Поиск Загрузка

▶. Часть 172

— Посмотрим, Седрик всегда хороший соперник, — усмехнулся Гарри, — он единственный в Хогвартсе, кто может сравниться со мной.

— Правда, папа, я думаю, Гарри может дать Круму фору, — как обычно, ответил Седрик, глядя на своего отца с нескрываемой гордостью.

— Не знаю, видел ли ты их матч со Швецией, — бросил Гарри, и следующие пять минут они были поглощены воспоминаниями о квиддиче, пока Седрику и его отцу не пришлось удалиться в свою палатку.

Гарри обернулся и увидел Джинни, Асторию и Аойф, стоящих лицом к лицу с Артуром и Перси Уизли. Перси, казалось, не замечал свою изгнанную сестру, его взгляд был прикован к ближайшим сотрудникам Министерства. Артур, побледневший, попытался обнять Джинни, но она отстранилась, ее лицо было непроницаемо.

Гарри, Дафна, Сьюзен, Трейси, Блейз, Невилл и Гермиона встали за спиной Джинни, словно защищая ее, а Рон присоединился к отцу.

— Папа, что ты делаешь, тратя время на этих змей? — пробормотал Рон, и Джинни бросила на него короткий, полный презрения взгляд.

К их удивлению, Артур резко повернулся к сыну:

— Заткнись, Рон, и принеси дрова, как я тебе говорил, — сказал он, глядя на младшего сына с непривычной строгостью.

Лицо Джинни слегка смягчилось, когда отец встал на ее защиту и ее друзей.

— Джинни, можно поговорить с тобой наедине? — тихо спросил Артур, его голос дрожал.

Джинни колебалась, но Гарри понял, что она хочет поговорить с отцом.

— Джинни, иди с ним, мы будем рядом, если что-то случится, — пробормотал Гарри, глядя на Артура, которого явно тяготила какая-то неведомая магия.

— Примите это как предупреждение, чтобы не расстраивать вашу дочь, — шипела Дафна, вставая рядом с Гарри, ее голос был полон угрозы.

Артур кивнул и отошел в сторону вместе с Джинни.

— Гарри, я уверена, что он чуть не обмочился, — укорила его Гермиона.

— Он не должен был оставлять свою дочь, — сказал Гарри с невозмутимым видом.

— Да, но похоже, что он пытается как-то исправить ситуацию, и ему следует отдать этот шанс, — сказала Гермиона, по-прежнему не обращая внимания на его слова.

— Ладно, — вздохнул Гарри, — мне жаль, но Мерлин ему поможет, если он заставит ее плакать, — прорычал Гарри, и Гермиона улыбнулась ему, радуясь, что он принял ее точку зрения.

— Справедливо, — сказала Гермиона, когда они вернулись к наблюдению за разговором.

Джинни неуверенно обняла отца, прежде чем повернуться к друзьям, а Артур грустно улыбнулся своей маленькой дочери.

Около восьми часов по всему кемпингу прозвучал громкий гонг, возвещающий о начале игры.

***

— Пойдемте все вместе, — сказал Сириус, когда он собрал их, — пора идти.

Они совершили двадцатиминутную прогулку по лесу, смеясь и шутя на ходу. Когда они дошли до огромного стадиона, Сириус снова заговорил:

— Так, мы с Амелией должны сидеть в ложе министра, а вы все в соседней ложе, так что не забывайте веселиться и раздражать Фаджа, хорошо? — сказал он, заставив всех рассмеяться.

Они поднимались по лестнице, пока не дошли до верхнего яруса ложи, в центре стояла ложа министра, Сириус и Амелия вошли в нее и пересели в соседнюю ложу, она вмещала двадцать человек, и Сириус купил для них всю ложу.

В ложе сидели родители Дэвисов и родители Гринграссов, а также Билл, Гарри, Сьюзен, Дафна, Невилл, Блейз, Гермиона, Трейси, Астория и Джинни. Стадион гудел от волнения.

Когда все заняли свои места, напротив их ложи появился огромный черный экран, на котором показывали рекламу. Гарри, как и все остальные, кроме его родителей, был в полном восторге, ведь он никогда не видел ничего подобного в мире волшебников.

— Стадион вмещает 100 000 человек, — сказал им Ксавье, которому пришлось немного покричать из-за шума, — он самый большой из когда-либо построенных.

Через несколько минут они услышали рокочущий голос, разносившийся по стадиону.

— Добро пожаловать на финал Кубка мира по квиддичу, — раздался по стадиону голос Людо Бэгмена. На черном экране появилась надпись "Болгария 0 Ирландия 0". — И без лишних слов позвольте мне объявить талисманы сборной Болгарии!

Сплошная толпа красно-черных болельщиков справа от них одобрительно зароптала, когда на поле вышло около сотни вейлеров. Гарри, как и остальные мужчины, смотрел на вейлеров с благоговением, а потом зазвучала музыка, и они начали танцевать под нее. Почти каждый мужчина испытывал чувство чистого блаженства. Гарри тоже почувствовал его, но быстро покачал головой и отвернулся, заметив, что Ксавье и Мариус тоже отвернулись и закрыли уши. Песня не произвела на Гарри особого впечатления, поэтому он не стал беспокоиться и повернулся к Дафне, которая наблюдала за его реакцией. Она одарила его ослепительной улыбкой, когда поняла, что Гарри удалось проигнорировать воздействие Веелы. Гарри притянул ее к себе и глубоко поцеловал, пока музыка не стихла, затем отстранился и улыбнулся ей, после чего отпустил, чтобы она снова могла наблюдать за происходящим. Он посмеялся над Блейзом, который глупо ухмылялся, как будто был под кайфом. Невилл, заметил он, стоял одной ногой на перилах, словно собираясь спрыгнуть вниз к Уилле. Они оба озорно улыбались, выходя на улицу.

— А теперь, пожалуйста, поднимите свои палочки в воздух… ….. для талисманов сборной Ирландии!

Как только Людо закончил фразу, на стадион хлынула волна зеленого и золотого цвета. Она сделала круг по стадиону, затем разделилась и направилась к каждой из стоек ворот, а затем между двумя облаками света появилась радуга. Толпа ревела так, словно смотрела фейерверк, когда два облака образовали в небе еще одну радугу. Над головой заплясал клеверный лист, и Гарри понял, что он состоит из крошечных рыжебородых человечков, держащих в руках зеленые или золотые лампы. Трилистник исчез, и гоблины заняли своё место на поле напротив велы.

http://tl..ru/book/100965/4061161

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии