▶. Часть 228
— Гермиона, есть ли книги о Блэке? — спросил Гарри, проводя вечер пятницы в заброшенном классе вместе с друзьями. Завтра у них был день в Хогсмиде, и предстоящие испытания давили на их юные плечи.
— О Гарри я не знала, поэтому проверила в библиотеке, — ответила Гермиона извиняющимся взглядом. Она помогала Невиллу с заклинанием, которому Северус научил их на последней встрече.
— Ну, мы знаем, что вам придется иметь дело с русалками и гриндилоу, но это все, — сказала Дафна, отрываясь от книги по Древним рунам. Им сказали, что на следующей неделе будет викторина по скандинавским рунам.
— Не забудьте про гигантского кальмара, — бросил Блейз со своего места, растянувшись на диване, который они поставили в комнате, и просматривая свои записи по заклинаниям.
— Да, но гигантский кальмар любит Гарри, помните, как на первых курсах Гарри кормил его тостами и перестал кидаться в него вещами? — добавила Сьюзен с хитрой улыбкой. — Кальмар скорее поможет Гарри, чем помешает ему.
Гарри кивнул. Он посмотрел на книгу о пресноводных существах. Пока что единственным опасным существом, о котором он мог подумать, был келпи. В Блэке келпи не водилось, и если они не завезут его из озера Несс, то в ближайшее время не появятся. Он читал в книге о русалках, что они использовали лобалугов в качестве оружия; эти маленькие существа были ядовиты, когда жалили тебя. А еще были Плимпи, которые служили своего рода предупреждением против русалок. Так что главная проблема, с которой столкнулся Гарри, заключалась в том, чтобы найти Мервиллидж. Он уже решил использовать жаберную решетку, чтобы дышать под водой. Об этом было написано в книге, которую Невилл подарил ему на Рождество. Он заказал ее в "Слизерине" и надеялся получить к воскресенью, чтобы начать поиски вокруг озера.
— Так с чего ты начнешь? — спросил Гарри у Дафны, которая прижалась к нему и обняла его за плечи. Они шли рядом с Виктором и Гермионой, держась за руки. Трейси и Сьюзен шли по другую сторону от Гермионы и Виктора. Блейз уже ушел с Падмой, а Невилл сидел с Драко под арестом. Драко ударил Уизела, который заботился о магических существах, после замечания о Хагриде, а затем Симус ударил Драко. Невилл решил, что это несправедливо, и ударил Симуса, сломав ему нос. Невилл и Драко отбывали наказание с МакГонагалл, а Уизли и Финнеган — с Северусом.
— Что касается Дервиша и Эмпа, Бангса, — предложила Трейси, — то у них всегда есть что сказать.
— Полагаю, вы бывали в Хогсмиде, Виктор? — спросил Гарри.
— Нет, но Мини Хафф рассказывал мне истории, — ответил Виктор.
— Ну, в "Дервиш энд Эмп; Бангс" можно найти практически все, что угодно, — сказала Дафна.
Виктор кивнул. Они вошли в магазин, кивнули хозяину и разошлись осматриваться. Гарри осмотрел магазин, но не обратил на него особого внимания. В итоге Трейси купила медальон Медузы, который должен был защищать от злых духов; ее отец собирал артефакты Медузы, потому что, хотя они были полностью магловскими, казалось, что они обладают магическими свойствами.
Наконец, они отправились в "Сладкое королевство"; все купили что-нибудь в знаменитом на весь мир магазине сладостей.
— Присаживайтесь, я сейчас подойду, — поприветствовала их мадам Розмерта, когда они вошли в дверь. Они сели в кабинку в углу "Три метлы". Пока они ждали, вошли Билл Уизли и Флер Делакур и сели рядом с ними.
— Извините, что заставил вас ждать, и поздравляю, Гарри, вы отлично справляетесь со своей работой. И ты тоже. А теперь, что я могу вам предложить? — Мадам Розмерта наконец подошла к ним, как раз когда к ним присоединились Флёр и Билл.
— Сливочное пиво, пожалуйста, — ответила Дафна, как и все остальные, кроме Билла, Виктора и Флер.
— Гиннес, — с улыбкой сказал Билл, глядя на Росмерту.
— Мид, Ванк, — приказал Виктор.
— Чай. — Хорошо, подождите минутку.
Мадам Розмерта исчезла и вернулась примерно через две минуты с подносом, на котором стояли напитки.
— Итак, Гарри, как долго продлится эта шутка про Скитер? — спросил Билл, смеясь в свой бокал и глядя на удивленные лица остальных.
— Три недели, — усмехнулся Гарри, — откуда ты знаешь, что это я?
— Я смотрел игру и увидел Ши как раз перед тем, как это случилось. Джинни не очень хорошо разбирается в Зельях, — сказал Билл, пожав плечами. — Кстати говоря, хуже репортажей я еще не видел, — сказал Виктор.
— Она может говорить все, что хочет, и знать, что ее останавливает. Я считаю, что она абсолютная сука, и я найду способ заткнуть ей рот на неопределенный срок, — сердито сказал Гарри.
— Я просто хочу знать, откуда она получает информацию, — добавила Гермиона. — Когда мы разговаривали с Хагридом, он сказал, что единственными людьми, которым он рассказывал о том, что его мать была великаном, были Дамблдор и мадам Максин. Думаешь, она бы ничего не сказала? — спросила Гермиона, повернувшись к Флер.
— Нет, мадам Максин не согласится, она даже не признается, что у нее есть гигантская кровь, — тихо сказала Флер, а затем свирепо добавила, — она не пощадит ни одного из насекомых Скитера.
Гарри внезапно сел и достал свою палочку, но заметила это только Дафна. Гарри сидел в углу кабинки, прислонившись к стене, с видом на весь зал. Аластор Хмури только что вошел в дверь и сидел в углу бара с видом на большую часть обеденной зоны, его глаза дико вращались.
— Билл, — тихо позвал Гарри, — тебе сообщили о моей проблеме с глазами в этом году?
Билл на мгновение озадачился, пока до его мозга не дошло, о чем говорит Гарри.
http://tl..ru/book/100965/4061217
Rano



