▶. Часть 103
Семь друзей, словно единый организм, поднялись, когда поезд, везущий их к новому учебному году, остановился. Их чемоданы, словно верные спутники, спустились с багажных полок, готовые отправиться в Хогвартс. В передней части вагона, где царила атмосфера предвкушения и волнения, они встретились с Асторией, Аойф и Джинни – троицей первокурсниц Слизерина.
— Привет, девочки, вы готовы? — спросила Дафна, обмениваясь улыбками с другими юными слизеринцами. Три девушки кивнули, и довольно внушительная группа, словно стая птиц, выпорхнула из поезда, оглядываясь в поисках своих родных.
В этот момент к ним подошли близнецы Уизли.
— Джинни, — начал Фред, как это обычно бывало, когда братья делились фразами. — Мы хотим, чтобы ты приходила к нам, если тебе что-то понадобится, к черту маму и папу.
Оба обняли свою младшую сестру, и Джинни, слёзы на глазах, ответила им ласковой улыбкой. Повернувшись, они увидели свою мать, рядом с которой стояли Перси и Рон. Заметив Джинни, они с волнением посмотрели на неё.
Когда глаза Джинни вновь увлажнились, вся группа повернулась, чтобы посмотреть на мать Уизли, смутив её. В этот момент, словно сквозь густую толпу, пробился Билл, не удостоив взглядом свою мать. Он притянул к себе Джинни и крепко обнял.
— Ты готова, Светлячок? — спросил Билл свою младшую сестру.
Она кивнула и, попрощавшись с друзьями, обняла их. Затем, словно испарившись, Билл и Джинни аппарировали с платформы.
— Это будет грязно, — пробормотали Фред и Джордж, прощаясь с Гарри и остальными, и направились к разъярённой матери и братьям.
— Я вижу бабушку, — проговорил Невилл, — увидимся на свадьбе.
— А я увижу своих родителей на другой стороне, — сказала Гермиона, обняв их на прощание и отказавшись от предложения проводить их через барьер.
— Вот они, — сказал Блейз, заметив свою мать и других родителей. Родители обнимали их со всех сторон, но Амелии среди них не было.
— Сьюзен, ты отправишься домой со мной и Гарри, твою тетю отозвали, — сказал Сириус.
Сьюзен кивнула. Одна за другой семьи покидали станцию, словно птицы, улетающие в разные стороны.
— Он, Гарри, Сьюзен и Амелия сели за семейный ужин в первый вечер их возвращения, — сказал Сириус. — Как прошёл конец семестра, и должно же быть объяснение мечу Годрика Гриффиндора?
— Это долгая история, — начал Гарри, и Сьюзен кивнула в знак согласия. — Вы знаете, как была обнаружена Тайная комната?
— Да, — сказала Амелия довольно сердитым тоном. — Как Дамблдор умудрился это скрыть, ума не приложу, он должен был вызвать авроров.
Сириус кивнул на замечание Амелии.
— Ну, на Гермиону напали, и она окаменела. Люциус Малфой шантажировал губернаторов, чтобы избавиться от Дамблдора. В общем, в первокурсницу Пуффендуй вселился Волан-де-Морт, она похитила Дафну и забрала её в камеру. Я отправился за ней с Блейзом, так как с Северусом связаться не удалось, а остальные взрослые, похоже, оставили это дело на усмотрение этого идиота Локхарта. Короче говоря, я убил василиска, который был монстром в камере, своим мечом. Феникс — профессор Снейп сказал мне, что это был Фоукс, — вылечил меня от яда василиска, а затем что-то сделал с моим шрамом.
— Мне почему-то кажется, что ты относишься к этому легкомысленно, — с улыбкой сказал Сириус, на что Сьюзен рассмеялась и кивнула головой.
— Гарри, ты уверен, что хочешь вернуться туда, ведь есть и другие школы волшебников, — спросила Амелия с обеспокоенным видом.
— Мне почему-то кажется, что неприятности всё равно найдут меня, — сказал Гарри с ухмылкой, от которой Сириус разразился хохотом.
— Сириус, — начал Гарри, когда они уже ели десерт.
— Да, Пупсик?
— Я не умею танцевать, — пробормотал Гарри. Сириус выглядел так, словно он собирался пошутить, но воздержался, когда лицо его крестника выглядело довольно расстроенным.
— Нет проблем, Гарри, я могу научить тебя. Это часть воспитания чистокровного человека.
Амелия и Сьюзен кивнули в знак согласия.
— Да, не волнуйся, Гарри, я помогу тебе, и ты сможешь удивить Дафну на свадьбе, — сказала Сьюзен, улыбаясь.
Гарри улыбнулся в ответ:
— Спасибо, Сью.
— Эй, для чего вы, две псевдососедские сестры, скоро станете соседями? — Амелия и Сириус улыбнулись друг другу.
После ужина они сразу же отправились на уроки танцев для Гарри. Наступило воскресенье, и пришло время мальчишника Амелии и Сириуса. Гарри и его друзья собрались в Поместье Поттер, пока взрослые веселились и отрывались.
Наконец наступил день свадьбы. Гарри был рад присутствовать на своей первой свадьбе волшебников и стал шафером Сириуса. Эльфы готовились к свадьбе, эльфийка Амелии и Сьюзен Мисти пришла помочь, как и эльфы Гринграсса. Сама церемония проходила на поляне в лесу. Поляна находилась в стороне от основной тропы в лесу. Она была красивой, с небольшим водопадом на заднем плане, и достаточно большой, чтобы вместить всех гостей. Прием проходил в бальном зале Поместья Поттер. Гостям выдали односторонние Порталы, чтобы добраться до Поместья Поттер, а Дипс забрал Портал, чтобы никто не смог попасть в поместье. Мипс и Мисти готовили свадебный пир, а остальные эльфы работали на поляне и в бальном зале. Гости начали прибывать в два часа, а сейчас было уже десять часов. Прибыло семейство Тонкс, поскольку Андромеда была почетной матроной. Семья Гринграссов тоже была здесь. Все женщины находились в гардеробной Амелии, но почему на подготовку ушло ещё шесть женщин и четыре часа, Гарри не понимал. В данный момент он помогал эльфам готовить поляну к свадьбе. Сириус и Ксавье, страдающие похмельем, помогали в бальном зале.
http://tl..ru/book/100965/4061092
Rano



