо Уцзи, должно быть, был разрушен сильными волнами, из-за чего он оказался в море. Для такого моряка, как он, который всегда находился на палубах, управляя мачтой, это было крайне привычным зрелищем. Только что он еще спорил со своим другом, что Мо Уцзи не сможет выдержать волны, и именно так Мо Уцзи полностью исчез. Намерения спасти Мо Уцзи никогда не возникали в его голове. Даже несмотря на то, что ему нужно было всего лишь сбросить веревку рядом с собой, он был слишком ленив, чтобы потрудиться это сделать.
Мо Уцзи было все равно на этого моряка, он начал выжимать воду из своей одежды.
"У-у-у!" Еще один ревущий ветер пронесся мимо. Этот моряк крепко не держался за свои веревки, и его сдуло на борт корабля.
"Спасите меня…" Порывистый ветер продолжал дуть, тут же сбрасывая этого моряка за борт в море. В одну волну этого моряка не стало.
Остальные матросы на палубе тоже видели, как Мо Уцзи взобрался на корабль, и не сказали ни слова. Если бы Мо Уцзи захотел действовать, то вполне можно было спасти этого моряка, но Мо Уцзи ничего не сделал.
Духовная воля Мо Уцзи давно охватила внутренности корабля, и он обнаружил, что на борту было еще девять человек. Все девять из них были культиваторами. Единственными смертными на борту были моряки. Среди девяти человек было пять отдельных групп. В самом дальнем углу внутреннего пространства корабля сидели старик и маленькая девочка. Казалось, это была пара дед-внучка.
На лучшем месте сидели три человека: двое мужчин и одна женщина наслаждались своими напитками.
У люка корабля с левой стороны корабля стоял чернолицый, здоровенный мужчина. Этот здоровяк обнимал толстую широкую саблю, казалось, закрывал глаза и медитировал. У люка корабля справа сидели мужчина и женщина; они, казалось, были парой, и они сейчас обнимались друг с другом.
Наконец, в самом центре сидел одетый как монах человек.
"Кто ты?" После того, как Мо Уцзи вошел в помещение корабля, среднего телосложения, с квадратным лицом человек встал и серьезно спросил. Этот мужчина средних лет был одним из трех, наслаждавшихся напитками.
Хотя этот мужчина средних лет и говорил, другие восемь, за исключением маленькой девочки, которая не смела поднять голову, смотрели на Мо Уцзи.
"У-у у, треск…" Снаружи продолжал дуть бурный ветер, духовная воля Мо Уцзи обнаружила, что несколько моряков на палубе были унесены ветром. Некоторые мачты тоже были сломаны.
Мо Уцзи тайно покачал головой. Если бы те несколько матросов решили протянуть ему руку помощи, он определенно не стал бы сидеть сложа руки и смотреть, как они умрут. Как гласит пословица: помогая другим, помогаешь себе.
"Мой старший брат только что спросил тебя, кто ты, ты что, глухой?" Видя, что Мо Уцзи не отвечает, вперед выступил другой человек из трех, юноша.
Мо Уцзи спокойно сказал: "Мой корабль был разрушен ветром и затонул на дне океана. Когда мне больше некуда было идти, этот корабль спас меня".
Выслушав историю Мо Уцзи, остальные больше не обращали на него внимания. Мужчина средних лет, который первым задал ему вопрос, тоже сел и продолжил пить. Мо Уцзи смог взобраться на этот корабль, несмотря на неспокойную погоду, он явно был не простым.
Мо Уцзи был уверен, что эти люди здесь тоже знают о том, что моряков уносит ветром, но никого это не могло беспокоить. Эти люди были, вероятно, такими же, как и он, и просто искали укрытия во время этого шторма.
Мо Уцзи нашел пустое место и сел. В этот момент он услышал какой-то шепот от пары.
"Брат Сюань, должны ли мы им помочь? Эти люди — смертные, они определенно не смогут выдержать ветра на палубе". Говорила женщина.
Человек вздохнул: "Бесполезно, их уже унесло в море".
"Ах…" Женщина слегка вздрогнула и тут же прикусила язык.
"Яньян, все, кто здесь находится, определенно не простачки. Давай не будем делать ничего лишнего". Голос мужчины снова раздался.
Женщина кивнула и не осмелилась произнести ни слова.
http://tl..ru/book/96705/3839364
Rano



