Поиск Загрузка

Глава 111

Линг Мо, приближаясь к лекарственному саду Дугу Бо, вдруг почувствовал знакомый аромат, витающий в воздухе. Этот запах мог принадлежать только одному человеку.

"Тан Хао?" – прошептал Линг Мо, и его слова унесла порывистая ветка, пронесшаяся сквозь лес. Он расправил крылья и полетел вперед.

Как и ожидалось, на вершине холма стояли двое: Дугу Бо и Тан Хао.

"Мастер?" – воскликнул Дугу Бо, нервно теребя бороду. Он только что расправился с "Золотым Треугольником", и тут же на пороге возник Тан Хао.

Не раз и не два он проклинал Линг Мо за все его выходки! Но увидев его теперь, все прежние упреки забылись, и на лице Дугу Бо расцвела улыбка.

"Дядя, давно не виделись…" – Линг Мо широко улыбнулся и легко взлетел на вершину холма. Дугу Бо мгновенно спрятался за его спиной, как будто нашел надежную опору. В конце концов, он твердо решил, что все, что произойдет, – его ответственность, а Линг Мо ни при чем. Пока рядом Мастер Гуй, Тан Хао не станет ничего предпринимать.

"Погодите, дядя? Мастер, ты его знаешь?" – ошеломленно спросил Дугу Бо.

Как же так? Эти двое знакомы, причем весьма близко! Может, старый ядовитый дед просто решил сыграть со мной в другую игру? Нет… как можно назвать его "старым ядовитым"?

"Оказывается, это была ловушка, которую ты задумал…" – проговорил Тан Хао, будто размышляя вслух. Наконец, он понял, зачем Дугу Бо похитил Тан Сана. Судя по уважению, которое испытывает Дугу Бо к Линг Мо, тот, похоже, подчинил его своей воле. А похищение Тан Сана, вероятно, было лишь приманкой.

"Ну, что же, ничего не поделаешь! Кто велел тебе так долго не появляться? Доставил мне немало хлопот…" – невозмутимо ответил Линг Мо, словно раскрытая хитрость не вызывала у него ни малейшего волнения. Он выманил Тан Хао не просто так.

"Говори! Что тебе нужно…" – Тан Хао, готовый преподать Дугу Бо жесткий урок, остановился как вкопанный. Интересно, что же хочет сказать Линг Мо?

"На самом деле, ничего особенного. Я просто хотел узнать, дядя, ты забрал Цветочный Императорский Цветок у Озера Жизни?" – прямо и без обиняков спросил Линг Мо.

Его цель – узнать, где находится Цветочный Императорский Цветок. Ради этого он и выманил Тан Хао.

"Вот для чего ты все это затеял? Ха-ха… Да, я забрал его!" – Тан Хао был ошеломлен. Он никак не ожидал, что Линг Мо затеял такую шумиху ради одного цветка. Он думал, что у него появилась какая-то важная проблема.

"Правда? Черт… отдавай его мне…" – радостно запрыгал Линг Мо, услышав ответ. Тан Хао действительно забрал цветок, и ему больше не нужно беспокоиться.

"Отдать тебе? Ты же всегда все просчитываешь, никогда не идешь в убыток!

Думаешь, одну фразу достаточно, чтобы отнять то, что у меня в руках? " – разочаровал Линг Мо, сменив тон. С чего вдруг этот суровый человек стал вести себя как торгующийся купец?

"Ха-ха, что тебе нужно, дядя? Если будет в моих силах, удовлетворю твои желания…" – Линг Мо прекрасно понимал, что не может бесплатно пользоваться чужой помощью. Нужно все расставить по местам.

"Ну… забудь, ничего мне не нужно. Заботься о моей жене…" – Тан Хао задумался, но так и не нашел, что мог бы потребовать от Линг Мо.

Деньги? Тан Хао ими не интересовался, он не любил деньги, никогда их не трогал…

Он хотел обхитрить Линг Мо, но не придумал, как это сделать, и сдался. Передал ему Цветочный Императорский Цветок.

Руки Линг Мо дрожали, когда он взял цветок из рук Тан Хао. После долгих поисков желанный эликсир снова вернулся к нему.

Но то, что Тан Хао не поставил никаких условий, заставило Линг Мо чувствовать себя неловко. Он действительно не хотел быть обязанным, особенно семье Тан Сана!

"Дядя, этот цветок очень важен для меня! Ты помог мне его получить. Я в долгу перед тобой!" – долг нужно вернуть, иначе его совесть будет мучиться.

"Как же так! Раз тебе не интересны мои дела, я сделаю тебе большой подарок…" – Линг Мо бросил взгляд на Дугу Бо. "Тебе пора возвращаться. Строительство "Врат Призрака" нужно ускорить. Я буду очень полезен…"

"Хорошо…" – Дугу Бо не понимал, о чем говорят эти два лиса – старый и молодой. Он просто стоял и наблюдал, боясь, что они вдруг начнут драться, а он в ужасе сбежит. Ему не хотелось сражаться с Тан Хао даже под угрозой смерти, этот парень был слишком силен.

"Большой подарок? Какой?" – Тан Хао был озадачен, он совсем не обращал внимания на Дугу Бо, позволив ему спокойно уйти.

Если бы Линг Мо не появился так неожиданно, возможно, он действительно бы наказал Дугу Бо.

Когда Дугу Бо ушел, Линг Мо сказал: "Представь, что я могу воскресить твою жену. Ты поверишь?"

Эти слова потрясли Тан Хао. Неожиданно в его сердце забрезжила надежда.

"Правда?" – с надеждой спросил он.

"Зачем мне лгать?" – Линг Мо ответил спокойно.

Подождите… вдруг Тан Хао пришла в голову мысль. Как Линг Мо узнал о его жене?

У этого паренька много тайн, и за все эти годы Тан Хао разгадал лишь малую часть.

"Как ты узнал?" – он не мог не спросить, откуда Линг Мо знает о матери Тан Сана.

"Нет ничего, чего бы я не знал! Мои двойные зрачки видят прошлое и будущее, сотни лет…

Ничто не скрыто от моих глаз! Не веришь? Задай любой вопрос…" – Линг Мо был уверен в себе.

"Когда в последний раз дед Джек из Священной Души сходил в туалет у входа в деревню?"

Линг Мо: "…"

"Ты можешь… задать вопрос посерьезнее?"

"Дед Джек, когда в последний раз хвастался?"

Линг Мо: "…"

Черт возьми, ты специально меня дразнишь? Линг Мо начинал злиться. Неужели нельзя задать вопрос чуть более серьезный и масштабный?

"Забудь, я слишком ленивый, чтобы тратить время на тебя. Не веришь – твоё дело…" – Линг Мо закатил глаза, игнорируя вопрос. Он хотел обмануть Тан Хао своим даром предвидения, но попал не в ту цель.

В других историях эти неигровые персонажи всегда следуют за главному герою, но почему, когда дело доходит до Линг Мо, они начинают вести себя непредсказуемо?

"Подожди, то, что ты сказал, правда?" – Тан Хао, уловив шанс, не собирался отказываться.

"Я уже сказал, мне не нужно врать тебе…" – Линг Мо ответил спокойно.

"Хорошо, расскажи свой план…" – Тан Хао нетерпеливо спросил, мечтая воссоединиться со своей женой.

"Все просто. Думаю, ты был в лекарственном саду Дугу Бо? Ты должен знать… там есть странный бассейн…"

"Что с ним не так?" – спросил Тан Хао, с нетерпением ожидая ответа.

"Зачем торопиться? Я расскажу тебе все по порядку…" – Линг Мо продолжил: "Мне известно, что твоя жена, мать этой юной особы, двенадцать лет назад,

после смерти оставила после себя семя. Верно? Этот бассейн в саду Дугу Бо называют "Глазом Инь-Ян Льда и Огня". Это кладезь энергии, скопленный из духовной силы небес и земли.

Раньше в этом саду было много бессмертных растений! Все они подпитывались "Глазом Инь-Ян Льда и Огня".

Если посадить Сине Серебряного Императора в этом саду, то его рост ускорится, питаясь от "Глаза Инь-Ян Льда и Огня".

Если в это время, я применю другие методы ускорения роста, то всего за пять лет она вернется к тебе…"

http://tl..ru/book/110727/4230364

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии