▶. Часть 102
Гарри проснулся, глядя в белесый потолок больничного крыла. Он уже собирался броситься на поиски Дафны, но заметил, что кто-то мирно спит у него на руках. Уловив знакомый аромат жасмина, он невольно улыбнулся и, склонившись, убедился, что это действительно она.
Пятнадцать минут Гарри наблюдал за Дафной, любуясь её спокойным лицом и вознося благодарности небесам за то, что с ней все в порядке. Она была не просто его лучшим другом, но и его будущей женой.
Её глаза медленно открылись, Дафна встретилась взглядом с Гарри и, удивив и его, и саму себя, наклонилась, чтобы поцеловать его. Поцелуй был коротким, невинным, но пронзил их обоих током.
— Спасибо, что пришел за мной, что спас меня, — прошептала Дафна, отстраняясь.
— Всегда, — ответил Гарри, тоже шепотом, и оба покраснели, глядя друг на друга.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Дафна.
— Голова немного болит, но в целом я в порядке. А ты? — Гарри внимательно изучал её лицо, ища следы травм, но обнаружил лишь небольшой синяк на щеке.
— Я тоже в порядке. Голова болит, а синяк, наверное, выглядит хуже, чем есть на самом деле, — ответила Дафна, когда Гарри осторожно провел рукой по её лицу.
Занавески вокруг кровати распахнулись, и в палату вошла мадам Помфри.
— Несмотря на то, что я провожу здесь немало времени, я действительно ненавижу больницы, — усмехнулся Гарри.
Дафна тихонько хихикнула, а мадам Помфри пробормотала что-то о том, что Гарри похож на своего отца, и добавила вслух:
— Что ж, я буду считать это признаком того, что ты чувствуешь себя лучше?
— Лучше не бывает, хотя, думаю, это связано с моей магией, — ответил Гарри, когда дверь в палату распахнулась, впуская его друзей и профессора Снейпа.
— Гермиона! Ты проснулась! — обрадовался Гарри.
— Еще вчера, благодаря профессору Снейпу, — ответила Гермиона, обнимая Гарри и Дафну. Остальные последовали её примеру.
— А как же твоя магия? — спросил Северус.
— Когда я потерял сознание от боли, я оказался в своем магическом ядре, как и тогда, когда мы впервые работали над Окклюменцией. Но на этот раз черный оттенок и сегмент моей магии начали становиться изумрудно-зелеными, как и вся остальная магия, и прямо перед тем, как я очнулся, все стало изумрудно-зеленым. Я чувствую себя лучше, светлее? — Гарри говорил с вопросительной интонацией, пытаясь объяснить происходящее. Похоже, ему это удалось, потому что профессор Снейп кивнул.
— Каким-то образом твой шрам содержал часть магии Темного Лорда, и я думаю, что яд василиска очистил его. Ты чувствуешь себя лучше, потому что он больше не является частью тебя, — объяснил Северус, оставив подробности на потом, когда они узнают, что такое хоркрукс. Он подозревал, что именно им был шрам Гарри. Это показывало, насколько сильным был мальчик, учитывая, что диадеме удалось завладеть первокурсником Пуффендуя в кратчайшие сроки.
Все друзья Гарри, и сам Гарри, содрогнулись при мысли о том, что в нем была часть Волан-де-Морта.
— Мисс Гринграсс, я снова нанесу пасту от синяков, а затем вы можете идти, так как оба снимка оказались в норме, — сказала мадам Помфри, когда Дафна села.
Мадам Помфри нанесла пасту, а затем заставила Дафну и Гарри вместе переодеться в пижамы, предоставленные Больничным крылом.
Когда они вошли в Большой зал на завтрак, Гарри застонал, заметив, что Тинклс вернулся за главный стол.
— Я думал, они от него избавились, — прорычал Гарри.
Никому из его друзей не пришлось спрашивать, кого он имеет в виду.
— Очевидно, Люциус Малфой шантажировал другого старосту, чтобы тот его уволил. Вчера он обнаружил доказательства и был восстановлен в должности, — ответил Невилл, единственный, кто не был непосредственно вовлечен в инцидент в Палате и знал обо всех слухах.
— Отца Драко уволили по той же причине.
— Ну, по крайней мере, в этом есть хоть какая-то польза, — вздохнул Гарри, когда все сели за стол Слизеринцев.
Большая часть стола поприветствовала их. Пэнси бросила презрительный взгляд на Подола, а Дафна в ответ высунула язык и очень по-взрослому поприветствовала мопса.
Как раз в тот момент, когда Пэнси собиралась ответить, Дамблдор встал и призвал к тишине.
— Я хотел бы поблагодарить профессора Спраут, профессора Снейпа и мадам Помфри за их помощь с зельем восстановления Мадрагора, — произнес директор, и раздались аплодисменты.
— И в свете последних событий в школе, — подумал Гарри, чертыхнувшись про себя, — экзамены в конце года отменены.
На этот раз Большой зал разразился еще более бурными аплодисментами: студенты были на ногах от радости.
Следующие недели пролетели для семерых друзей быстро. Айолос была очень рада, что её человек вернулся и поправился. Большую часть свободного времени Гермиона проводила за работой, которую пропустила, пока была в окаменении. Также было устроено несколько вечеринок в честь возвращения окаменевших жертв.
Гарри получил письмо от Сириуса, в котором говорилось, что они назначили дату свадьбы — 21 июня. Они разослали приглашения в начале февраля, но забыли сообщить дату Гарри и Сьюзен. Сириус также сообщил, что в дом прилетел феникс с мечом и положил его в комнату Гарри. Очевидно, Сириус заметил, что на лезвии меча был вырезан Годрик Гриффиндор.
Также стоит отметить нелепую встречу Гарри с Твинклс, где директор пытался вытянуть из Гарри информацию о доме, а профессор Снейп отмахнулся от него, когда он пришел на встречу с Гарри от имени Сириуса. Директора также очень интересовало, почему шрам Гарри потускнел настолько, что его почти не видно, тогда как раньше он был таким ярким, словно только что появился. Гарри весело пожал плечами, а Северус вскинул бровь, отчего директор чуть было не потерял свой добрый дедушкин взгляд, но в последнюю секунду он удержался от крика и требований ответов, как капризный пятилетний ребенок. Однако и Гарри, и Северус заметили гнев в глазах старика, когда они выходили из кабинета.
Наверное, самым обсуждаемым событием стала потеря Гилдероем Локхартом всех своих воспоминаний. Очевидно, Уизел ворвался к Локхарту, когда он был беззубым и чистил зубные протезы. Локхарт схватил сломанную палочку Рональда Уизли и попытался забыть его, но заклинание сработало само по себе. Мужчина попал в больницу св. Мунго без памяти, без зубов и в пиджаке.
Гарри, напротив, был счастлив, что едет с друзьями на поезде в Поместье Поттер, свой дом.
http://tl..ru/book/100965/4061091
Rano



