Глава 414
«Я действительно не знаю». Лу Фэн все еще сильно кусал, не отпуская.
Красные губы Ху Лиена слегка скривились, она поджала губы и сказала: «Я не верю в это. Судя по тому, как ты выглядишь, ты знаешь это, и у тебя есть способность предсказывать».
«У меня есть способность предсказывать будущее, но учитель сказал, что эту способность нельзя использовать случайно, она может навредить мне. Однако ради старшей сестры я воспользуюсь ею сегодня вечером. Ощупай кости и вернись к рекам и озерам, приходи и приходи, старшая сестра, повернись ко мне спиной и позволь мне коснуться твоей бедренной кости».
Лу Фэн потер руки и рассмеялся.
«Тогда не надо. Поскольку учитель сказал, что это причинит тебе боль, не используй его случайно. Это не имеет большого значения. Я не могу допустить, чтобы ты пострадал». Ху Лиэна покачала головой, как погремушкой.
То, что сказала Биби Донг, Ху Лиэна подумала, что это очень важно.
До этого Лу Фэн уже выяснил ее судьбу, ощупывая ее кости.
Только теперь я знаю, что использование Лу Фэном этой сверхъестественной способности может причинить ему вред.
Ху Лиена чувствовала себя виноватой в своем сердце.
Услышав это, Лу Фэн был тронут.
Он думал, что Ху Лиена скажет, не шути или что-то в этом роде.
Неожиданно Ху Лиэна сосредоточился на том факте, что ему будет больно.
В этом мире, только он знает, невозможно коснуться костей и пораниться.
Потому что он вовсе не подглядывает в секреты, просто знаком с оригинальным сюжетом.
Прикосновение к кости просто для того, чтобы добавить немного веселья. Если мужская задница позволит ему коснуться кости, он только пнет ее.
Однако то, что сказал Биби Донг, было для него лучшим способом отвергнуть других.
В противном случае существует реальная вероятность того, что какие-то мужчины придут и попросят пощупать их кости в будущем.
У Ма Хунцзюня и Оскара было такое намерение.
Увидев вину в глазах Ху Лиены, Лу Фэн не выдержал и спокойно сказал: «Это только то, что сказала учительница, старшая сестра, не волнуйся, со мной все будет в порядке».
Ху Лиена все еще покачала головой и очень серьезно сказала: «Нет, я не могу допустить, чтобы мой любимый младший брат подвергался ненужному риску».
Сказав это, лицо Ху Лиена вспыхнуло, и она опустила голову и грудь, не смея взглянуть на Лу Фэна.
Она сильная, не терпит неудач, но относительно грациозна, когда дело доходит до любви.
Уметь сказать слово «любимая» — большое мужество.
Когда она произнесла эти тонкие и нежные слова, это также поразило сердце Лу Фэна.
Ху Лиена действительно признался прямо!
Лу Фэн хотел посмеяться над ним, а затем признаться, что такие вещи требуют от мужчин инициативы.
Неожиданно Ху Лиена не смогла сдержать смех, она не могла не сказать это сразу после нескольких слов, и это было так нежно и праведно.
Среди цветов застенчивая манера поведения Ху Лиена была настолько очаровательна и прекрасна до крайности.
Лу Фэн уставился на Ху Лиена, его сердце бешено колотилось.
Обычно он мог говорить, но в этот момент его голова стала похожа на пасту, временно потеряв способность организовывать речь.
Внезапная тихая пауза.
Сердце Ху Лиены сжалось, она подняла голову и взглянула на Лу Фэна, увидев, как Лу Фэн ухмыляется и безучастно смотрит на нее, явно очарованный ею.
«Пучи», Ху Лиэна рассмеялся и сказал: «Дурак».
Прекрасная улыбка осветила мир, лунный свет как будто немного потускнел, а цветущие вокруг цветы не могли с ней соперничать.
Лу Фэн вскочил и протянул руку, чтобы взять тонкую руку Ху Лиена.
«Старшая сестра, моя любимая старшая сестра Нана».
Посмотрите друг на друга.
Оба внезапно почувствовали удар током.
Такой ток, в самый раз, не причиняет вреда, он только делает тело немеющим на время, меридианы моментально соединяются, и два тела соединяются током воедино.
Затем Лу Фэн крепко обнял Ху Лиена.
Почувствуйте полноту и изысканность этого огненного тела.
Неповторимый аромат девушки ударил ей в ноздри.
Лу Фэн искренне и торжественно сказал: «Нана, я люблю тебя».
Небывалый теплый поток счастья качался в сердце Ху Лиэны, ее конечности были полны конечностей, и было несравненно беззаботно, словно каждая клеточка радостно двигалась.
В этот момент она вдруг почувствовала, что жизнь стала красочной.
Раньше она практиковала вслепую, вкладывая в практику все свое время и энергию.
Это как тренировка ради тренировки.
И этот момент.
Ху Лиена почувствовала, что ее жизнь приобрела совершенно новое значение.
Ху Лиэна фантазировала о любви, но когда она видела слишком много радостей и печалей в мире, так называемая любовь между мастерами души часто похожа на фейерверк, ярко сияющий в ночном небе какое-то время, а затем вскоре затихающий, утомляющий. энтузиазма, а заканчиваясь трагедией и болью.
Не говорите, что вы всегда будете счастливы друг с другом, это просто и легко, и очень мало людей, которые остаются вместе на всю жизнь.
Обычные люди без силы души, но есть немало пар, которые равнодушно остаются вместе. У них мало способностей. Похоронив свою любовь, они превратились в семейные привязанности, поддерживая друг друга и отчитываясь перед группой, чтобы согреться.
Но мастера душ не могут этого сделать, и поиски мастеров душ отличаются от стремлений обычных людей.
Ху Лиена постепенно не очень верила в любовь.
Настолько, что Лу Фэн только что пробудил свой боевой дух божественного уровня более года назад. Биби Донг хотел, чтобы она нашла и подошла к Лу Фэну, но в то время она была безразлична.
Она не думает, что может любить Лу Фэна.
В то время я думал, что просто подчиняюсь приказам и интересам учителя.
Пока она не узнала Лу Фэна все больше и больше, и за это время она увидела самого Лу Фэна, а также его личность и способности, и неосознанно убедила ее в этом странном человеке.
Любовь пришла слишком быстро, захлестнув ее, как прилив.
Удивительно, каково это по-настоящему влюбиться в кого-то.
Она не знала, когда влюбилась в Лу Фэна.
В колледже Тяньшуй Ху Лиена наблюдала, как Шуй Бингер и Лу Фэн влюбляются друг в друга, и она почувствовала зависть в своем сердце.
Теперь учительница Биби Донг получила то, что хотела, и приняла Лу Фэна в качестве прямого ученика и больше не просила ее встречаться с Лу Фэном.
Поэтому сейчас она очень хочет быть с Лу Фэном, и не имеет ничего общего с другими, интересами или своим соревновательным духом.
Это любовь.
Широкая грудь Лу Фэна заставила Ху Лиену чувствовать себя в полной безопасности.
«Я тоже тебя люблю. Возможно, я влюбился в тебя с первой же встречи». — храбро сказал Ху Лиена.
Эти двое влюблены друг в друга, и им нечего сказать.
Дыхание Лу Фэна становилось все более и более быстрым.
Ху Лиена почувствовала, как рука Лу Фэна соскользнула с ее талии и держала ее на своем бедре. Очевидно, Лу Фэн с энтузиазмом отреагировал на его движения.
Ху Лиена было очень стыдно.
Тело скрутило.
Это чувство совершенно отличается от ощущения прикосновения к костям раньше.
Отношения между ними улажены, и дальнейшие действия Лу Фэна представляют его любовь к ней, а также посылают ей сигнал о том, что он хочет сделать этот постыдный поступок.
Конечно же, Лу Фэн предпринял дальнейшие шаги.
Он зарылся носом в ее волосы и глубоко вдохнул.
Затем его губы двинулись вниз, и он поцеловал ее гладкий лоб.
Далее нос.
Затем он закрыл ее влажные красные губы
http://tl..ru/book/88073/2855291
Rano



