Глава 123
После того, как он попросил Гермиону присмотреть за учениками Когтеврана, Чжэн Фан нашёл Флитвика.
«Профессор, вы тоже идёте в Слизерин?»
«Конечно, Чжэн, идут все, кстати, ты прямо образцовый бойфренд, не забудь заглянуть и позаботиться о своей девушке в такой час». Хоть профессор Флитвик и немного нервничал, он по-прежнему мог шутить, Чжэн Фан в душе позабавился, посмейся сейчас, а когда заговорит Дамблдор, все точно обалдеют.
Чжэн Фан пошёл обратно в сторону Большого зала, в гостиную Слизерина, и верно, встретил команду Слизерина во главе с Джеймсом, двигавшихся в эту сторону.
Возглавлял колонну Снейп, и Чжэн Фан наклонился к нему.
«Что вообще произошло? В школе что-то случилось?» — спросил он вполголоса.
Снейп посмотрел на него искоса, и через секунду угрюмо произнёс: «В Лазейку ворвались, что-то похитили».
«Волан-де-Морт?» — удивился Чжэн Фан.
Услышав это имя, Снейп невольно вздрогнул, а затем недовольно зыркнул на него: «Не Тёмный Лорд, в Лазейку проник другой человек, который воспользоваться суматохой, чтобы что-то украсть! И как раз ты больше всего и вызываешь подозрений!»
«Философский камень украли?! Блин!» — остолбенел Чжэн Фан, а затем усмехнулся: «Вызываю больше всех подозрений? Ты слишком долго проработал учителем, и мозг у тебя уже тупой, если бы я заполучил Философский камень, то давно бы уже ушёл, и не стал бы тратить на тебя время».
Снейп холодно хмыкнул, не желая ничего говорить.
И правда, судя по поведению Чжэн Фана, он действительно не имеет к этому делу никакого отношения, с какой стороны ни посмотри, не похоже, чтобы Чжэн Фан был этим человеком, но интуиция подсказывала ему, что тот, кто поверит Чжэн Фану — настоящий глупец!
Вскоре учеников четырёх факультетов привели в Актовый зал, и тут же он превратился в кашу, кое-кто только лёг и его разбудили всякие нетерпеливцы, кое-кто устроил вечеринку в честь окончания экзаменов, и вот ей помешали, и очень недовольны, а большая часть не знала о происходящем вообще, а сейчас непрестанно рассказывала байки окружающим.
За столом Гриффиндора Гарри Поттер смотрел пустым взглядом, по мере того, как подтягивалась толпа, он так и не мог отойти от мысли, что Волан-де-Морт оказался не убит, изначально в это время он должен был впасть в кому после поединка с Волан-де-Мортом, но из-за того, что Чжэн Фан отвлёк Снейпа, такого не произошло, и теперь он мог только пассивно переносить всё это.
А у его лучшего друга, Рона Уизли, не было так много мыслей, он как непосредственный участник событий, был сейчас просто слишком занят, и без устали рассказывал девочкам о том, через что ему пришлось пройти —
«Мерлин свидетель, вам и не представить… Обстановка тогда была чрезвычайно опасная, на нас валило столько заклинаний, ещё чуть-чуть, и если бы не моя быстрая реакция, он сейчас не стоял бы здесь, и не разговаривал с вами!»
Девочки, услышав это, ахнули, от чего Рон просиял.
Гарри удивлённо на него посмотрел, что происходит? Такое пережить, и не помнить? Увидев выражение лица Гарри, Рон впал в ужас, он сейчас тут расхвастался, а забыл, что другой участник был рядом, он поспешно хотел успеть ему помешать, но Гарри не стал его разоблачать, по счастью, как раз в это время прибыл хозяин вечера, Дамблдор.
В фиолетовой мантии и остроконечной колдуньей шляпе, он шаг за шагом подошёл к главному месту и открыл рот, и произнёс что-то, наверное, в магический рупор: «Тихо!»
Ученики закрыли рты и обернулись.
На глазах у всех Дамблдор неторопливым голосом сказал: «Сегодня ночью произошёл небольшой инцидент, возможно, вы все уже слышали, да… в школу проникли, и этим проникшим оказался профессор Квиррелл. Я сожалею».
Услышав эти слова, ученики зашептались друг с другом. Слишком велико было воздействие этого замечания, заставив их почувствовать себя странно: Квиррелл, этот человек, обычно тихий как мышь, на самом деле может дать отпор?
— Конечно. — Продолжил Дамблдор, и его голос внезапно повысился. — Профессор Квиррелл не совершил подобного из-за личных побуждений. За ним стоит более зловещее прошлое. Я не говорю это, чтобы вызвать панику, а лишь для того, чтобы сообщить вам, что некоторые вещи вновь вошли в свою колею. Мы не можем избежать этого. Если события действительно разовьются до той точки, когда нам придётся столкнуться с этим, то, вместо того, чтобы бежать, лучше проснуться как можно скорее…
На этих словах он внезапно замолчал.
Ученики с изумлением смотрели на него.
Дамблдор в будни всегда столь обаятелен, очень вежлив и учтив в своей речи, и Дамблдора с эмоциональными колебаниями они сегодня видят впервые.
Дамблдор открыл рот, желая что-то сказать, но в конце концов передумал.
Он был готов выступить перед толпой в качестве первопроходца и объявить о возвращении Волдеморта, но не сейчас. Сейчас здесь было всего несколько студентов, большинство из которых всё ещё сонные и сбитые с толку. Сообщение им об этом только вызвало бы ещё большие проблемы.
Была одна вещь, которая опечалила его больше, чем возвращение Волдеморта.
Философский камень исчез.
Он подтвердил, что Философский камень действительно был похищен, его нет ни у Гарри, ни у Квиррелла, ни в Зеркале Эриседа.
Даже будучи таким сильным человеком, он не может вернуться в прошлое, чтобы увидеть, что произошло, даже если ему захочется заглянуть в воспоминания Гарри Поттера, бесполезно возвращаться в это воспоминание, чтобы посмотреть, поскольку воспоминание зависит от владельца. Если Гарри Поттер не может найти изъянов вора, то и Дамблдору бесполезно влезать в воспоминания Гарри Поттера.
После исчезновения Философского камня жизнь его старого друга Николаса Фламеля по сути оказалась зажатой в чужой руке, которая может в любой момент раздавить её.
Он не сомневался, что похитителям пригодится Философский камень, и что после того, как Философский камень будет использован, жизни Николаме и его жены в скором времени подойдут к концу.
Это печальная правда, и её не избежать.
После собрания, или, скорее, пресс-конференции, всё как будто бы затихло, и смерть профессора никак не повлияла на мир.
А Чжэн Фань вернулся в спальню и начал просматривать предыдущие подсказки системы.
Чтобы увидеть неподчёркнутый вариант романа, пожалуйста, скачайте его
http://tl..ru/book/104579/3847068
Rano



