▶. Часть 151
Северус оглядел комнату: разгромленная кровать, Гарри, распростертый на полу, а над ним, на коленях, склонился Блейз, палочка его была прижата к зияющей ране.
— Блейз держит заклинание, — бросил Северус, жестом указывая на своих змей.
— Эпсихика не сработает, — поспешил заверить Блейз, — слишком глубока рана для такого заклинания. Хорошо, Гарри, я перевяжу тебе руку, но ты не сможешь ею шевелить, даже не пытайся.
— Гарри, скажи Айолосу, чтобы он вышел из этой формы, — прохрипел Северус.
Гарри кивнул и повернулся к Айолосу, свернувшемуся на его плече:
— Мне нужно, чтобы ты остался с Даф, Айолос.
Айолос кивнул, поднялся с плеча Гарри и, свернувшись калачиком, прижался к Дафне, словно защищая ее от всего мира.
Северус взмахнул палочкой, создав носилки, левитировал на них Гарри и пристегнул его тело. В этот момент в комнату вошла Тонкс.
— Гарри, — прошептала она, опускаясь на колени рядом с ним.
— Тонкс, мне нужно, чтобы ты сделала снимки, — сказал Северус, — его нужно как можно скорее перевезти в больничное крыло.
Тонкс кивнула, достала маленький фотоаппарат, выданный аврорам, и сфотографировала рану Гарри и Блейза, на одежде которого осталась кровь.
— Этого достаточно, чтобы забрать его, — сказала Тонкс, — я задокументирую место происшествия и встречусь с вами там.
Северус кивнул и начал левитировать носилки, Блейз же все еще держал свою палочку над раной, чтобы остановить кровотечение. В этот момент в комнату ворвалась Дафна, искавшая Гарри. Увидев Северуса и Блейза, она бросилась к ним, но, увидев рану Гарри, задохнулась от ужаса.
— Гарри, — прошептала она, потянувшись к нему.
— Пока нет, Дафна, — тихо сказал Северус, — ты можешь пойти в больничное крыло с Тонкс, но подожди ее. Нам нужно в больничное крыло.
Дафна кивнула, а Трейси, словно утешая подругу, обняла ее.
Пока Северус выносил Гарри из комнаты, Айолос подошел к Дафне, подполз к ней, несколько раз обхватил ее за талию, а затем положил голову на ее плечо, словно желая поддержать и успокоить.
— Мадам Помфри, — позвал Северус, когда они вошли в больничное крыло.
Мадам Помфри вышла в ночной рубашке, но, увидев на носилках еще одного раненого студента, тут же бросилась в бой.
— Северус, на кровать, — позвала она, — какое заклинание было использовано?
— Бомбарда, — ответил Блейз, явно уставший.
— Блейз, ты используешь заклинание, которому он тебя научил? — спросил Северус, пока мадам Помфри ходила вокруг и собирала зелья.
Блейз кивнул. Северус приложил палочку к ране и пробормотал:
— Давление. Садись, Блейз, ты хорошо поработал.
Блейз кивнул и тяжело опустился на кровать рядом с другом. Гарри лежал на боку, и Блейз впервые смог хорошо рассмотреть рану. Правое плечо Гарри было рассечено до кости, казалось, что часть кости отсутствует. Рана покрывала заднюю часть плеча и часть спины.
Мадам Помфри подбежала к нему:
— Северус, не снимай заклинание, пока я тебе не скажу.
Мадам Помфри наложила на плечо Гарри сложное исцеляющее заклинание, вызвав из раны недостающие кусочки кости, но, к счастью, ни один из них не попал в кровь. Затем заклинание закрыло рану, мышцы и сухожилия приросли, а кожа восстановилась.
— Северус, ты можешь перестать уговаривать мистера Забини.
Северус кивнул.
— Адриан, — сказала мадам Помфри, привлекая внимание своего пациента, — мне нужно, чтобы ты проглотил для меня несколько зелий, хорошо?
Мадам Помфри успокаивающим тоном обратилась к Гарри, который то и дело терял сознание.
— Скелегров, — сказала она, помогая ему проглотить дозу, — Драже для восстановления мышц, — она помогла ему с другим зельем, — Драже для восстановления сухожилий, — он смог проглотить, — Зелье для омоложения кожи, — она помогла ему и дала несколько минут отдыха, прежде чем наклониться за другим зельем.
— Адриан, я дам тебе зелье сна без сновидений, смешанное с зельем боли, — сказала она, — твое плечо все еще вывихнуто, и мне нужно, чтобы зелья подействовали, прежде чем я вправлю его завтра. Я дам тебе зелье контроля движений и оставлю паралич Северуса на месте.
Затем она помогла ему выпить последнее зелье. Через несколько секунд Гарри уснул.
Дафна и Трейси подбежали к кровати, как только Тонкс отпустила их. Они вошли, пока мадам Помфри вводила зелье Гарри, и попытались подойти к нему, но Тонкс удержала их, прошептав, что мадам Помфри должна закончить первой. Тонкс прижалась к двум расстроенным девочкам, как старшая сестра, переживая и за Гарри.
Тонкс более спокойным шагом направилась к мадам Помфри и Северусу, которые стояли между кроватями Гарри и Блейза. Блейз сидел, потягивая коктейль, а на столике рядом с его кроватью стоял пузырек с зельем.
— Каков диагноз? — спросила Тонкс.
— Он попал под бомбардировку, — сказала мадам Помфри, — но, к счастью, по словам Блейза, Гарри успел отойти в сторону, когда заклинание было применено. Благодаря этому заклинание не попало ему прямо в грудь, и он был поражен не всем проклятием, а только его частью. К счастью, ни один из костяных осколков не попал в кровь, и проклятие не повредило его сердце, хотя и задело левое плечо. Когда он проснулся, ему все еще было больно. Сон без сновидений должен вырубить его на ближайшие восемь часов, но зелья из-за дозировки хватит еще на два часа, после чего плечо придется вправлять на место. Заклинание бомбардировки также оставит неприятный синяк на следующую неделю; ему понадобится паста от синяков и, возможно, повязка, но с его болевым порогом он может обойтись и без повязки, если не будет слишком часто двигать плечом.
Мадам Помфри объявила об этом достаточно громко, чтобы друзья Гарри услышали.
— Он должен очнуться сегодня к одиннадцати или двенадцати, самое позднее — к часу.
http://tl..ru/book/100965/4061140
Rano



