Глава 183
Глава _183. Макино идет в бой.
Господин Цай выпускает свою боевую броню.
Увидев это, остальные четверо по имени Доуло также выпустили свои боевые доспехи и приготовились к бою.
Боевые доспехи Старой Цай были очень мощными, полосы яркого серебряного света исходили от ее тела, превращаясь в круги серебряных дуг света, окружая ее тело и тихо сливаясь с ним.
Пара огромных серебряных крыльев раскинулась за его спиной, его первоначальные серебряные волосы постепенно превратились в чёрные, а вялое лицо снова стало напряженным.
В мгновение ока г-н Цай превратился из старушки в потрясающую красавицу.
Серебряная боевая броня подчеркивает ее нежное тело, придавая ей идеальную текстуру.
В его правой руке появился скипетр, на вершине которого находился серебряный дискообразный предмет с вырезанными на нем великолепными узорами, излучающими яркий свет.
Макино слегка прищурился:
— Это боевая броня Шрека, состоящая из трёх слов. Она совсем другая!
С добавлением Супер Доуло и боевой брони из трех слов Цай Юээр достигла девяносто восьмого уровня Супер Доуло.
В настоящее время Цай Юээр, не говоря уже о двухсоттысячелетних душевных зверях, все еще способна сражаться, даже сталкиваясь со свирепыми зверями с более высоким уровнем развития.
— Дам тебе еще один шанс, отступай сейчас же!
Показав свою ужасающую силу, Цай Юээр сказала глубоким голосом морскому зверю души в глубоком море.
— Оставь ее мне!
Внезапно в этот момент из глубокого моря донесся странный звук.
Сразу после этого издалека из моря в небо поднялась фигура, и ее тело быстро изменилось.
Это было существо, похожее на человека, тело которого превратилось в гигантского осьминога длиной более километра. С каждым взмахом щупальца море мгновенно становилось жестоким.
Огромные волны накатывались и устремлялись к гигантскому кораблю.
— Зверь!
— выпалил Макино с удивленным видом.
Так называемые свирепые звери — это звери со сверхдушой, которых выращивали более 200 000 лет.
Раньше на континенте Доуло обитало десять свирепых зверей, которые потрясли континент тысячи лет назад.
Позже многие из них были убиты Духом Льда Доуло Хо Юхао, и десять свирепых зверей наконец исчезли.
Морская территория намного больше суши, поэтому появление свирепых зверей не исключено.
Свирепый зверь и двести тысячелетние души-звери способны угрожать флоту.
Это также причина, по которой Зверь Морской Души все еще не желает отступать, несмотря на то, что Цай Юээр продемонстрировала силу Супер Доуло 98-го уровня.
— Рев……
Глубоководный Демонический Король Китов взревел, и все морские душевные звери устремились к двум кораблям.
Начинается тотальная атака.
Фигура г-на Цая вспыхнула и превратилась в луч лунного света. Он высоко поднял свой посох и подвесил его в воздухе.
Огромный луч лунного света падал с серебряной луны и падал на серебряную пластину наверху посоха.
Лунный свет превратился в тонкий игольчатый серебряный свет и полетел к гигантскому осьминогу вдалеке.
Восемь щупалец гигантского осьминога взмахнули, и бесчисленные фиолетовые световые пятна выплыли, слой за слоем, сталкиваясь с атакой г-на Цая.
Возникшие в результате последствия вызвали бурные волны. Казалось, на море произошло землетрясение магнитудой 12. Цунами поднялось в небо и произошла катастрофа.
На двух кораблях начался наступательный и оборонительный бой, сопровождаемый тихим ревом.
Группы мощных духовых пушек вырвались наружу, бомбардируя морских духовных зверей.
Атаки морских зверей души обрушились на защитное покрытие корабля, вспыхнув кругами ослепительного света.
С самого начала это была жестокая битва.
На мгновение в этом районе царил хаос.
У Чжанкун взглянул на Макино, вскочил и появился в воздухе.
Появились боевые доспехи, состоящие из двух слов, боевые доспехи небесного льда, и в его руке держал меч небесного мороза.
У Чжанкун теперь является святым души с семью кольцами, и с боевыми доспехами из двух слов он близок по силе к титулованному Доуло.
Меч Учанкун Тяньшуан яростно взмахнул, в воздухе появился слабый свет и тень, и крошечные следы инея наложились одна за другой.
Меч расколол демоническую большую белую акулу пополам.
Сразу после этого доспехи У Чжанкуна засияли серебряным светом, он упал с неба и бросился прямо к морю.
Седьмое кольцо души замерцало, и истинная форма боевой души была высвобождена.
Гигантский Меч Небесного Мороза длиной более десяти метров упал с неба и погрузился в море.
В центре того места, где Учанкун входил в море, большая площадь морской воды начала быстро конденсироваться, и лед быстро распространился на прилегающие территории.
Один за другим морские душевные звери быстро замерзли внутри.
Слишком много морских духовных зверей. Эти два корабля не являются боевыми кораблями и имеют ограниченное боевое оборудование, поэтому их можно заставить только защищаться.
Как только щит будет пробит, корабль атакован и корпус поврежден, здесь все погибнут.
— Все мастера душ, пожалуйста, обратите внимание. Все мастера душ, пожалуйста, обратите внимание. Поскольку на нас нападают морские звери душ, мастерам душ предлагается немедленно присоединиться к битве, чтобы защитить наш корабль, чтобы избежать его повреждения.
Пожалуйста, немедленно вступайте в бой, чтобы уменьшить атаку морских зверей на корпус! —
В это время на корабле зазвучал громкоговоритель, призывающий всех присоединиться к войне.
— Я тоже приду!
В этот момент Лун Юань, который вышел искать Сюй Сяояня, упал с неба, обняв Сюй Сяояня за талию.
Они вдвоем встали на голову таинственного морозного дракона, сгустившегося из Лун Юаня, и бросились к морю.
Вокруг его тела огромный ледяной синий меч сгустился и устремился в сторону морского зверя души.
Боевая душа Ледяного Посоха Звездного Колеса Сюй Сяояня была выпущена, третье кольцо души замерцало, и третий навык души — Звездный свет ярко отобразился.
Помогите Лун Юаню обездвижить морского зверя в небе. Обездвиженному морскому зверю обязательно будет нанесен удар ледяным гигантским мечом Лун Юаня.
В мгновение ока они вдвоем объединились и убили пять или шесть демонических больших белых акул.
— лидер группы……
Тан Вулин и остальные выглядели удивленными, а затем выбежали один за другим.
— Капитан присоединяется к бою, мы тоже, убиваем!
— убийство!
Тан Вулинь, Гу Юэ, Се Се, Сюй Личжи, Ле Чжэнъюй, Юаньэнь Ехуэй и Е Синлань быстро спрыгнули с корабля и появились на льду, образованном Учанкуном.
— Нам не нужно брать на себя инициативу для атаки, нам просто нужно перехватить атаку морского зверя душой на колесо!
Тан Вулин сказал глубоким голосом, боевой дух Синего Серебряного Императора был высвобожден, три кольца души загорелись, и лозы Синего Серебряного Императора одна за другой устремились вдаль.
Его синие серебряные императорские лозы могут наносить опутывающие атаки на большие расстояния.
Когда он опутал демоническую большую белую акулу, Гу Юэ быстро использовал контроль над ледяным элементом, сгустил ледяной конус и нанес удар.
Се Се, Сюй Личжи и другие, которые могли атаковать только с близкого расстояния, могли только стоять на месте и помогать.
Сюй Личжи постоянно готовил большие восстанавливающие мясные булочки и раздавал их окружающим его сражающимся людям, восстанавливая физическую силу и душевную мощь сражающихся людей.
В это время все мастера душ на корабле начали присоединяться к битве.
Титулованный Доуло был впереди, блокируя 100 000-летнего духовного зверя и свирепого зверя, которому было более 200 000 лет.
Другие мастера душ убили морских зверей душ, напавших на корабль.
Сцена была немного хаотичной. На расстоянии г-н Цай и свирепый зверь сражались наиболее энергично.
бум……
Цвет неба вдалеке резко изменился, а в воздухе загудели ужасающие энергетические колебания.
Серебряный свет, вырвавшийся из руки Старого Цая, превратился в огромный круглый лунный клинок и полетел в воздух.
Толстое щупальце осьминога упало с неба и ударилось о уровень моря, вызвав огромные волны.
Однако в это время ситуация г-на Цая не была оптимистичной: его лицо было слегка бледным, а глаза слегка тусклыми.
Видно, что она тратила много денег.
Это море, родное поле противника. Щупальца свирепого зверя-осьминога постоянно поглощают силу моря для атаки.
Господин Цай не мог этого вынести.
— Выдайте убийцу, иначе мы оба умрем!
Зверь-осьминог не продолжал атаковать и не смог победить г-на Цая.
— Думаешь, ты победил? Душевных зверей стало так мало. Неужели ты думаешь, что люди действительно не могут покорить море?
Я не знаю, кто убил твое племя, но ты не из моего племени. Несмотря ни на что, мы защитим наше племя и умрем вместе? Можешь попробовать! —
Цай Юээр стояла на уровне моря, посмотрела прямо на убийцу и сказала глубоким голосом.
И что, если люди на корабле действительно убили другую группу? Им невозможно его передать.
— Убийца здесь, что вы можете сделать?
В этот момент внезапно прозвучал спокойный голос.
Рядом с г-ном Цаем внезапно появилась вспышка света и тени. Он был одет в белую шляпу повара и белую форму повара. Он выглядел как обычный повар.
Однако незадолго до того, как он появился и издал звук, даже Цай Юээр не уловила, где он находится.
http://tl..ru/book/108138/3985879
Rano



