Глава 122
Для Лисена подчинение Хонгцзяну не было чем-то неприемлемым, для него это было равносильно смене начальника, лишь бы не умереть бесследно, как его собратья. Говорить о добавлении еще одного, а то и десяти начальников, не составляло проблемы.
Хонгцзян же не рассчитывал на Лисона и Сета для установления своей власти в виртуальном круге. Лисон, возможно, обладал способностями, связанными с пространством, иначе бы Хонгцзян убил его после допроса.
Всё же, прежде всего, нужно было найти Локу. По словам Лисена, ситуация с Локой была не из лучших, и то, что он стал объектом экспериментов, заставило Хонгцзяна отложить поиски Нилу и Старка.
— Этот Сала Аполло знаменит тут?
Мысль об экспериментах и имя Сала Аполло заставили Хонгцзяна вспомнить о знаменитом ученом виртуального круга, который, по слухам, занимался исследованиями, схожими с теми, что проводил Не Кокон. Это была одна из целей визита Хонгцзяна в виртуальный круг.
— Он один из самых способных подчинённых Лорда Байлганга. В отличие от нас, он — Вастод-уровень Даксу.
— Байлган?!
— Он тоже Васторд-уровень Даксу, — подумал Лисен, что Хонгцзян не знает, и быстро объяснил: — Это место уже близко к центру виртуального круга, и тот Байлган построил здесь дворец, названный Императорским дворцом пустоты. Он провозгласил себя императором виртуального круга, у него несметные числа Ячукасов под командованием, а также Васторд-уровень Даксу, сэр Аполло, о котором вы только что спросили.
Хонгцзян не ответил, погрузившись в раздумья. Увидев это, Лисен умолк и просто ждал.
Байлган Руйсенбанг, будущий 20-й клинок, провозгласил себя императором виртуального круга, и Айзен быстро захватил его через него.
Способность заключается в старении, и это старение не ограничивается живыми существами, призраками, даже знаки Зампакто будут разрушены старением. Возможно, без вмешательства Айзена способность Байлгана ещё не достигла такого ужасающего уровня, но его могущество предсказуемо.
Хотя Байлган и могущественен, но такой самовлюблённый существо, не желающий уступать другим, даже если Хонгцзян не боится его мятежа, он понимает, что помощь другого ограничена. Ведь цель Хонгцзяна — не завоевание виртуального круга.
Поэтому Хонгцзян никогда не рассматривал Байлгана как цель для вербовки. Даже зная о существовании Байлгана и Императорского дворца пустоты, он изначально планировал избегать встречи с ним, но теперь, похоже, об этом не может быть и речи.
Сала Аполло ещё можно было бы обработать, но с добавлением Байлгана и, возможно, других Вастордов, а также бесчисленных Ячукасов во дворце пустоты, ситуация усложнялась. Спасти Локу в таких условиях было непросто.
Хонгцзян молча взвешивал в уме свои силы. С его нынешним уровнем, победить Сала Аполло, судя по воспоминаниям прошлой жизни, не составило бы труда. Что касается Байлгана, он ещё не испытал на себе способность старения, и это вызывало беспокойство.
Но если его предположение о развитии Даксу до уровня Васторда верно, и это боги смерти с иным обликом, то способность старения Байлгана можно отнести к призрачному типу Зампакто, и тогда он станет естественным антагонистом Байлгана.
Существование Байлгана и Императорского дворца пустоты было самым большим сюрпризом и головной болью для Хонгцзяна.
…
Несколько дней спустя, хотя Императорский дворец пустоты и назван дворцом, по сравнению с будущим Императорским дворцом Айзена,
в этот момент дворец был полон руин и развалин.
Из этих останков можно было представить, что когда-то здесь было великолепное здание, сравнимое с Серейтоэ, но по неизвестной причине оно было почти полностью разрушено.
Огромная круглая каменная колонна в центре руин качалась то тут, то там, словно останки какого-то храма, но прерывистый звук разбитого медного колокола заставлял слушателя чувствовать, что он вошел в маленькую церковь.
Под полумесяцем в конце каменной колонны на белом стуле, казалось бы, сделанном из костей, лежал фигура в пурпурно-черной отороченной мантии.
— Уже выступил Сала Аполло? — Прозвучал старческий голос с места, и под мантией оказался скелет с золотым браслетом на запястье и сломанной золотой короной на голове.
— Сэр Аполло уже отправился, Ваше Величество, — ответил ближайший к трону огромный Ячукас с почтением.
Неприметный скелет на сиденье был назван Байлганом, королем виртуального круга, который занимал Императорский дворец пустоты, и это был король, которому они были преданы.
— На этот раз мы должны заставить этих четырёх стерв подчиняться Вашему Величеству. Они действительно не знают, как угождать. Ваше Величество так неохотно приглашает их. Нужно, чтобы сэр Аполло пошел и вызвал неприятности!
— Однако, с действием Лорда Гланца, у них может даже не быть шанса сдаться, — ухмыльнулся Ячукас, похожий на летучую мышь, и обратился к Байлгану, сидящему наверху, и спросил: — Ваше Величество, не стоит ли отказаться от Лорда Гланца? Подавлять себя немного, ведь одна из леди — Васторд, так что она все еще полезна Вашему Величеству.
Байлган махнул рукой, положив правую руку на голову и сказал лениво: — Пусть он сам решает, я верю, что он знает, как себя сдерживать, кроме того, Сала Аполло может и не получить выгоды в этот раз, он очень терпелив и не торопится.
— Ваше Величество мудро!
Байлган улыбнулся и махнул руками, остановив подчинённых от дальнейшего лести, затем он облокотился на спинку стула и сказал себе: — Этот виртуальный круг — мой виртуальный круг, и все — мои подданные, но я не знаю, почему так много мелких парней, это действительно вызывает головную боль.
В тридцати километрах от Императорского дворца пустоты, здесь было ещё меньше разрушенных зданий. Хотя это все ещё было в пределах Императорского дворца, это уже считалось маргинальной позицией.
Хонгцзян зарубил двух Ячукасов двумя быстрыми ударами и одиноко дошел до края углубления. Маска призрака уже покрыла его лицо. В его глазах пустое углубление под ногами казалось очень интересным.
В то же время, Лисен, которого Хонгцзян принудительно подчинил, также находился в тридцати-сорока километрах от Императорского дворца пустоты, но в противоположном от Хонгцзяна направлении.
В этот момент Лисен действительно нервничал, и его способность замедления была приведена им в полную силу. Если вокруг него возникнет какая-то неприятность, он должен будет быстро реагировать, но есть условие, что он не может отдалиться более чем на 50 километров от центра Императорского дворца пустоты. Это был приказ Хонгцзяна.
В то же время, есть ещё одна вещь, которую Лисен замедлял, но он надеялся, что эта вещь никогда не сломается, иначе, по словам Хонгцзяна, ему придется бежать как минимум три минуты, и жизнь или смерть будут зависеть от судьбы.
Поэтому он молился в своем сердце, надеясь, что план хозяина пройдет гладко.
http://tl..ru/book/111923/4480830
Rano



