▶. Часть 162
— Что ты чувствуешь, когда рисуешь их? — спросила Северус, глядя на Гарри, который старательно зарисовывал портрет родителей.
Гарри вздохнул, пытаясь собрать мысли. — Хотелось бы знать о них больше. Все, что я знаю, — это то, что они были хорошими людьми. Мама любила чары и зелья, а папа был проказником и отлично разбирался в Трансфигурации. Наверное, я никогда не расспрашивал о них, да и не полагалось. А когда мне сказали, что они пьяницы и никчёмные люди… — Гарри замолчал, его голос стал тише, в нем звучало едва заметное, но узнаваемое пушистое отчаяние. — Я не хотел о них узнавать.
— Я знала твою мать с детства, — мягко сказала Северус. — Уверена, Минерва будет рада поговорить с тобой об отце. Она знала его с детства и дружила с его матерью.
Северус ненадолго замолчала, давая Гарри время осмыслить сказанное. — Теперь, когда мы поговорили о твоих родителях, есть ли что-то еще, что ты хотел бы узнать?
Гарри задумался, прежде чем ответить: — Чем они занимались? Никто никогда не упоминал об их работе.
— Твоя мать, выйдя замуж за Джеймса, взяла на себя управление поместьем Поттеров, — объяснила Северус. — Как ты знаешь, оно довольно большое, и это само по себе работа на полный рабочий день. В свободное время она также занималась изобретением новых чар. Она ответственна за создание нескольких бытовых чар, которые используются сегодня.
Северус ненадолго замолчала, затем продолжила: — Твой отец был внештатным волшебником, работал в основном на Гринготтс. Полагаю, ты встречался с Рагноком по поводу своих счетов?
Гарри кивнул. — Да, встречался.
— Рагнок — глава гоблинов, редко встречается с людьми. Но он был другом твоего отца из-за его работы в Гринготтсе. Я поговорю с Минервой, узнаю, что она хочет устроить, чтобы поговорить с тобой об отце, если хочешь?
— Пожалуйста, — попросил Гарри. — Я знаю, что Сириус и Ремус хотят как лучше, но они не любят говорить об отце, а когда говорят, то превозносят его. Я просто хочу знать о своих родителях, о хорошем и плохом.
— Хорошо, — кивнула Северус. — Тогда мы закончили. Не забывай делать зарядку, пока будешь во Франции и Италии.
Северус вручила Гарри его блокнот, пожала руку и отправила его в путь.
В купе по дороге на Кингс-Кросс Гарри, сидя рядом с Гермионой, спросил: — Как ты закончила год?
— Сначала, — с улыбкой ответила Гермиона, радуясь, что у нее есть друзья, которым все равно, что она умная.
— Молодец, Миона, — подхватили Гарри и остальные.
— Четвертый, — ответила Дафна.
— Пятый, — сказала Трейси.
— Седьмой, — с гордостью объявила Сьюзен. В прошлом году она была пятнадцатой, но благодаря режиму обучения Гермионы и остальных стала более сосредоточенной на работе.
— А в этом году я перешел на восьмой уровень, — сказал Блейз.
— А я поднялся на десятое место, — с гордостью добавил Невилл.
— Так как долго ты будешь отсутствовать? — спросила Гермиона.
— Мы вернемся в понедельник или вторник перед вашим с Гарри днем рождения, — ответила Дафна. — Мы полетим на самолете. Папа хочет, чтобы мы знали, как ориентироваться в мире Маглов, если вдруг понадобится. И, очевидно, полет менее отвратителен, чем международный Портал и призраки. Мы вылетаем в понедельник в пять утра.
Дафна поморщилась. Хотя она и не возражала против утра, пять часов было рановато, не говоря уже о том, что им придется рано выезжать, чтобы добраться до аэропорта.
— Гарри, тебе не терпится поехать? Франция прекрасна, там столько всего интересного. Я немного завидую, что ты едешь в Италию, — сказала Гермиона.
И всю оставшуюся дорогу они говорили о предстоящей поездке. Гарри был единственным, у кого не было каникул за границей. Конечно, у Гарри не было каникул, поэтому он был просто в восторге от поездки. С тех пор как он начал рисовать, он хотел увидеть музеи и искусство еще больше. Трейси рассказывала ему об истории Италии, особенно о Древнем Риме и его влиянии на магический мир.
— Эй, парень, ты уже собрался? — спросил Сириус, постучав в дверь Гарри и войдя в его комнату.
— Да, я почти закончил, — ответил Гарри, глядя на разложенную одежду. — Сколько пар брюк и рубашек мне взять с собой?
— Ну, тебе должно хватить на две пары брюк, возможно, черных и серых, которые у тебя есть. Затем возьми три рубашки и пару разных галстуков. Эвелин и Ксавье сказали, что нужно просто расслабиться и получать удовольствие, так что все должно быть в порядке.
— Хорошо, — сказал Гарри, добавляя еще одну пару брюк, рубашку и, на всякий случай, пальто к черным брюкам.
— Хорошо, я в порядке, — сказал Гарри, закрывая сундук.
Он и Сириус вышли из комнаты Гарри, прихватив с собой сундук и рюкзак Гарри. Они оставили их у машины вместе с вещами Сьюзен и пошли на кухню, чтобы поесть вместе с остальными.
— Как проходят последние приготовления? — спросил Гарри.
— Ну, стадион почти готов, — ответил Сириус. — Самая долгая часть — это установка барьеров для защиты стадиона от маглов. После этого мы установили несколько защитных ограждений на трибунах, авроры в основном следят за порядком, и теперь мы в основном готовимся к самому дню. Сейчас мы прорабатываем сценарии. С таким количеством иностранных гостей нам нужно продумать все возможные сценарии, особенно в свете предсказания Трелони.
Амелия фыркнула. Сириус улыбнулся, как и Гарри со Сьюзен, которые знали, как Амелия относится к предсказаниям, даже если они исходят от авторитетного провидца.
— Да, мы знаем, что ты ненавидишь гадания, — сказал Сириус. — Но, учитывая то, что содержало предсказание, нам следует подготовиться.
http://tl..ru/book/100965/4061151
Rano



