Глава 111
В изящной беседке посередине озера зевал от скуки декан. Он также был очень сонлив.
Только вот, бросив взгляд на старика, стоящего перед ним, декан понял, что сегодня ночью ему вряд ли удастся хорошо выспаться. Раздраженно бросив в воду горсть корма для рыб, он небрежно произнес: "С твоей ученицей тоже ничего не случилось, она скоро придет, о чем ты беспокоишься?"
"С такой-то кислой физиономией, не знающие люди даже подумают, что она… забудь".
Декан потер лицо, пытаясь прогнать сон.
Старик не обернулся. Он лишь посмотрел вперед и спокойно произнес: "Из всех покушений самым опасным было не последнее, а та самая первая стрела".
Когда Чжу Ся вошла в город, первая стрела, выпущенная этими убийцами, показалась обычной, но на самом деле она была самой опасной, потому что это была первая атака, и никто к ней не был готов. Эта стрела была настолько внезапной, и факты также доказали, что без находившегося рядом Чэнь Чао она определенно пронзила бы экипаж и тело Чжу Ся вместе с ним. Хотя у нее и был талисман, она не смогла бы среагировать вовремя в такой ситуации, потому что это было действительно слишком неожиданно.
Старик сейчас даже не осмеливался представить, что могло бы произойти, если бы Чэнь Чао не было рядом.
Декан пробормотал: "Разве ничего не произошло? Этот парень был рядом".
Старик резко обернулся и сердито посмотрел на декана, говоря: "Этот парень был заранее подстроен тобой? Если нет, то сегодняшний инцидент — просто совпадение. А без этого совпадения разве моя ученица не погибла бы по-настоящему?"
Декан строго посмотрел на него и твердо сказал: "Конечно, это было подстроено нами. Ты тоже должен знать об этом молодом человеке, он победил Хэ И на императорском банкете и по происхождению является местным смотрителем тюрьмы. Он самый подходящий для решения таких ситуаций. В противном случае разве мы повысили бы его до заместителя командующего Левой стражей?"
"Сколько ему лет? Если бы он не был в Левой страже, разве мы бы приказали Левой страже забрать твою ученицу в город?!"
Декан всю ночь сдерживал свой гнев. В этот момент он наконец выплеснул его. Он смотрел на старика перед собой, его слова были полны уверенности. Но кто бы мог подумать, что на самом деле все, что он говорил в этот момент, было ложью.
Что касается того, почему Чэнь Чао там появился, он ничего об этом не знал. Мало того, что он не знал, он был также уверен, что и сам император не знал. То, что произошло днем, было абсолютным совпадением.
Но, даже если это было совпадением, он мог заставить это звучать убедительно!
Старик холодно фыркнул. Хотя он был не совсем убежден в этом объяснении, он был не так зол, как раньше.
"Вы все пытаетесь заставить его завоевать дружбу Дворца Мириад Небес?"
Старик с отвращением сказал: "Ты знаешь, что я больше всего ненавижу в вас, людях Лян, ваши интриги".
Декан нахмурился и ответил: "Не обвиняй нас в том, чего мы не делали. Мы хотим заключить союз с Дворцом Мириад Небес и установить определенную добрую волю. Но как мы можем сделать такую вещь?" "Я так много лет учился, неужели ты думаешь, что у меня в сердце нет стыда?"
Старик усмехнулся и сказал: "Не могу говорить за других, но я действительно не верю, что у тебя, старый негодяй, есть чувство стыда".
Хотя он так сказал, но его настроение на самом деле сильно успокоилось по сравнению с тем, что было раньше.
Декан сердито сказал: "Если ты так себя ведешь, давай подеремся! Если сегодня я не смогу убедить тебя словами, я буду драться с тобой кулаками, чтобы разобраться! Давай посмотрим, кто из нас более прав!"
"Старый негодяй, ты думаешь, я тебя боюсь?!"
Старик холодно рассмеялся.
Декан засучил рукава и пошел к старику, выглядя так, будто собирается подраться.
Старик поморщился. В конце концов, он не ожидал, что настоятель действительно захочет подраться. Если бы они дрались, используя свои способности к самосовершенствованию, это было бы ничего. Но он мог сказать, что этот старый негодяй перед ним явно решил бить его кулаками и ногами, как два деревенских дурака.
«Чем ты занимался все эти годы? Читал книги?»
Старик не мог понять, почему настоятель за все эти годы остался прежним, совершенно не изменившись.
Настоятель остановился и посмотрел на озеро. «Конечно, я читал книги. Кроме того, у меня также в теле полно праведного духа».
Услышав его слова и почувствовав его бесстыдство, старик наконец отступил и взял на себя инициативу сменить тему.
«Тогда, по-твоему, кто стоит за всем этим?»
Дело уже сделано, поскольку это не был фарс, состряпанный самой династией Великий Лян, значит, особенно важно было узнать, кто был человеком, стоявшим за всем этим.
Настоятель спокойно сказал: «Кто бы ни хотел, чтобы отношения между династией Великий Лян и Небесным Дворцом Мириада становились ближе, то это будет им».
Старик нахмурился. Зарубежом Небесный Дворец Мириада всегда мирно совершенствовал свой путь. Хотя у них и были враги, никто из них не осмелился бы убить святую Небесного Дворца Мириада.
Помимо этих врагов, единственным соперником Небесного Дворца Мириада был Даосский Храм Увлечений, который также являлся главой ветви даосизма. Однако в последние годы Даосский Храм Увлечений процветал, и два гения этого поколения были известны как Двойные Столпы даосизма, которые были выдающимися. Как Небесный Дворец Мириада мог превзойти их за столь короткое время?
Даже если у них и была Святая, она совсем не была так хороша, как Двойные Столпы даосизма.
«Так кто же он? Была ли раскрыта его личность?»
Старик посмотрел на настоятеля, в его глазах рос гнев.
Настоятель опустил рукава и сказал очень равнодушно: «Конечно, есть результаты, но это как будто их и нет. Его прошлое слишком чистое; странствующий монах из гор, никто не приближался к нему в династии Великий Лян за все эти годы, и у него нет друзей заграницей. Какой смысл дальше выяснять что-то о таком человеке?»
«Поскольку они ищут с тобой неприятностей, они, естественно, будут заметать следы. Я просто не ожидал, что эти люди также будут знать об истории между тобой и мной. Это действительно немного неожиданно».
Настоятель выдохнул смрадное дыхание. Он не мог полностью смириться с этим вопросом.
Об этом знали только несколько человек, но теперь, казалось, знали все.
«Старик, может, ты слишком разболтался, разнес повсюду?»
Лицо настоятеля было недоброжелательным.
Когда старик собирался заговорить, тут же появился фонарь. Появился ученый, несущий фонарь, и маленькая девочка, которая исчезла на прогулке.
Настоятель быстро прибрался. При встрече с младшими, естественно, следует обращать внимание на свою манеру поведения.
Чжу Ся подошла к павильону и вскоре увидела мужчину средних лет с красивыми чертами лица и черными волосами. Чжу Ся быстро простерлась и сказала: «Ученица Чжу Ся из Небесного Дворца Мириада приветствует настоятеля».
Прежде чем настоятель успел заговорить, старик первым холодно фыркнул и сказал: «Поднимайся».
Чжу Ся быстро встала, с некоторой растерянностью глядя на своего наставника рядом с ней.
Настоятель улыбнулся и сказал: «Какая хорошенькая девочка, ты испугалась днем?»
Чжу Ся покачала головой и сказала, разглядывая настоятеля: «Днем ничего не было, ученица не испугалась».
Настоятель улыбнулся и сказал: «Брат Даоист, это действительно твоя ученица. Она такая уравновешенная в таком юном возрасте. Я считаю, что в будущем она обязательно станет выдающимся талантом».
Старик фальшиво улыбнулся, но, к счастью, его настроение несколько улучшилось.
Выразив одобрение взглядом, декан обратился к Вэй Сюй: «Вэй Сюй! Принеси шкатулку, находящуюся у моей постели. Она содержит дар, предназначенный для юной особы. Запомни, не ошибись в выборе».
Вэй Сюй кивнул и проворно удалился.
Седовласый сел за стол и, причитая, молвил: «Знай ты, что от тебя свершилось несчастье, моя обитель, должно быть, уже вполовину разрушена неизвестными людьми».
Чжу Ся, взирающая на старика, исполнилась смирения и ответствовала тоном искренности: «Ученица заставила Бессмертного Учителя волноваться о себе, в этом моя вина».
Гнев, что поначалу исполнял старца, исходил из чувств к Чжу Ся. Ныне же она вернулась невредимая, и старческий гнев рассеялся. Глас его укоризненно обратился к себе: «Тому причиной излишняя нетерпеливость Бессмертного Учителя. Ведь не будь он так нетерпелив, кто посмел бы посягнуть?».
Прислушиваясь к сказанному, Чжу Ся не могла удержаться от мысли: «К счастью, Учитель оказался нетерпелив. Разве произошло бы в противном случае сегодняшнее происшествие?».
Но, помыслив так, она не посмела вслух высказать.
Если произнести это, наставник непременно огорчится.
Старец, махнув рукой, молвил: «Что ж, поделать нечего. Ныне ты вернулась, о чем нам теперь толковать. Думаю, этот некто уже осознал свою вину, иначе как объяснить этот подарок?».
Декан уразумел, что эти слова адресованы ему, однако никак не выказал это. Он только ответил: «Думаю, стоит нам узнать о подноготной сегодняшних событий».
Дело завершилось, но не без последствий.
По крайней мере, те люди еще не были пойманы.
Чжу Ся кивнула. У нее сложилось весьма благоприятное впечатление о декане. Хотя, скорее, речь шла о своеобразном восхищении. Первоначально она полагала, что декан, подобно ее наставнику, окажется седовласым стариком. Но ей и в голову не приходило, что он не только не стар, но и довольно красив.
Как можно не восхищаться?
Поразмыслив, Чжу Ся начала рассказывать о том, что произошло.
Безусловно, повествование началось с той проклятой стрелы.
Не было бы ее, не было бы и последующей истории.
«Ученица лишь почувствовала злонамеренный умысел с дальней дистанции. А прежде раздалось пронзительное свистящее звучание…»
История не была длинной, и при всей неторопливости изложения Чжу Ся они подошли к финалу.
Декан слегка нахмурился, не вполне удовлетворившись спецификой изложения. Впрочем, прежде чем он успел спросить, вернулся Вэй Сюй.
Он держал в руках шкатулку, промолвив: «В конечном счете, этот человек применил Проклятие Сверкающего Света».
Услышав о Проклятии Сверкающего Света, брови старца слегка нахмурились. Декан понимал, что старец ожидает от него ответа.
«Эта даосская техника не особо редкая. Есть четыре или пять сект, ее практикующих. Согласно вашим предыдущим ответам, осмелюсь предположить, что он мог быть отлученным учеником из одной из четырех-пяти сект. Но возможно и то, что с ними его ничего не связывает. В конце концов, за исключением уникальных техник, практически никто не ведет учет учеников, практикующих эту даосскую магию».
Старец с тяжелым вздохом произнес: «Это без сомнения тягостная ситуация, да еще и в самой Божественной Столице. Полагаю, все останется безрезультатным».
При всей осведомленности насчет подобного исхода, он не мог удержаться от гнева.
Декан уставился на озеро и взял деревянную шкатулку из рук подошедшего Вэй Сюя. Передал ее Чжу Ся и промолвил с тяжелым вздохом: «Стоит вырвать один волос, и все тело окажется в движении. Отныне многим людям не придется спать по ночам. Как же ты думаешь, разве это касается только тебя, старик?».
Но только после распространения информации о покушении на святую из Дворца Мириады Небес, многие осознали, что нынешняя Божественная Столица уже не является безмятежным пристанищем, а переживает поистине смутные времена.
Если подсчитать повнимательней, начиная с истребления Чэнь Чжао иностранных заклинателей, потрясшего столицу, за которым последовали дебаты у Южного озера, конфликт на императорском пиру и сегодняшнее нападение на святую из Небесного дворца мириад, каждое из этих событий было бы редкостью в былой божественной столице. Вероятно, они не происходили бы даже за целый год. Но теперь они уже происходили не раз за короткий промежуток времени, и каждое из них, похоже, было как-то связано с этим молодым человеком. Пока неизвестно, к чему это приведет, но божественная столица уже взбудоражена, и это, похоже, неизбежно.
Более того, собрание Ивовых мириад еще не состоялось.
Как и сказал декан, сегодня вечером смогут спать не слишком многие.
Хань Пу, главный судебный пристав палаты судебного расследования, был одним из них.
Как главному судебному приставу, который наводил ужас на чиновников всего императорского двора, после того, как он узнал, что произошло сегодня вечером, он уже разбил несколько молотков.
В зале палаты судебного расследования Хань Пу бросил взгляд на третий императорский указ, лежавший поблизости, с ужасающе мрачным выражением лица.
Все чиновники палаты судебного расследования, от ранга к рангу, тихо стояли в зале, опустив головы, не смея встречаться глазами с главным судебным приставом.
"Говорите! Вы все время хвастаетесь своими способностями! Теперь, когда что-то произошло, почему никто из вас не говорит?!"
"Вы действительно хотите, чтобы я спрашивал каждого из вас?!"
Голос Хань Пу был холоден, как самый холодный ветер, дующий через горы, заставляя людей дрожать.
Но чиновники молчали.
"Расследуйте это! Есть уже какие-нибудь новости?"
"Откуда появился этот старик, откуда вышли те убийцы, прежде чем они появились в том здании, идите и тщательно расследуйте! Мне нужны ответы, ответы!"
Хань Пу хлопнул по столу и сердито сказал: "Поспешите и идите!"
Как только он сказал это, чиновники в зале не осмелились больше задерживаться и поспешно ушли один за другим, занявшись своими делами.
Хотя они не знали, будет ли их напряженная работа иметь какое-либо существенное значение, они прекрасно понимали, что если они не будут делать вид, что упорно работают, то действительно будут замучены этим господином до смерти.
Хань Пу холодно фыркнул, сидя за своим столом и постоянно стуча по столешнице. Казалось, его глаза давно видели всю палату судебного расследования, находясь в чрезвычайно далеком месте.
……
……
Родовой зал семьи Се.
Прозвучал старческий голос: "Этот юноша снова совершил впечатляющий поступок. Все события, произошедшие в божественной столице за эти дни, были связаны с ним. Кто в мире подливает масла в огонь?"
Старик, сидящий за пределами родового зала, улыбнулся: "Вероятно, нет никого, кто хотел бы знать его личность больше, чем его величество. Действительно ли он из тех нищих семей?"
Голос старика стал немного взволнованным, когда он сказал: "Эти нищие семьи все это время что-то замышляли. Трудно сказать, дымовая ли это завеса или нет, но как ни крути, этот молодой человек все равно довольно хорош. Неплохо, что девочка становится ближе к нему."
Старик за пределами родового зала со смешанными эмоциями сказал: "Трудно сказать. Но среди этих молодых людей определенно есть много тех, кто уже его ненавидит."
Старик засмеялся: "Эта ненависть без оснований действительно напоминает прошлое."
http://tl..ru/book/82545/3799308
Rano



