Глава 518
Лу Фэн сам налил два бокала вина в стеклянный кубок, затем взял стакан и протянул его Наложнице Шуй.
Наложница Шуи взяла его и сделала глоток, но у нее были слезящиеся глаза, и она не отходила от Лу Фэна.
Она больше не могла этого выносить, и ее красные губы слегка приоткрылись: «Вы не можете называть меня Вашим Королевским Высочеством? Я просила примириться с императором Сюэ Е, но он отказался жить или умереть, но я была отделена от него. уже давно и перешел в Тяньшуйский колледж, временно исполняя обязанности декана академии, и больше никогда не будет иметь с ним ничего общего».
"Я знаю." Лу Фэн улыбнулся и сказал: «Тогда как мне называть тебя? Декан Шуй, или следовать за Шуй Бин'эр и Шуй Юэ'эр и называть тебя тетей?»
Это не тот ответ, которого хочет принцесса Шуй.
Она слабо вздохнула, подумала и сказала: «Зовите меня тетенькой, так хоть добрее будет».
«Хорошо, тетя, я скажу вам тост».
Вместе с молодым поколением Лу Фэн уважительно поднял бокал с вином по отношению к старшим.
«Ты… ты такой жестокий… ты действительно забыл ту ночь? Ну, я недостоин».
Увидев, что Лу Фэн действительно обращается с ней как с младшим, Наложница Шуй не могла больше этого терпеть. В ее глазах блестели слезы, и она одним глотком жалости к себе выпила вино из рук.
«Я знаю, ты любишь двух моих племянниц, даже Шуй Юньмэн, но для меня это просто шоу, на самом деле, я не хочу результатов, но ты не можешь… В любом случае, я всегда сдержу свое обещание и перестану ищи других мужчин. Прекрати заниматься этим невыносимым делом и сосредоточься на самосовершенствовании и работе. Прощай».
Хотя она влюбилась в Лу Фэна, как мотылек в пламя, и подавила бушующую в сердце страсть, в конце концов, она была благородной принцессой.
Он также является уважаемым вспомогательным святым душой.
Имейте собственную самооценку.
Не в силах вынести любовь Лу Фэна к ней, он безразлично относился к ней, не отвечая, как будто совершенно забыл, что произошло той ночью.
Не думайте о ней как о любовнице, даже как о близком друге, у которого были физические отношения.
Вместо этого он очень серьезно относится к ней как к старшей, держит дистанцию, уважает только ее и вообще не испытывает такой привязанности между мужчинами и женщинами.
Наложница Шуй чувствовала себя отвергнутой в своем сердце и очень грустила.
Наложница Шуи сердито поставила кубок и повернулась, чтобы уйти.
Большая теплая рука протянулась и схватила ее слегка прохладную тонкую руку.
— Я шучу, Мейер. В уголках рта Лу Фэна появилась игривая улыбка.
Зрелое и пухлое тело наложницы Шуи было внезапно потрясено.
Она остановилась и позволила Лу Фэну взять ее за руку, подняв свое чрезвычайно красивое лицо, и две линии кристально чистых слез скатились по ее безупречному лицу.
В какой-то степени Лу Фэн сердито плакал.
Есть и слезы радости.
Есть еще немного иронии.
Достойная принцесса испытала столько ветров и волн.
Меня на самом деле дразнил этот мальчик-подросток.
Это все равно, что увлечься любовью.
Но она была вне себя от радости, ее кровь неудержимо кипела, а сердце, только что остывшее, снова горело.
в это время,
Рука Лу Фэна потянулась чуть сильнее.
Наложница Шуй фыркнула и бросилась в объятия Лу Фэна.
«Как ты можешь шутить о таких вещах, ты их ненавидишь». Наложница Шуй расплылась в улыбке, спрятала свое нефритовое лицо в объятиях Лу Фэна и вдохнула мужское дыхание на тело Лу Фэна, полное радости.
Она подняла свою нефритовую руку и легонько погладила щедрую грудь Лу Фэна.
Это кокетливо, смущенно и кокетливо.
Она вспомогательный мудрец души и благородная наложница. Ее кожа и фигура в хорошем состоянии. Годы не оставили следов на ее лице. Она до сих пор сохраняет девчачье выражение лица. Она выглядит, как будто ей было немного за двадцать. Есть зрелое очарование, которого, по словам девушки, не существует, а также неповторимый соблазнительный соблазн.
Ее уникальный аромат тела также немного более мягкий, смешанный со вкусом вина в данный момент.
Аромат очень привлекательный.
Ее кожа была кремовой, белой и гладкой.
Фигура изящная, а изгибы горячие.
Ее мягкое и пухлое тело, казалось, прислонялось к рукам Лу Фэна, растираясь и растираясь.
Она была всем телом, словно призывала «сильно любить меня» и открывала все линии защиты.
«Плохой человек, не обращай на тебя внимания».
Шуй Юньмэй внезапно оттолкнула Лу Фэна и подошла к двери.
Теперь настала очередь Лу Фэна быть ошеломленным.
Когда Шуй Юнмэй подошла к двери, она оглянулась и увидела удивленное выражение лица Лу Фэна в оцепенении.
"Пфф!" она смеялась.
Глядя на несравненно красивую и очаровательную улыбку и осанку, Лу Фэн вдруг услышал в своем сердце стихотворение, которое могло ей соответствовать.
Оглядываясь назад и улыбаясь Бай Мэйшэну, Лю Гун Фен Дай не имеет цвета!
Всевозможные любовные чувства и ее красота сгущены в этой улыбке, которая шокирует.
Неудивительно, что император Сюэ Е держал тысячи наложниц, но отдавал предпочтение только Шуй Юньмэй.
Шуй Юнмей действительно красавица.
Некоторые женщины очаровательны от природы.
Шуй Юнмэй не только очаровательна от природы, но и для того, чтобы завоевать благосклонность императора, она неизбежно должна культивировать путь лести.
Столкнувшись с ней таким образом, Лу Фэн не мог больше терпеть.
Слишком ведьма!
Самая надоедливая маленькая фея.
Шуй Юнмей была очень счастлива и очень взволнована.
Только что, когда она поставила бокал с вином и собиралась уйти, она действительно подумала, что потеряла Лу Фэна, и что она больше не может быть с Лу Фэном.
Теперь у нее есть потерянная и найденная радость.
На эмоциональном контрасте это превратилось в большую неожиданность.
Снаружи императорская наложница очень высокого статуса, грациозная и роскошная, и несравненно благородная, похожа на послушного и прожорливого котенка, свернувшегося в этот момент в объятиях Лу Фэна.
Лу Фэн вздохнул в своем сердце, когда посмотрел на наложницу Шуй, которая эмоционально колебалась.
Видно, что Наложница Шуй действительно эмоциональна для нее, а не та росистая любовь, которая случилась за одну ночь.
Она также действительно решила отделиться от императора Сюэ Е и вернуться в Академию Тяньшуй, чтобы уйти от сложной среды города Тянь Доу.
— Я тоже шучу, хахаха. Шуй Юнмей однажды воспроизвела Лу Фэна.
Смешная ведьма.
Лу Фэн успокоился, беззвучно рассмеялся и подошел, чтобы обнять ее.
— Тебе действительно не нужен результат? Лу Фэн одной рукой коснулся красивого лица принцессы Шуй, а другой потер ее ягодицы.
Наложница Шуй подняла голову, ее пухлые красные губы поцеловали рот Лу Фэна, и сказала:
«Никакой результат не нужен, пока ты меня не забудешь».
Даже если она и Великий Император Сюэ Е смогут успешно развестись, она уже была замужем раньше, и она настолько старше, как она может быть достойной этого молодого представителя лидера делового альянса.
Лу Фэн больше не задавал вопросов и сразу перешел к теме: «Хочешь?»
— А, сейчас? Здесь?
Наложница Шуй не ожидала, что Лу Фэн предложит сделать подобное здесь.
Она пришла сюда только для того, чтобы воспользоваться редкой возможностью вспомнить старые чувства с Лу Фэном и поболтать наедине.
Звуки сражений, доносившиеся снаружи, аплодисменты и крики публики были бесконечными и живыми.
В такой обстановке заниматься подобными вещами — это уже слишком.
Но когда Лу Фэн упомянул об этом, у нее возникло совершенно уникальное чувство.
«Пойдем в раздевалку».
Конечно не в холле салона, спрятана гардеробная кабина.
«Последнее слово за вами». Наложница Шуи застенчиво сказала.
Лу Фэн провел Шуй Хуанфэя в раздевалку.
«Когда мы будем там, могу я называть вас Ее Королевским Высочеством? Как и в прошлый раз, это будет особое чувство».
http://tl..ru/book/88073/2858219
Rano



