▶. Часть 137
— Северус, мы закончили, сэр, — прошептал Гарри, находясь внутри головы змеи.
Дафна и Гарри подошли к Северусу и Биллу, которые, словно опытные мясники, одновременно отсекли от туши василиска огромные куски кожи, размером примерно с дверь. Северус левитировал шкуру и чешую в сторону, где уже был подготовлен большой ствол.
— Так, вы двое, следите за Биллом несколько минут, а потом в сумке найдете еще два Кописа. Начинайте с другого конца, — распорядился Северус.
Гарри и Дафна, почувствовав себя увереннее после того, как увидели, как легко Билл разделывает василиска, послушно принялись за работу. Они начали с головы и работали слаженно, словно опытные швеи, стягивающие кожу с куклы.
Два часа спустя, уставшие и покрытые василисовой чешуей, они наконец завершили работу.
— Лично мне больше нравится зеленая чешуя, чем эта, — сказала Дафна, с отвращением морщась, глядя на груду кожи.
Василиск лежал перед ними, обнаженный, словно труп на анатомическом столе. Видны были только мышцы и внутренности.
— Мипс, — позвал Гарри.
Мипс, появившись из ниоткуда, поклонилась. Взглянув на Гарри, у которого на одежде виднелись остатки внутренностей, и затем на Дафну, Мипс вздохнула и щелкнула пальцами. В мгновение ока Гарри, Дафна, Билл и Северус оказались чистыми.
— Что может сделать Мипс, чтобы помочь? — спросила она.
— Принесите нам, пожалуйста, сэндвичи и воду, — попросил Гарри.
Мипс кивнула и исчезла. Через пару минут она вернулась с подносом, полным бутербродов, и кувшином ледяной воды со стаканами.
— Спасибо, Мипс, — сказали они, беря свои сэндвичи.
Мипс кивнула и осталась рядом, пока они не закончили, а потом вышла с пустым подносом.
— Сейчас я покажу вам, как вырезать внутренние органы, которые мы сможем использовать, — объявил Северус.
Он полез в свой инвентарь и достал скальпель с медным лезвием и рукоятью. С помощью одного из копий Северус проделал отверстие в туше, чтобы всем было видно. Затем он, с точностью хирурга, вырезал у василиска сердце, селезенку, желчный пузырь, тимус, почки и единственное легкое.
Час спустя, закончив свою работу, Северус вздохнул:
— Я бы хотел изучить глаза. Никогда не попадалось ни одной целой пары глаз, ни даже одного глаза.
Гарри кивнул в знак согласия, и они оба задумались о том, какие возможности таят в себе глаза василиска.
Остальные, не понимая их энтузиазма, смотрели на них, словно на сумасшедших.
— Теперь нам нужно проверить заднюю комнату. Я подозреваю, что он спрятан где-то во рту, — сказал Северус.
Гарри повернулся к остальным и с тревогой посмотрел на своего Мастера зелий:
— Василиски ведь не размножаются, верно?
— Нет, к счастью, это была самка, — ответил Северус, и остальные облегченно вздохнули.
— А как вы узнали, что это самка? — спросила Дафна.
На этот раз ответил Гарри:
— Если бы это был самец, у него на голове было бы алое перо.
Гарри подошел к главе Салазара Слизерина, своего предка по крови и клыкам.
— Говори со мной, Салазар Слизерин, величайший из четверки Хогвартса, — крикнул Гарри, обращаясь к статуе.
Рот Салазара медленно открылся, и Гарри с остальными, держа палочки наготове, осторожно приблизились к нему. Северус первым выстрелил в рот светящимся заклинанием. Оно осветило пасть, но там не оказалось ничего, кроме пустоты.
Гарри и остальные вошли в большую комнату, где на полу валялись обрывки кожи. Гарри понял, что именно здесь находился василиск.
Билл, осмотрев стену, заметил на ней руны.
— Это спящая камера, активируемая магией василисков, — сказал он, глядя на руны.
— Он также говорит, что это магия активации наследника, — добавил Билл, продолжая изучать руны.
Гарри посмотрел на Северуса, который кивнул.
Гарри громко шипел:
— Я — наследник Салазара Слизерина.
Магия Гарри запульсировала в комнате глубоким изумрудно-зеленым цветом. Пробежав по комнате, она достигла точки в дальнем конце, где остановилась, очертив дверь. Магия исчезла, оставив на месте дверь.
Гарри подошел к двери и открыл ее. Когда он шагнул внутрь, вспыхнули факелы, осветив комнату. Гарри осматривал комнату, когда его внимание привлекло что-то слева.
— Иногда, черт побери! — раздался глубокий голос. — МЫ УЖЕ НАЧАЛИ ДУМАТЬ, ЧТО ВСЕ НАШИ ПОТОМКИ — ИДИОТЫ И БУЙНЫЕ СУМАСШЕДШИЕ!
Другой голос, более мягкий, но смертоносный, как у профессора Снейпа, продолжил:
— На левой стене висело говорящее движущееся изображение предков Гарри, Салазара Слизерина и Годрика Гриффиндора, играющих в шахматы.
— Черт возьми! — прошептал Гарри.
— Гарри! Что случилось? — крикнула Дафна, когда она, Северус, Билл и Тонкс вбежали в комнату, совершенно забыв проверить наличие Темных чар. К счастью, их не оказалось.
Все четверо остановились перед большой картиной с изображением двух основателей их школы. Картина была огромной — по мнению Гарри, около восьми футов в высоту и около пяти футов в ширину.
— Гарри, они…? — спросила Дафна.
— Да, это так, — сказал Гарри, все еще шепотом, но все его поняли.
— Здорово, что они тоже идиоты, — прокомментировал Салазар, делая ход на шахматной доске.
— Наконец-то они сделали шаг! Прошло два чертовых года раздумий, — воскликнул Годрик.
— Так ловят мух, — сказал Салазар, повернувшись лицом к ним, когда Годрик сделал свой ход. Салазар повернулся к доске и усмехнулся, когда он взял лошадь Годрика, которую тот только что передвинул.
http://tl..ru/book/100965/4061126
Rano



