Поиск Загрузка

Глава 93

На вершинах гор, примерно в трёхстах милях от императорского города Тяньдоу, царил хаос. Биби Дон стояла посреди руин, охваченная подавленным настроением. Слухи о ней, распространяемые, словно яд, были откровенным оскорблением, за которым, несомненно, стоял тот мерзавец Тан Хао. Она была вне себя от злости и сегодня решила навестить секту Чистого Неба вместе со своим вторым генералом Хэнь Хэ.

Биби Дон хотела дать им объяснение, а заодно предостеречь. Однако она опоздала – все члены секты исчезли, а их бывшее жилище теперь походило на разграбленный бандитами лагерь. Остались лишь руины.

— Призрачный, Юэгуань, что, к черту, вы тут рассказываете? — Биби Дон стояла посреди руин, её голос, полный раздражения, звучал подозрительно.

— Ваше Величество, мы ничего не знаем, но там, вон, два новых захоронения, явно принадле¬жащие старейшинам секты. А там, по ту сторону, — Юэгуань показал рукой, — сотни свежих могил. Должно быть, ученики.

— Эти железные головы из секты Чистого Неба, похоже, кого-то разозлили, иначе их бы не уничтожили… Но это же нереально. Нигде нет могилы Тан Сяо, — хмыкнула Биби Дон.

— Ладно, пойдем. Я поеду в Тяньдоу, посмотрю на Сюээр и вернусь в город Духов. Вы двое отправляйтесь первыми.

В мгновение ока, будто растворившись в воздухе, исчезла Биби Дон. Хризантема и Призрачный последовали её примеру.

Конечно, они не использовали пространственные боевые навыки, но их сила, дарованная титулом Дуро, позволила им двигаться с невероятной скоростью, которую глаз не мог уловить.

Вечером, в императорском дворце Тяньдоу, в покоях принца появилась женщина в фиолетовой мантии. Аура титулованного Дуро не осталась незамеченной Скорпеоном и Копьём Змеи, стражами наследника. Она не стала скрывать своего присутствия от них.

— Явилась перед Вашим Величеством, — сухо произнесли стражи. Они были членами Совета Старейшин и вряд ли стали бы проявлять излишнюю учтивость к Биби Дон. Оставив хоть какое-то подобие уважения, они предпочли удалиться.

Биби Дон направилась к покоям Сюээр. Она не стала стучать, а просто распахнула дверь и вошла.

— Невежливо проникать в чужие комнаты, не стучавшись. Неужели Папе позволительно так себя вести? — прошипела Сюээр.

— Разве старая ведьма не считается своей? — холодно ответила Биби Дон.

— Ты… — Сюээр сжала зубы, не находя слов.

— Что бы ты хотела выпить? — поинтересовалась она, пытаясь сменить тему.

— Бокал красного вина.

— Вина нет.

— Тогда чаю.

— Только кипяток.

— Значит, только кипяток. И все-таки, ты так и не ответила, что бы ты хотела выпить, — Биби Дон неодобрительно посмотрела на дочь.

— Ха-ха, шучу. — Сюээр рассмеялась. Она победила в этой маленькой битве.

— Вот, — она достала из своих запасов красное вино и налила бокал для Биби Дон.

Глядя на рубиновый напиток в бокале, Биби Дон была поражена. Что-то в её дочери казалось ей слишком хрупким…

— Почему ты вдруг решила приехать в Тяньдоу? — Сюээр была очень любопытна.

— Я просто проездом. Зашла к тебе, завтра уеду, — Биби Дон элегантно сделала глоток вина. — Отличный вкус.

— Благодарю за комплимент. Получить такое одобрение от тебя — большая честь.

Биби Дон прекрасно понимала Сюээр. Раньше она совсем не интересовалась ею. Сегодняшний визит был явно для того, чтобы наладить отношения, ведь она — её дочь.

Мысль о словах Маленького Кролика о грядущей битве богов, где её дочь погибнет, заставила её сердце сжаться. Она должна во что бы то ни стало стать ближе к Сюээр.

Ей было непонятно, где и как живёт Маленький Кролик, но она была уверена, что за его словами скрывается коварный план. Ведь он отдал ей правую ногу Духовного Императора, чтобы помочь Секу Молнии. Теперь та оказалась в плачевном состоянии: хоть потери были не так велики, эта трагедия только разжигала ненависть между сектой Молнии и сектой Чистого Неба.

Биби Дон всегда предпочи¬тала действовать прямо, но, несмотря на то, что ей нравился этот бесчестный метод, она сама никогда бы так не поступила.

— Кстати, расскажи о последних событиях в Секу Молнии и о твоём обучении у Нинь Фэнжи, — сказала Биби Дон. Конечно, она знала все подробности, но ей просто хотелось побеседовать с Сюээр.

— Ну, так получилось, что Тан Хао — чертовски удачливый мерзавец. Он посмел… опозорить отца, — ухмыльнулась Сюээр. От этих слов Биби Дон чуть не зарычала.

— Чушь. Не веришь? Я сегодня была в секто Чистого Неба. Их дом разрушен, а большинство членов секты погибли. Остальные уже ушли.

— Значит, ты сегодня лично посетила секту? Вот почему ты в дворце, — проницательно заметила Сюээр. Она знала, что Биби Дон — не та, кто прощает слухи. Секта Чистого Неба, посмевшая не обратить внимания на её слова о романе с Тан Хао, обрекла себя на гибель.

— Хе-хе, — Сюээр рассмеялась. По её мнению, распространители этих слухов заслужили смерти. И, кстати, она охот¬но бы их наказала за это.

Биби Дон, в конце концов, её мать. И тот, кто посмел опорочить её, заслуживает смерти.

— Я уже каз¬нила в тайне нескольких распространителей слухов в Тяньдоу. — Сюээр сделала глоток вина. Видя, что лицо Биби Дон осталось бесстрастным, она немного расстроилась. — Да что с этой женщиной? Ничего её не шокирует… Мама просила у Цинь Даолиу поддержки… Ну, тот старый козёл ни в какую не уступил. Иначе бы она разрушила Секу Молнии.

— Хе-хе, да Сека Молнии… Моё внимание привлекает только этот мусор, имя которого Юй Сяоган. Если ты его поймаешь, доставь его мне. Я изведу его так, что он ещё хуже умрёт.

Ли¬цо Биби Дон позеленело от злости.

Почему все Цинь такие одержимы Юй Сяоганом?

Сначала Цинь Сюньцзи угрожал ей жизнью Юй Сяогана, потом Цинь Даолиу — жизнью его пса, а теперь Сюээр угрожает уже самим Юй Сяоганом.

— Не волнуйся, мне сказали, что Юй Сяоган не стоит того, чтобы я тратила на него время. Я не стану морочиться с этой грязью. По возвращении в город Духов я передам папскую корону твоему дедушке. Пусть этот старик сам всё решает. Из-за него у меня куча хлопот и я не успеваю ничего сделать, — Биби Дон, похоже, была очень недовольна своей ролью Папы.

Сюээр очень хотела узнать, кто сказал Биби Дон, что Юй Сяоган не стоит внимания. Ей бы очень хотелось поблагодарить этого человека.

— Где ты будешь ночевать?

— Я останусь здесь, — ответила Биби Дон. Она всё ещё ощущала неловкость, хотя их отношения с Сюээр немного улучшились. Но до того, чтобы называть её матерью, было ещё далеко.

— Как тебе будет удобно. — Сюээр не возразила. Она была равнодушна к этому.

Но ей было неприятно знать, что эта хитрая лиса из города Духов могла бы спать с её матерью.

http://tl..ru/book/110996/4344497

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии